繁體版 English 日本語
登录 注册

高不成低不就、上下不合用的日文

发音:  
"高不成低不就、上下不合用"の意味

日文翻译手机手机版

  • gao1bucheng2di1gujiu4shang4xia4bu4he2yong4
    带に短し.タスキに长し
  • "高不成低不就"日文翻译    おびにみじかしたすきにながし 帯 に短 かしたすきに長 し
  • "上下"日文翻译    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上か...
  • "不合"日文翻译    (1)合わない.一致しない. 不合手续shǒuxù/手続きが間違ってい...
  • "用"日文翻译    (1)用いる.使う.使用する. 你用镐 gǎo ,我用铁锹 tiěqi...
  • "高不成低不就" 日文翻译 :    おびにみじかしたすきにながし 帯 に短 かしたすきに長 し
  • "高不成,低不就" 日文翻译 :    望んでいるものは得られず,得られるものは気に入らず,どっちつかずで心が決まらない状態をいう.▼職場や配偶者の選択についていう.
  • "合用" 日文翻译 :    共同使用(する). 两家合用一个厨房 chúfáng /2世帯が一つの台所を共同で使う.
  • "不成" 日文翻译 :    (1)(=不行bùxíng(1),(2))いけない.だめだ.役に立たない. 不成!我不同意/だめだ,私は承知しない. 只说不做,那是不成的/口で言うだけで実際にやらないのはだめだ. (2)〔助詞〕…とでも言うのか.まさか…ではあるまい.▼文末に用い,多くは先行の“难道nándào”“莫非mòfēi”などと呼応して,推測または問い返しの気持ちを表す. 难道他还不知道不成?/彼がまだ知らないとでも言うのか. 今天他又没来上班,莫非是生病了不成?/彼はきょうも欠勤したが,まさか病気になったのではあるまいね.
  • "不合" 日文翻译 :    (1)合わない.一致しない. 不合手续shǒuxù/手続きが間違っている. 不合时宜shíyí/時代に合わない. 不合他的口味/彼の口に合わない. (2)〈近〉…すべきではない. 这件事他不在行zàiháng,本来就不合叫他去/彼はこれについては素人だから,初めから彼を行かせるべきではなかった. (3)うまが合わない.気が合わない. 脾气píqi不合/気性が合わない.
  • "上下" 日文翻译 :    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上から下まで. (a)単独で用いる. 这一行 háng 用斜体字排印 páiyìn ,上下各空一行/この行はイタリック体で組み,上下をそれぞれ1行あける. 他上下打量 dǎliang 着这个陌生人 mòshēngrén /彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た. 浑身 húnshēn 上下都淋湿 línshī 了/体中上から下までびしょびしょだ. (b)“上下”+名詞の形. 等同于(请查阅)上下文. 上下游/上流と下流. 上下位置 wèizhi /上下の位置. (2)数量詞の後に置いて概数を表す. 七十上下的老大爷 lǎodàye /70歳前後のおじいさん. 钓 diào 了一条二十斤上下的大鲤鱼 lǐyú /10キロぐらいの大きなコイを釣り上げた. 『比較』上下:左右 zuǒyòu どちらも概数を表すが,“上下”は時間や距離については用いない.“左右”にはこのような制限がない. 晚上九点左右(×九点上下)/晩の9時ごろ. 长度大约百米左右(×百米上下)/長さ約100メートルくらい. (3)(地位?等級?長幼などの)上下. 机关里上下都很忙/役所では上役も部下もともに忙しい. 他进厂才一个月,就跟上上下下混 hùn 得很熟 shú /彼は工場にきてひと月なのに,工場のだれともすっかり親しくなった. 上下一条心/上も下も心は一つ. (Ⅱ)(程度の)高低,上下,善し悪し,優劣. 不相上下/互いに優劣がない. 二人的成绩难分上下/二人の成績はほとんど違わない.
  • "下不去" 日文翻译 :    (?下得去 xiàdeqù )(1)下りて行けない.下りられない. 上不来下不去/宙ぶらりんである. (2)落ちない.抜けない.取れない. 油漆 yóuqī 粘 zhān 到衣服上就下不去/ペンキが服につくと取れない. (3)筋が通らない. 你这样做,在情理上下不去/こういうことをしては道理上許されない. (4)メンツが立たない. 她常常当着客人面儿叫人下不去/彼女はよく客の前で人のメンツをつぶすようなことを言う.
  • "下不来" 日文翻译 :    (1)降りられない. (2)きまりが悪い.気まずい.引っ込みがつかない. 你这样做真叫人下不来/あなたのこのやり方は実に人に気まずい思いをさせる. (3)(目的を)果たすことができない. 这道墙没有五千块砖 zhuān 下不来/この塀を築くにはれんがが5千枚なくてはだめだ. 做这样的皮大衣两百块钱可下不来/このような毛皮のコートを作るとすれば200元では足りない.
  • "高低不平" 日文翻译 :    こうていくるい
  • "高低不平的" 日文翻译 :    でこぼこが多いざらざらした
  • "上不上,下不下" 日文翻译 :    宙ぶらりんである.どっちつかずである.中途半端である. 他对这种工作不太合适 héshì ,上不上,下不下/彼はこうした仕事にあまり向いておらず,帯に短したすきに長しだ.
  • "下不为例" 日文翻译 :    〈成〉以後の例とせず.今回に限り融通をきかせる. 就这一回,下不为例/一度きりだからな,次はそうはいかんぞ.
  • "下不来台" 日文翻译 :    引っ込みがつかない.その場の具合が悪い.メンツが立たない. 他见大家都不赞成 zànchéng 他的意见,觉得有些下不来台/だれ一人彼の意見に賛成するものがないのを見て,彼はちょっとばつが悪かった.
  • "超高不足量" 日文翻译 :    カントふそくカント不足
  • "高不可攀" 日文翻译 :    〈成〉 (1)高くてよじ登れない. (2)(水準や程度が)高くて手が届かない.高根の花.
  • "不成功" 日文翻译 :    ふせいこう 2 不成 功 【名】 【形動】 不成功;失败
  • "不成器" 日文翻译 :    (人間について)見込みがない,ものにならない. 他有两个儿子都不成器/彼には息子が二人いるが,どちらも甲斐性なしだ. 不成器的人/うだつの上がらぬ人間.
  • "不成对" 日文翻译 :    インペア
  • "不成文" 日文翻译 :    不成文
  • "不成材" 日文翻译 :    (人間について)見込みがない,ものにならない. 他有两个儿子érzi,没有一个用功学习的,都不成材/彼には息子が二人いるが,どちらもよく勉強せず,見込みがない.
  • "不成立" 日文翻译 :    ふせいりつ 2 不成 立 【名】 失败;不成立
高不成低不就、上下不合用的日文翻译,高不成低不就、上下不合用日文怎么说,怎么用日语翻译高不成低不就、上下不合用,高不成低不就、上下不合用的日文意思,高不成低不就、上下不合用的日文高不成低不就、上下不合用 meaning in Japanese高不成低不就、上下不合用的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语