查电话号码 繁體版 English
登录 注册

부자와 나사로 中文是什么意思

发音:  
中文翻译手机版
  • 财主和拉撒路的比喻
  • 나사로    拉撒路; 拉匝禄...   详细翻译>>
  • 예사로    [부사] 随便 suíbiàn. 5성급 호텔에 예사로 드나든다随便走进五星级饭馆...   详细翻译>>
  • 나사 1    [명사]〈천문기상〉 美国航空航天局 měiguó hángkōng hángtiānjú. 나사 2 [명사] 螺丝 luósī. 螺钉 luódīng. 螺旋 luóxuán. 螺丝钉 luósīdīng. 나사못螺丝头나는 그 중에서 나사를 트는 곳 하나가 망가진 것을 발견했다我发现其中一个拧螺丝的地方折了나사와 같은 작용을 하다起一个螺丝钉的作用수나사[볼트]阳螺旋암나사[너트]阴螺旋 =牝螺旋 =螺丝帽...   详细翻译>>
  • 나사렛    [명사]〈종교〉 【음역어】拿撒勒 násālè....   详细翻译>>
  • 나사못    [명사] 螺丝钉 luósīdīng....   详细翻译>>
  • 나사산    [명사] 【구어】螺丝扣 luósīkòu. 螺纹 luówén....   详细翻译>>
  • 수나사    [명사] 螺丝栓 luósīshuān. 수나사와 암나사阴阳螺旋...   详细翻译>>
  • 기부자    [명사] 捐赠人 juānzèngrén. 捐主 juānzhǔ. 기부자가 뇌사한 상황 하에서만 그 기관은 비로소 사용될 수 있다只有在捐主脑死亡的情况下, 其器官才能被使用...   详细翻译>>
  • 땅부자    [명사] 土富 tǔfù....   详细翻译>>
  • 부자 1    [명사] 富人 fùrén. 富翁 fùwēng. 富豪 fùhào. 有钱人 yǒuqiánrén. 财主 cái‧zhǔ. 财东 cáidōng. 阔人(儿) kuòrén(r). 阔家 kuòjiā. 阔老 kuòlǎo. 阔家主(儿) kuòjiāzhǔ(r). 【폄하】阔大爷 kuòdà‧yé. 【방언】大肚子 dàdù‧zi. 【비유】万元户 wànyuánhù. 【방언】朝奉 cháofèng. 부자는 가난한 사람의 고통을 모른다富人不知穷人苦그가 사귀는 사람은 모두 부자들이다他所交往的都是一些阔人(儿)당신은 지금 부자 나으리신데, 아직 나를 알아보시겠어?你现在是阔大爷了,还会认得我吗? 부자 2[명사] 漂儿 piāor. 浮子 fú‧zi. 부자 3 [명사] 父子 fùzǐ....   详细翻译>>
  • 부자간    [명사] 父子关系 fùzǐ guān‧xi. 父子之间 fùzǐ zhī jiān. 소원한 부자간疏远的父子关系부자간의 오해父子之间的误会...   详细翻译>>
  • 알부자    [명사] 【속어】闷头儿财主 mēntóur cáizhǔ....   详细翻译>>
  • 사로잡다    [동사] (1) 拿 ná. 活捉 huózhuō. 세 명의 도적을 사로잡다拿住三个匪徒스파이를 사로잡다活捉特务 (2) 抓 zhuā. 抓住 zhuā‧zhu. 吸引 xīyǐn.이 소설은 처음부터 많은 독자들을 사로잡았다这部小说一开始就吸引了广大读者그의 말은 사람의 마음을 사로잡았다他的话抓住了人心...   详细翻译>>
  • 사로잡히다    [동사] (1) 就擒 jiùqín. 꼼짝 못하고 사로잡히다束手就擒 (2) 缠绵 chánmián. 着迷 zháo//mí.향수에 사로잡히다乡思缠绵여자에 사로잡히다着了女人的迷了 (3) 拘牵 jūqiān.소소한 규정에 사로잡혀 국민 생활의 실재를 돌보지 않다竟拘牵文字的小节, 不管人民生活的实在...   详细翻译>>
  • 사사로이    [부사] 私下(里) sīxià(‧li). 사사로이 만나다私下(里)见面...   详细翻译>>
  • 내부자거래    [명사]〈경제〉 内部者去来 nèibùzhě qùlái. 内部着交易 nèibùzhě jiāoyì....   详细翻译>>
  • 벼락부자    [명사] 暴发户(儿) bàofāhù(r). 新发户 xīnfāhù. 穷儿暴富 qióngrbàofù. 지금 그는 이미 벼락부자다现在他已是暴发户(儿)了...   详细翻译>>
  • 부자연하다    [형용사] 不自然 bùzìrán. 做作 zuò‧zuo....   详细翻译>>
  • 부자유친    [명사] 父子有亲 fùzǐ yǒuqīn....   详细翻译>>
  • 이부자리    [명사] 被褥 bèirù. 铺盖 pūgài. 【방언】被铺 bèipū. 이부자리를 깔다铺被褥이부자리를 개다叠被褥이부자리를 말다卷铺盖 =打铺盖 =打铺盖卷儿 =卷铺盖卷儿...   详细翻译>>
  • 부자연스럽다    [형용사] 不自然 bùzìrán. 做作 zuò‧zuo. 造作 zào‧zuo. 别扭 biè‧niu. 生硬 shēngyìng. 【방언】尴尬 gāngà. 怯场 qiè//chǎng. 【방언】僵不吃(的) jiāng‧buchī(‧de). 局促 júcù. 이렇게 말하면 아주 부자연스럽다这么说很不自然나는 좀 부자연스러워졌다我有点不自然起来그의 연기가 너무 부자연스러워서, 조금도 자연스럽지 않다他的表演太做作了, 一点儿也不自然그 여자는 노래는 그런 대로 괜찮지만, 연기는 너무 부자연스럽다她唱得还可以, 就是演得太做作부자연스럽게 꾸며대다矫揉造作이 말은 듣기에 약간 부자연스럽다这句话听起来有点别扭저 사람은 안색이 좀 부자연스럽다那人神色有点尴尬그는 충분히 준비했건만, 막상 때가 되자 부자연스러워서 더듬더듬하면서 말을 하지 못했다他预备得很充足, 可是临时怯场, 结结巴巴地说不上来了...   详细翻译>>
  • 부자연한 해결책    解围的人或事件...   详细翻译>>
  • 부자연한    别扭; 不自然...   详细翻译>>
  • 부자유스런    碍难; 不便; 不方便...   详细翻译>>
부자와 나사로的中文翻译,부자와 나사로是什么意思,怎么用汉语翻译부자와 나사로,부자와 나사로的中文意思,부자와 나사로的中文부자와 나사로 in Chinese부자와 나사로的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。