查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

–새中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [접미사]
    相 xiàng. 态度 tàidù.

    생김새
    长相

    차림새
    装相
    새 1
    [명사]
    鸟 niǎo. 【구어】鸟儿 niǎor. 鸟雀 niǎoquè. 鸟类 niǎolèi.

    새를 기르다
    逗鸟

    새 발톱
    鸟爪

    새 부리
    鸟嘴

    새 한 마리
    一只鸟儿

    새 한 마리가 날고 있다
    有只鸟儿在飞

    이 새의 지저귀는 소리는 아주 듣기 좋다
    这鸟儿叫得很好听

    새 2
    [명사]
    ☞사이 새 3
    新 xīn. 生 shēng. 新鲜 xīnxiān.

    새 바람
    新风

    새 방법
    新法

    새 사돈
    新亲

    새 소식
    新闻

    산촌은 새 단장을 했다
    山村换了新装

    새 사람과 새 일
    新人新事

    새 시대의 새 사람을 기르다
    培养新时代的新人

    다시 태어난 새 생명
    第二次新生

    해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다
    解放后这种古老的民间艺术获得了新生

    새 신을 신고 진흙을 밟다. 큰일 났다
    新鞋踏泥

    새 신에 바대를 대다. 돈이 있을 때 일을 하다
    新鞋打衩

    새 신을 신고서 구린 개똥을 밟지는 않는다. 훌륭한 사람은 시시한 인간을 상대하지 않는 법이다
    新鞋不踩臭狗屎

    새 여자
    新姑娘

    따로 새 애인을 사귀었다
    另结新欢

    대자연은 녹색의 새 옷을 입었다
    大自然披上了绿色新装

    새 이가 났다
    长了新牙

    새 잎
    新叶

    새 장르
    新体

    새 정치
    新政

    개학하면 새 책을 내어 준다
    一开学就发新书

    당신이 말씀하시는 이 친구는 새 친구여서, 저도 아직 성격을 모릅니다
    您问的这朋友是我的新交(儿), 我还摸不准他的脾气呢

    그와 왕 형은 새 친구이다
    他与老王是新交(儿)

    새 침대
    新床

    새 풍속
    新风俗

    새 화장
    新妆

    새 길을 개척했다
    闯出了新路

    옛 친구와 새 친구
    旧知新雨

    묵은 빚은 갚지도 않고 또 새 빚을 끌어들였다
    旧债没还, 又拉上了新欠

    새 낱말
    生词

    새 형식을 창조하다
    别开生面

    새 맛[신기함]이 사라지면 재미가 없어진다
    过了新鲜劲儿就没意思了
    새–
    [접두사]
    鲜 xiān. 深 shēn. 浓 nóng.

    새빨갛다
    鲜红

    새파랗다
    深绿
  • "새–" 中文翻译 :    [접두사] 鲜 xiān. 深 shēn. 浓 nóng. 새빨갛다鲜红새파랗다深绿 –새 [접미사] 相 xiàng. 态度 tàidù. 생김새长相차림새装相 새 1 [명사] 鸟 niǎo. 【구어】鸟儿 niǎor. 鸟雀 niǎoquè. 鸟类 niǎolèi. 새를 기르다逗鸟새 발톱鸟爪새 부리鸟嘴새 한 마리一只鸟儿새 한 마리가 날고 있다有只鸟儿在飞이 새의 지저귀는 소리는 아주 듣기 좋다这鸟儿叫得很好听새 2[명사] ☞사이 새 3 新 xīn. 生 shēng. 新鲜 xīnxiān. 새 바람新风새 방법新法새 사돈新亲새 소식新闻산촌은 새 단장을 했다山村换了新装새 사람과 새 일新人新事새 시대의 새 사람을 기르다培养新时代的新人다시 태어난 새 생명第二次新生해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다解放后这种古老的民间艺术获得了新生새 신을 신고 진흙을 밟다. 큰일 났다新鞋踏泥새 신에 바대를 대다. 돈이 있을 때 일을 하다新鞋打衩새 신을 신고서 구린 개똥을 밟지는 않는다. 훌륭한 사람은 시시한 인간을 상대하지 않는 법이다新鞋不踩臭狗屎새 여자新姑娘따로 새 애인을 사귀었다另结新欢대자연은 녹색의 새 옷을 입었다大自然披上了绿色新装새 이가 났다长了新牙새 잎新叶새 장르新体새 정치新政개학하면 새 책을 내어 준다一开学就发新书당신이 말씀하시는 이 친구는 새 친구여서, 저도 아직 성격을 모릅니다您问的这朋友是我的新交(儿), 我还摸不准他的脾气呢그와 왕 형은 새 친구이다他与老王是新交(儿)새 침대新床새 풍속新风俗새 화장新妆새 길을 개척했다闯出了新路옛 친구와 새 친구旧知新雨묵은 빚은 갚지도 않고 또 새 빚을 끌어들였다旧债没还, 又拉上了新欠새 낱말生词새 형식을 창조하다别开生面새 맛[신기함]이 사라지면 재미가 없어진다过了新鲜劲儿就没意思了
  • "새 1" 中文翻译 :    [명사] 鸟 niǎo. 【구어】鸟儿 niǎor. 鸟雀 niǎoquè. 鸟类 niǎolèi. 새를 기르다逗鸟새 발톱鸟爪새 부리鸟嘴새 한 마리一只鸟儿새 한 마리가 날고 있다有只鸟儿在飞이 새의 지저귀는 소리는 아주 듣기 좋다这鸟儿叫得很好听새 2[명사] ☞사이 새 3 新 xīn. 生 shēng. 新鲜 xīnxiān. 새 바람新风새 방법新法새 사돈新亲새 소식新闻산촌은 새 단장을 했다山村换了新装새 사람과 새 일新人新事새 시대의 새 사람을 기르다培养新时代的新人다시 태어난 새 생명第二次新生해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다解放后这种古老的民间艺术获得了新生새 신을 신고 진흙을 밟다. 큰일 났다新鞋踏泥새 신에 바대를 대다. 돈이 있을 때 일을 하다新鞋打衩새 신을 신고서 구린 개똥을 밟지는 않는다. 훌륭한 사람은 시시한 인간을 상대하지 않는 법이다新鞋不踩臭狗屎새 여자新姑娘따로 새 애인을 사귀었다另结新欢대자연은 녹색의 새 옷을 입었다大自然披上了绿色新装새 이가 났다长了新牙새 잎新叶새 장르新体새 정치新政개학하면 새 책을 내어 준다一开学就发新书당신이 말씀하시는 이 친구는 새 친구여서, 저도 아직 성격을 모릅니다您问的这朋友是我的新交(儿), 我还摸不准他的脾气呢그와 왕 형은 새 친구이다他与老王是新交(儿)새 침대新床새 풍속新风俗새 화장新妆새 길을 개척했다闯出了新路옛 친구와 새 친구旧知新雨묵은 빚은 갚지도 않고 또 새 빚을 끌어들였다旧债没还, 又拉上了新欠새 낱말生词새 형식을 창조하다别开生面새 맛[신기함]이 사라지면 재미가 없어진다过了新鲜劲儿就没意思了 –새 [접미사] 相 xiàng. 态度 tàidù. 생김새长相차림새装相 새– [접두사] 鲜 xiān. 深 shēn. 浓 nóng. 새빨갛다鲜红새파랗다深绿
  • "–상" 中文翻译 :    [접미사] 商 shāng. 컴퓨터상电脑商도매상批发商 상 1 A) [명사] 上 shàng. 상권上卷상과 하上和下B) [접미사] 上 shàng.지구상地球上상 2[명사] (1) 像 xiàng. 图像 túxiàng. 실상实像허상虚像 (2) 像 xiàng.초상肖像상 3[명사] 丧 sāng. 상을 치르다治丧상 4[명사] (1) 桌子 zhuō‧zi. 상 위에 두었다放在桌子上了 (2) 桌 zhuō. 饭桌 fànzhuō.요리 한 상을 예약하다定一桌菜상 5[명사] (1) 脸 liǎn. 长相(儿) zhǎngxiàng(r). 눈물을 흘리고 있는 너의 상流着泪的你的脸누구든 그를 한 번 보면 그의 그 이상한 상을 다시는 잊지 못하였다谁只要见他一面, 再也忘不了他那个怪长相儿 (2) 样子 yàn‧zi. 样儿 yàngr.그녀의 눈은 붉어져, 곧 울 상이 되다她的眼睛变红, 像是马上要哭的样子 (3) 相貌 xiàngmào. 材料 cáiliào. (4)〈물리〉 相 xiàng. 态 tài. 기상气相액상液相 (5)〈언어〉 态 tài. 体 tǐ. 진행상进行态상 6[명사] 赏 shǎng. 奖 jiǎng. 奖品 jiǎngpǐn. 상을 걸다悬赏상을 받다领赏상을 후하게 주면 틀림없이 용사가 나타난다重赏之下, 必有勇夫
  • "–산" 中文翻译 :    [접미사] 产 chǎn. 중국산 금속 공구中国产金属工具 산 1 [명사] 山 shān. 【방언】山头 shāntóu. 높은 산高山하나의 산一座山산 2[명사]〈화학〉 酸 suān. 무기산无机酸 =矿酸
  • "–생 1" 中文翻译 :    [접미사] (1) 生人 shēngrén. 60년대생六十年代生人계묘년생癸卯年生人76년생76年生人 (2) 生 shēng. 生长 shēngzhǎng.3년생 나무三年生树6년생 인삼六年生人参–생 2[접미사] 学生 xuéshēng. 生 shēng. 고등학교 3학년생高中三年级学生 생 [명사] 生 shēng. 生存 shēngcún. 생과 사生与死생을 위한 투쟁争取生存的斗争 생– [접두사] (1) 生 shēng. 活 huó. 鲜 xiān. 생것生的생쌀生米생나무活树생가지活枝생새우鲜虾생버섯鲜菇 =鲜蘑생오렌지 쥬스鲜橘汁생우유鲜奶생크림鲜奶油생고기鲜肉 (2) 未干 wèigān.생장작未干的柴火 (3) 生 shēng.생견生绢 (4) 死 sǐ. 白 bái. 硬 yìng. 无理 wúlǐ.생고집死顽固생억지硬耍赖 (5) 生 shēng. 活 huó.생이별生离死别 (6) 亲生 qīnshēng.생부모亲生父母 (7) 活 huó.생지옥活地狱
  • "–사옵" 中文翻译 :    表示 ‘庄重’. 가르침을 삼가 듣사옵고 대단히 도움이 되었나이다拜聆雅教, 获益匪浅
  • "–서껀" 中文翻译 :    [조사] (就连)…都 (jiùlián)…dōu. 아버님서껀 밭에 가셨다就连父亲都到田去了
  • "–사" 中文翻译 :    [접미사] 社 shè. 출판사出版社여행사旅行社 사 1 [수사] 四 sì. 사 더하기 3은 7四加三等于七사 2[명사]〈역사〉 士 shì. 사 계층士阶层사 3[명사] 死 sǐ. 死亡 sǐwáng. 생과 사의 갈림길에 서다站在生死的交叉路口사 4[명사] 公司 gōngsī. 사 5 [명사] 私 sī. 공과 사公与私
  • "–서부터" 中文翻译 :    [조사] 从 cóng. 离 lí. 1시서부터 공연이 시작될 것이다从一点开演그곳까지는 서울서부터 500킬로미터나 된다从汉城到那个地方有500公里
  • "–뿐" 中文翻译 :    [조사] 只 zhǐ. 仅 jǐn. 光是 guāngshì. 外带 wàidài. 干白儿 gānbáir. 단지 막을 힘만 있을 뿐, 반격할 힘은 없다只有招架之功, 没有还手之力이러할 뿐만 아니라不仅如比금전뿐만 아니라 정신적으로도 영향을 받았다不光是金钱上, 连精神上也受到影响교만할 뿐만 아니라 책임도 지지 않는다自高自大, 外带(着)不负责任반찬만 먹을 뿐 밥은 먹지 않는다干白儿吃菜不吃饭 뿐 [명사] 只 zhǐ. 净 jìng. 就 jiù. 而已 éryǐ. 【속어】干白儿 gānbáir. 그저 주마간산식으로 일부분을 보았을 뿐이다还只是走马看花地看了一部分책꽂이에는 전부 과학책뿐이다书架上净是科学书우리집은 이 한 칸뿐이다我们家就是这一间房子오직 이 한 권뿐입니다. 다 보시면 곧 돌려주십시오就这一本了, 看完请马上还인의가 있을 뿐이다有仁义而已矣이 책은 그림뿐이고 글이 없다这本书干白儿是图画, 没有文字
  • "–선 1" 中文翻译 :    [접미사] 线 xiàn. 线路 xiànlù. 경부선京釜线–선 2[접미사] 选 xuǎn. 작품선作品选 선 1 [명사] 相亲 xiāngqīn. 相看 xiāng‧kàn. 내 친구가 충고하기를 맨 처음 선보는 사람에게 크게 불만스러운 점이 없다면, 가장 좋은 것은 그 사람하고 결혼하는 것이라고 했다我的朋友给我忠告,第一次相亲时如果没有重大的不满意, 最好还是跟第一次的对象结婚 선 2[명사] 庄 zhuāng. 庄家 zhuāng‧jia. 선을 계속하다连庄선 3[명사] 善 shàn. 선 4 [명사]〈불교〉 禅 chán. 선 5 [명사] (1) 线 xiàn. 线条 xiàntiáo. 이 그림은 선이 매우 힘차다这幅画, 线条很有力量 (2) 大关 dàguān.영국의 강철 생산량은 5월 중에 이미 연생산 20만 톤 선을 넘었다英国的钢产量在这五月已超过年产量二十万吨的大关50억 달러 선에 이르렀다达到了五十亿美元的大关 선– 1 [접두사] 不熟练 bùshúliàn. 外行 wàiháng. 선무당外行巫师선– 2[접두사] 先 xiān.
–새的中文翻译,–새是什么意思,怎么用汉语翻译–새,–새的中文意思,–새的中文–새 in Chinese–새的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。