查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어
登录 注册

一出好戏的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 아일랜드 (2018년 영화)
  • "好戏" 韩文翻译 :    [명사](1)좋은 극.拿手好戏;가장 능한 장기(2)【비유】 볼 만한 것. 볼거리. [반어적으로 쓰여 난감한 일이나 국면을 가리킴]这回可有好戏看了;이번에야말로 정말 볼 만한 일이 있을 거다[볼만할 거다]你等着瞧吧, 好戏还在后头呢;기다려 봐라, 볼 만한 게 아직 뒤에 (남아) 있다
  • "一出" 韩文翻译 :    [수량사](1)(전기(傳奇) 극본의) 한 단락.(2)【문어】 한 번. 한 차례.
  • "一出子" 韩文翻译 :    [수량사] 한 번. 한 차례. 한바탕.打一出子 骂一出子 就算完了;한바탕 때리고 한바탕 꾸짖으면 그것으로 끝난다
  • "想起一出(儿)是一出(儿)" 韩文翻译 :    생각나는 대로 하다. 제멋대로 하다. →[任性]
  • "拿手好戏" 韩文翻译 :    (1)(배우가) 가장 잘하는 연기.(2)【비유】 장기. 뛰어난 특기[솜씨].
  • "歹竹出好笋" 韩文翻译 :    【성어】 나쁜 대나무에서 좋은 죽순이 나오다;개천에서 용나다. 【비유】 있을 수 없는 일. 뜻밖의 일.
  • "落不出好(儿)来" 韩文翻译 :    좋은 결과를 얻지 못하다.
  • "一准" 韩文翻译 :    [부사] 꼭. 반드시. 틀림없이.我一准不回去;나는 끝까지 돌아가지 않는다一准这么办;반드시 이 같이 한다他一准来吗?그는 틀림없이 오느냐? =[必定] [一定(3)]
  • "一冷一热" 韩文翻译 :    추웠다 더웠다 하다.天气一冷一热的要当心感冒啊;날씨가 추워졌다 더워졌다 하니 감기에 주의해야 해
  • "一刀" 韩文翻译 :    [수량사] 종이 100장. →[一令]
  • "一决雌雄" 韩文翻译 :    【성어】 자웅을 겨루다;우열을[승부를] 가리다.
  • "一刀一枪" 韩文翻译 :    【성어】【비유】 혼자 힘으로 분투하다.这分家业都是我一刀一枪苦挣下来的;이 재산은 모두 내가 혼자 힘으로 고생하여 번 것이다
  • "一冲一撞儿" 韩文翻译 :    【성어】 앞뒤를 가리지 않고 무턱대고 하다. 분별없이 행동하다. 함부로 날뛰다.这个愣头青, 一冲一撞儿硬干, 居然还成功了;이 덜렁이는 앞뒤를 가리지 않고 마구잡이로 하더니, 뜻밖에 성공하였다一冲一撞儿地登台, 唱起来也不错;무턱대고 무대에 나와서 노래를 부르는 데도 잘 한다一冲一撞儿去找人;무작정 가서 사람을 찾다
  • "一刀两断" 韩文翻译 :    【성어】 한 칼에 두 동강이를 내다;명확히 매듭을 짓다. 단호하게 관계를 끊다.就是一刀两断, 也还免不了藕断丝连的;설사 명확히 매듭을 짓는다 해도, 역시 감정을 끊기 어렵다 =[一刀两段]

例句与用法

  • 이날 허민기(봉태규)는 공일순(박지영)이 윗선의 눈치를 보며 몸을 사린다고 생각했다.
    今天小编带大家来了解一下黄渤的处女座《一出好戏》的花絮。
  •  오늘은 천일자담은 <양병(養兵)은 양화(養禍)다>는 주제로 쓰려했습니다.
    今天小编带大家来了解一下黄渤的处女座《一出好戏》的花絮。
  • 다음기사 [회원의 소리] 내 친구 초록이와 함께하는 즐거운 4-H활동
    出演《一出好戏》 舒淇与好友黄渤第四次合作
  • 'Let It Go' 공연 장면이 공개되었는데요!
    一出好戏》取景地曝光!
  • 멋진 이야기의 관건은 캐릭터
    一出好戏 说的是性格
用"一出好戏"造句  

其他语种

一出好戏的韩文翻译,一出好戏韩文怎么说,怎么用韩语翻译一出好戏,一出好戏的韩文意思,一出好戲的韓文一出好戏 meaning in Korean一出好戲的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。