查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不即不离的韩文

音标:[ bùjíbùlí ]  发音:  
"不即不离"的汉语解释用"不即不离"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 부즉불리. 붙지도 떨어지지도 아니하다. 가까이하지도 않고 멀리하지도 않다.

    不即不离的态度;
    어중간한 태도 →[若ruò即若离]
  • "不离儿" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 괜찮다. 대체로 좋다.他的中国话不离儿, 可是不十分好;그의 중국어는 괜찮지만, 대단히 좋은 것은 아니다你看, 他画得还真不离儿呢;좀 보시오, 그가 제법 괜찮게 그렸소老头子看了车一眼, 点了点头: “不离儿!”;노인네는 차를 한 번 보고 “괜찮다!”하면서 머리를 끄덕였다 《老舍·骆驼祥子》你说得不离儿;네 말이 대체로 옳다 =[不大离(儿)] [不大差离(儿)] [差不离(儿)]
  • "拳不离手, 曲不离口" 韩文翻译 :    【속담】 쉴 새 없이 수련하여 숙달되도록 노력하다. 항상 배우는 데 마음을 쓰다.
  • "穷不离卦, 富不离医" 韩文翻译 :    【속담】 가난한 사람은 (행여나 살길이 나아질까 하여) 점만 치고, 부자는 (너무 먹어 병이 나서) 의사 곁에서 떨어지지 않는다. =[穷算命, 富吃药] [穷算命, 富烧香]
  • "不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 근본에서 벗어나지 않다.其实质却万变不离其宗;그 실제 내용은 아무리 변해도 근본에서 벗어나지 않는다
  • "不离左右" 韩文翻译 :    【성어】 곁을 떠나지 않다. 곁에서 멀리하지 않다.
  • "不离气儿" 韩文翻译 :    [부사]【방언】 부단히. 끊임없이. 항상. =[不断(2)]
  • "切肉不离皮" 韩文翻译 :    【비유】 육친의 정은 끊을래야 끊을 수 없다.
  • "寸步不离" 韩文翻译 :    【성어】 촌보(寸步)도 떨어지지 않다. 조금도 곁을 떠나지 않다.她在我生病的时候寸步不离地照看着我;그녀는 내가 병이 났을 때, 내 곁을 한 발자국도 떠나지 않고 간호했다
  • "差不离(儿)" 韩文翻译 :    ☞[差不多]
  • "形影不离" 韩文翻译 :    【성어】 그림자가 형체를 따르듯이 조금도 떨어지지 않다;그림자처럼 따라 다니다. 대단히 사이가 좋다.相亲相爱形影不离;서로 사랑하여 한 순간도 떨어지는 일이 없다 =[形影相随]
  • "瓜不离秧儿" 韩文翻译 :    박은 덩굴에서 떨어질 수 없다. [불가분의 관계를 형용]
  • "秤不离砣" 韩文翻译 :    【속담】 저울대와 저울추는 떨어질 수 없다;바늘 가는 데 실 간다. =[秤不离砣, 媳妇不离婆]
  • "万变不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 아무리 변해도 그 근본을 벗어나지 않다;아무리 변해도 본질은 달라지지 않다.
  • "三句(话)不离本行" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 누구나 세 마디만 꺼내도 자기 직업상의 이야기를 꺼내기 마련이다. 직업은 못 속인다.
  • "八九不离十(儿)" 韩文翻译 :    【구어】 대체로. 거의. 십중팔구.我虽然没有亲眼看见, 猜也能猜个八九不离十(儿);나는 비록 직접 보지는 않았지만 십중팔구는 알아맞힐 수 있다 =[十之八九]
  • "十九不离十儿" 韩文翻译 :    ☞[十之八九]
  • "百变不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 백번 변하여도 그 원칙을 벗어나지 않는다.
  • "不占位字符" 韩文翻译 :    공간을 차지하지 않는 문자
  • "不单" 韩文翻译 :    (1)[부사] …에[하나에만] 그치지 않다.超额完成任务的, 不单是这个生产队;임무를 초과 달성한 것은 이 생산대에 그치지 않는다(2)[접속사] …뿐 아니라.
  • "不厌" 韩文翻译 :    [동사](1)싫어하지 않다.(2)배척하지 않다. 그르다고 생각하지 않다.兵不厌诈;군사에 있어서는 속임수를 꺼리지 않는다
  • "不卑不俗" 韩文翻译 :    【성어】 비속하지 않다. 낮거나 속되지 않다.
  • "不厌其详" 韩文翻译 :    【성어】 상세히 (말)하는 것을 꺼리지 않다.调查材料, 要有不厌其详的精神;자료 조사는 상세하게 하는 것을 꺼리지 않는 정신을 가져야 한다
  • "不卑不亢" 韩文翻译 :    【성어】 비굴하지도 않고 거만하지도 않다;언행이 자연스럽고 의젓하다. =[不亢不卑]
  • "不厌烦" 韩文翻译 :    [동사] 귀찮게 생각하지 않다. 번거로움을 꺼리지 않다. 시끄러워 하지 않다. =[不厌其烦]
  • "不协和音" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 불협화음.
  • "不及" 韩文翻译 :    (1)[동사] 미치지 못하다[않다]. …보다 …하지 않다. 필적[비교]할 수 없다.这个不及那个好;이것은 저것만 못하다在刻苦学习方面我不及他;애써 공부하는 데 있어서는 내가 그만 못하다 →[不如](2)여유가 없어서 되지 않다[할 수 없다]. (시간적으로) …할 수[사이가] 없다.躲duǒ闪不及;미처 피할 사이가 없다来不及;이미 늦다. 시간적으로 여유가 없다

其他语种

  • 不即不离的泰文
  • 不即不离的英语:(既不亲近, 又不疏远) be neither too familiar nor too distant; be negatively friendly; keep sb. at arm's length; keep the right distance; maintain a discreet distance
  • 不即不离的法语:sans s'approcher ni s'éloigner;garder ses distances;sans être distant ni familier
  • 不即不离的日语:〈成〉不即不離.つかず離れず. 保持不即不离的关系/不即不離の関係を保つ.
  • 不即不离的俄语:pinyin:bùjíbùlí не приближаться и не отдаляться (обр. в знач.: занимать умеренную позицию)
  • 不即不离什么意思:bù jí bù lí 【解释】指对人既不接近,也不疏远。多指对人似亲非亲、似疏非疏的关系。 【出处】《圆觉经》:“不即不离,无缚无脱” 【示例】刘本人打着保境安民的旗号,隐隐地以湖北的政治中心自命,对于南北两方都采取着~的态度。(郭沫若《革命春秋·北伐途次》) 【拼音码】bjbl 【灯谜面】跟踪 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;用于形容对人的态度 【英文】keep somebody...
不即不离的韩文翻译,不即不离韩文怎么说,怎么用韩语翻译不即不离,不即不离的韩文意思,不即不離的韓文不即不离 meaning in Korean不即不離的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。