查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

寸步不离的韩文

音标:[ cùnbùbùlí ]  发音:  
"寸步不离"的汉语解释用"寸步不离"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 촌보(寸步)도 떨어지지 않다. 조금도 곁을 떠나지 않다.

    她在我生病的时候寸步不离地照看着我;
    그녀는 내가 병이 났을 때, 내 곁을 한 발자국도 떠나지 않고 간호했다
  • "寸步(儿)" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 촌보. 약간의 걸음. 아주 가까운 거리.寸步(儿)难移;조금도 걸을 수 없다. 조금 움직이는 것도 곤란하다; 어떤 일의 진행이 아주 어렵다 =寸步(儿)难行寸步(儿)不让;한 발자국도 양보하지 않다
  • "寸步儿谎" 韩文翻译 :    ☞[步bù步儿谎]
  • "寸步难行" 韩文翻译 :    【성어】 걷기가 매우 곤란하다;역경에 처하다.这条路没打好柏bái油, 一遇大雨寸步难行;이 길은 아스팔트 포장을 하지 않아, 큰비가 오면 매우 걷기가 어렵다 =[寸步难移]
  • "不离儿" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 괜찮다. 대체로 좋다.他的中国话不离儿, 可是不十分好;그의 중국어는 괜찮지만, 대단히 좋은 것은 아니다你看, 他画得还真不离儿呢;좀 보시오, 그가 제법 괜찮게 그렸소老头子看了车一眼, 点了点头: “不离儿!”;노인네는 차를 한 번 보고 “괜찮다!”하면서 머리를 끄덕였다 《老舍·骆驼祥子》你说得不离儿;네 말이 대체로 옳다 =[不大离(儿)] [不大差离(儿)] [差不离(儿)]
  • "拳不离手, 曲不离口" 韩文翻译 :    【속담】 쉴 새 없이 수련하여 숙달되도록 노력하다. 항상 배우는 데 마음을 쓰다.
  • "穷不离卦, 富不离医" 韩文翻译 :    【속담】 가난한 사람은 (행여나 살길이 나아질까 하여) 점만 치고, 부자는 (너무 먹어 병이 나서) 의사 곁에서 떨어지지 않는다. =[穷算命, 富吃药] [穷算命, 富烧香]
  • "不即不离" 韩文翻译 :    【성어】 부즉불리. 붙지도 떨어지지도 아니하다. 가까이하지도 않고 멀리하지도 않다.不即不离的态度;어중간한 태도 →[若ruò即若离]
  • "不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 근본에서 벗어나지 않다.其实质却万变不离其宗;그 실제 내용은 아무리 변해도 근본에서 벗어나지 않는다
  • "不离左右" 韩文翻译 :    【성어】 곁을 떠나지 않다. 곁에서 멀리하지 않다.
  • "不离气儿" 韩文翻译 :    [부사]【방언】 부단히. 끊임없이. 항상. =[不断(2)]
  • "切肉不离皮" 韩文翻译 :    【비유】 육친의 정은 끊을래야 끊을 수 없다.
  • "差不离(儿)" 韩文翻译 :    ☞[差不多]
  • "形影不离" 韩文翻译 :    【성어】 그림자가 형체를 따르듯이 조금도 떨어지지 않다;그림자처럼 따라 다니다. 대단히 사이가 좋다.相亲相爱形影不离;서로 사랑하여 한 순간도 떨어지는 일이 없다 =[形影相随]
  • "瓜不离秧儿" 韩文翻译 :    박은 덩굴에서 떨어질 수 없다. [불가분의 관계를 형용]
  • "秤不离砣" 韩文翻译 :    【속담】 저울대와 저울추는 떨어질 수 없다;바늘 가는 데 실 간다. =[秤不离砣, 媳妇不离婆]
  • "万变不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 아무리 변해도 그 근본을 벗어나지 않다;아무리 변해도 본질은 달라지지 않다.
  • "三句(话)不离本行" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 누구나 세 마디만 꺼내도 자기 직업상의 이야기를 꺼내기 마련이다. 직업은 못 속인다.
  • "八九不离十(儿)" 韩文翻译 :    【구어】 대체로. 거의. 십중팔구.我虽然没有亲眼看见, 猜也能猜个八九不离十(儿);나는 비록 직접 보지는 않았지만 십중팔구는 알아맞힐 수 있다 =[十之八九]
  • "十九不离十儿" 韩文翻译 :    ☞[十之八九]
  • "百变不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 백번 변하여도 그 원칙을 벗어나지 않는다.
  • "寸楷" 韩文翻译 :    [명사] 한 치 크기의 해서체(楷書體) 글자. 큰 해서체.寸楷羊毫;한 치 크기의 해서 글자를 쓰는 양모 붓 →[小xiǎo楷(1)] [大dà楷(1)]
  • "寸楮" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)명함.(2)☞[寸函]
  • "寸权必夺, 寸利必得" 韩文翻译 :    【성어】 하찮은 권리도 반드시 빼앗고, 하찮은 이익도 반드시 거두어 들이다.
  • "寸法" 韩文翻译 :    [명사] 설계 도면에 치수를 기입하는 방법. =[尺chǐ寸表法]
  • "寸札" 韩文翻译 :    ☞[寸函]
  • "寸田" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)얼마 안되는 전지(田地).(2)마음.

例句与用法

  • 그 이후로, Ayman는 카메라 옆을 잠시도 떠나지 않았다.
    自此以後,艾曼寸步不离摄影机。
  • 그렇지만 우리는 쫒기는 입장이다 보니 마음을 늦출수가 없
    任你如何寸步不离的守侯,仍然守不住执意离去的心。
  • 부부는 24시간 아들 곁을 떠나지 않았다.
    她几乎24小时寸步不离儿子。
  • 아이는 가까스로 할머니의 품에서 벗어났다.
    这孩子几乎寸步不离他的祖母。
  • 마르크스가 그녀 옆을 지키며 극진히 간호했지만 자신도 결국 병으로 쓰러지고 말았다.
    马克思寸步不离的照料她,结果自己也病倒了。
  • 너가 아팠을때 누가 너 돌봐주었어?
    是谁在你生病时寸步不离的照顾你?
用"寸步不离"造句  

其他语种

  • 寸步不离的英语:follow sb. closely; keep close to; not let sb. out of one's sight; not to [never] move a step from; not to leave sb. by a foot [an inch]; not to leave sb. at any time
  • 寸步不离的法语:ne pas quitter qn d'un pas;être inséparables;suivre qn comme son ombre
  • 寸步不离的日语:すこしもはなれない 少 しも離 れない
  • 寸步不离的俄语:[cùnbù bùlí] обр. находиться неотлучно; не отходить ни на шаг
  • 寸步不离什么意思:cún bù bù lí 【解释】原指夫妻和睦,现在泛指两人感情好,总在一起。 【出处】南朝梁·任昉《述异记》:“吴黄龙中,吴郡海盐有陆东,妻朱氏,亦有容止,夫妻相重,寸步不离,时人号为比肩人。” 【示例】他家女孩儿韩爱姐,逐日上去答应老太太,~,要一奉十,拣口儿吃用,换套穿衣。(《金瓶梅词话》第八十一回) 【拼音码】cbbl 【灯谜面】人行影子走人与影子 【用法】主谓式;作谓语、定语;...
寸步不离的韩文翻译,寸步不离韩文怎么说,怎么用韩语翻译寸步不离,寸步不离的韩文意思,寸步不離的韓文寸步不离 meaning in Korean寸步不離的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。