不睦的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】 불목하다.
兄弟不睦;
형제간에 화목하지 않다
- "不着边际" 韩文翻译 : 【성어】 말이 공허하여 실제와 동떨어지다. 주제와 동떨어지다.说了一套不着边际的话, 使人莫名其妙;구름 잡는 말을 한바탕 늘어놓아 사람들이 무슨 영문인지 알 수 없게 하다
- "不着调(儿)" 韩文翻译 : 【방언】 언행(言行)이 이치에 맞지 않다. 착실하지 않다. 불성실하다. 규칙을 지키지 않다. =[不入调]
- "不睬" 韩文翻译 : [동사] 거들떠보지도 않다. 상대하지 않다.扬扬不睬;거만해서 상대하지 않는다
- "不着真儿" 韩文翻译 : (1)성실하지 못하다.(2)공허하다. 실제와 맞지 않다.
- "不瞅不睬" 韩文翻译 : 거들떠보지도 않다. 전혀 상대하지 않다.他连忙向她赔不是, 但她故意不瞅不睬;그는 허둥지둥 사죄를 했지만, 그녀는 일부러 쳐다보지도 않았다 =[不搭不理]
- "不着痕迹" 韩文翻译 : 【성어】 흔적을 남기지 않다. 흔적이 없다.
- "不瞒" 韩文翻译 : [동사] 속이지 않다.不瞒您说;사실을 말하면. 솔직히 말해서
- "不着槽" 韩文翻译 : 【방언】 상궤(常軌)를 벗어나다. 본분을 지키지 않다.
- "不矜不躁" 韩文翻译 : 뽐내지도 않고 조급하지도 않다. 침착하다. 유유(悠悠)한 모양. →[不慌不忙]