争鸣的韩文
发音:
"争鸣"的汉语解释用"争鸣"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 많은 사람이 다투어 의견을 발표하다. 【비유】 학술적 논쟁을 하다.
百bǎi家争鸣;
【성어】 백가쟁명
- "百家争鸣" 韩文翻译 : 【성어】(1)춘추 전국 시대(春秋戰國時代) 때, 유(儒)·법(法)·도(道)·묵(墨) 등 각종 사상의 유파(流派)가 자신의 학설을 주장하며 서로 논전을 벌였던 일.(2)☞[百花齐放]
- "百花齐放, 百家争鸣" 韩文翻译 : 【성어】〈정치〉 백화제방, 백가쟁명. [1956년 중국 공산당이 제출한 예술 발전·과학 진보와 사회주의 문화 번영을 촉진시키는 방침] =[放鸣精神]
- "争魁" 韩文翻译 : [동사] 우승을 다투다.
- "争风吃醋" 韩文翻译 : 【성어】 질투하여 다투다.
- "事" 韩文翻译 : (1)(事儿) [명사] 일.闲事;한가한 일公事;공적인 일国家大事;국가의 큰일(2)(事儿) [명사] 사고. 사건.惹事;사고를 일으키다出了事了;사고가 났다遭了事了;사고를 당했다(3)(事儿) [명사] 직업. 일. 업무.找事儿;일거리를 찾다你做什么事?너는 어떤 일을 하느냐?(4)[명사] 관계. 책임.不是我的事;내 책임이 아니다没有医生的事;의사와는 상관없는 일이다(5)(事儿) [명사] (좋은) 방법.老等着也不是事儿;늘상 기다리기만 하는 것도 좋은 방법은 아니다(6)[동사]【문어】 모시다. 섬기다.善事父母;부모를 잘 모시다一女不事二夫;한 여자가 두 남편을 섬기지 않는다(7)[동사] 종사하다. 행하다.不事生产;생산에 종사하지 않다稍事休息;잠시 휴식하다大事宣扬;크게 선양하다(8)[양사]【문어】 기물(器物)을 세는 양사(量詞). =[件]
- "争风" 韩文翻译 : [동사] 이성 문제로 (주로 남자가) 질투하여 다투다. 사랑 쟁탈전을 하다.
- "事不关己, 高高挂起" 韩文翻译 : 【성어】 자기와는 관계없다 하여 전혀 무관심하다. 남의 일처럼 여기다.
- "争霸战" 韩文翻译 : [명사] 쟁패전.
- "事不宜迟" 韩文翻译 : 【성어】 일은 늦추지 말아야 한다;기회를 놓치거나 질질 끌어서는 안 된다.
- "争霸" 韩文翻译 : [동사] 쟁패하다. 패권을 다투다.
- "事不有余" 韩文翻译 : 【성어】 일에 조그마한 여유도 없다. 막다른 골목에 이르다.
例句与用法
- 그들이 잠잠하니 이는 길에서 서로 누가 크냐 하고 쟁론하였음이라 [번역비교]
他们互相争鸣,互相否定,也互相吸收,取长补短。 - 그러나 문화영역의 충돌과 변화는 줄곧 학술적인 논쟁만 있었지 국가폭력이 개입되지는 않았다.
但是文化领域的冲突与演变一直是学术性的争鸣,而沒有国家暴力的介入。 - 그러면 그들은 서로를 공격하며 싸우고 분열되어, 결국은 서로를 파멸로 몰고 가리라.
他们互相争鸣,互相否定,也互相吸收,取长补短。 - 그러나 문화영역의 충돌과 변화는 줄곧 학술적인 논쟁만 있었지 국가폭력이 개입되지는 않았다.
但是文化领域的冲突与演变一直是学术性的争鸣,而没有国家暴力的介入。 - 그러나 문화영역의 충돌과 변화는 줄곧 학술적인 논쟁만 있었지 국가폭력이 개입되지는 않았다.
但是文化领域的沖突与演变一直是学术性的争鸣,而沒有国家暴力的介入。 - 그리고 그들은 불평하며 궁시렁거리고 있고, 그들은 그들 서로간에 불평하고 궁시렁대고 있습니다.
他们互相争鸣,互相否定,也互相吸收,取长补短。 - 핵심에서 벗어나 서로가 서로에게 비난을 위한 비난을 하며 또 다른 갈등으로 번지는 모양새다.
他们互相争鸣,互相否定,也互相吸收,取长补短。