事无巨细的韩文
发音:
"事无巨细"的汉语解释用"事无巨细"造句
韩文翻译手机版
- ☞[事无大小]
- "巨细" 韩文翻译 : [명사] 대소(大小). 【전용】 상세(詳細).事无巨细;【성어】 일의 대소를 구분하지 않다. 큰 일 작은 일 할 것 없이 모두巨细毕究;빠짐없이 조사하다
- "一事无成" 韩文翻译 : 【성어】 한 가지의 일도 이루지 못하다. 아무 일도 성사하지 못하다.知识分子如果不和工农民众相结合, 则将一事无成;지식인이 노동자·농민·민중과 결합하지 않는다면 한 가지의 일도 이루지 못할 것이다
- "事无大小" 韩文翻译 : 【성어】 일의 대소를 묻지 않다. [주로 부사어로 쓰임]他事无大小都要参加;그는 일의 대소를 가리지 않고 참가하려고 한다 =[事无巨细]
- "于事无补" 韩文翻译 : 【성어】 일에 아무런 도움이 안 되다.所谓远水救不了近火, 这是于事无补的;이른바 먼 데 물이 가까운 불을 끄지 못 한다는 것은 일에 아무런 도움도 안 된다는 말이다
- "有事无事地" 韩文翻译 : 일이 있거나 없거나. 이렇다 할 일 없이. 기회 있을 때마다.他们有事无事地都多在胡同里走两趟, 希望看到她;그들은 일이 있거나 없거나, 그녀를 보려는 희망으로 그 골목을 두어 번씩 더 가 보곤 하였다
- "事故被害者" 韩文翻译 : 사고 피해자
- "事有事在" 韩文翻译 : 【성어】(1)그 일은 뒤로 미루다.(2)결정된 사항에 따라서 행하며 정실(情實) 따위에 좌우되지 않다.
- "事故苗子" 韩文翻译 : [명사] 일의 발단. 사고의 근원.
- "事本" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사] 일의 발단. 사건의 원인.(2)[명사] 근본적인 대사(大事).(3)[동사] 근본이 되는 일을 하다[종사하다].
- "事故由子" 韩文翻译 : [명사]【속어】(1)(의외의) 사정. 사고.出了什么事故由子;무슨 사고가 생겼다(2)구실. 계기.
- "事机" 韩文翻译 : [명사](1)기밀(機密). 기밀을 지켜야 할 일.(2)정세.事机突变;정세가 돌변하다(3)사건의 계기(契機).(4)(일을 처리하는) 시기(時期)[기회].
- "事故由儿" 韩文翻译 : ☞[事故由子]
- "事权" 韩文翻译 : [명사] 직권(職權).
例句与用法
- 곧, 달러의 상대적 강세가 계속 이어질 것으로 보입니다.
事无巨细,美元反弹似乎仍将持续。 - 하나될 수 없었으나 기도와 교통을 통하여 동심합의를 얻은 것입니다.
事无巨细,都是通过祷告、交通来决定的。 - 지나치게 세부적인 내용까지 관리하는 것(micromanagement)은 되도록 하지 않으려고 노력합니까?
#26435;,避免陷入事无巨细的“微观管理,发挥? - 인간은 역사 이전부터 신(神)에 대한 물음을 물어왔다.
以前廖老大在时,事无巨细,都要亲自过问。 - Empower your team and don't micro-manage (팀에게권한을 부여하고, 마이크로 매니지를 하자말라)
2. 下放权力,不要事无巨细 Empower your team and don’t micro-manage - 아니라, 관심은 가지되 참견하지
专心事无巨细,专心以待。 - 순진무구한 아이의 눈처럼 모든 것을 바라보며 스스로 판단하고 결정하여 이에 따라 주체적으로 살아가고자 한다.
"他们把孩子看得死死的,事无巨细,全由他说了算。 - 우리는 15분 동안 이야기를 나눴는데, "아빠의 악행"에 대해 수십 년간 그가 기억해온 세밀한 이야기는 놀라웠다.
我们谈了15分钟,对于“爸爸的坏,那些几十年前发生的事情,她那种事无巨细的回忆细致得令人吃惊。 - "하느님께서 라고 말씀하시자 ( 라고 말씀하신 바로) 그 말씀대로 되었다." -하느님께서는 무(無)에서 말씀으로 모든 것을 만드셨다.
我们说 上帝的权柄是彻底的,意思是 上帝的权柄覆盖祂所创造的一切,事无巨细。 - 진실하지만 무지한 상태를 유지하고, 묵묵하면서 흐릿하지만 마음에 어떤 의향도 없는 상태[形若槁骸 心如死灰 直實不知 以故自持 墨墨恢恢 無心可與謀]에 도달한다.
人无完人,但要真诚真实;事无巨细,但要尽心,尽力;情无绝美,但要无愧无悔。
- 更多例句: 1 2
其他语种
事无巨细的韩文翻译,事无巨细韩文怎么说,怎么用韩语翻译事无巨细,事无巨细的韩文意思,事無巨細的韓文,事无巨细 meaning in Korean,事無巨細的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。