作出的韩文
发音:
用"作出"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (구체적으로 밖으로 나타나도록) 하다. 만들어 내다. 해내다.
作出了伟大的贡献;
위대한 공헌을 했다
作出结论;
결론을 내다 =[做出]
- "作准" 韩文翻译 : [동사](1)☞[作数](2)허가하다. 승인하다.(3)기준[표준]으로 삼다.刚才我讲的话是仅供参考, 还是以主任讲的话作准;방금 내가 한 말은 참고일 뿐이니, 주임이 한 말을 준거로 삼아 주십시오
- "作冤" 韩文翻译 : [동사] (스스로) 속임수에 걸리다. 바보 꼴을 보이다.
- "作则" 韩文翻译 : [동사] 본보기로 하다. 규범으로 하다.以身作则;【성어】 자기 자신이 모범을 보이다. 솔선수범하다
- "作兴" 韩文翻译 : (1)[부사]【방언】 혹시. 아마도.看这天气, 作兴要下雨;날씨를 보니 아마 비가 내릴 것 같다(2)[동사]【방언】 (도리상·관례상) 마땅히 …해야 한다. 허용되다. …해도 된다. [부정으로 많이 쓰임]开口骂人不作兴;욕질하는 것은 도리가 아니다说话不作兴乱说;말은 함부로 해서는 안 된다不作兴这样办;응당 이렇게 해서는 안 된다(3)[동사]【초기백화】 천거하다. 발탁하다.着zhuó实作兴这几个人;정말로 이 몇 사람을 천거했다 《儒林外史》(4)[동사] 유행하다.如今作兴穿这样子的衣服;지금은 이런 옷을 입는 것이 유행한다(5)[동사] 바라다. 원하다. …할 마음이 있다.谁都不作兴做;아무도 하고 싶어하지 않다(6)[부사]【초기백화】 아예. 차라리.(7)[동사]【초기백화】 제창하다. 창시(創始)하다.(8)[동사]【초기백화】 (돈을) 벌어들이다.
- "作别" 韩文翻译 : [동사]【문어】 헤어지다. 이별을 고하다. 작별하다.拱手作别;공수하며 작별하다 =[分别] [分手]
- "作假" 韩文翻译 : [동사](1)위조하다. 가짜 물건을 만들다. 가짜를 섞다.(2)거짓을 꾸미다. 농간을 부리다. 속임수[술수]를 쓰다. 시치미를 떼다.作假骗人;농간을 부려 사람을 속이다还作什么假!;또 무슨 속임수를 쓰려고 해! =[做假](3)일부러 사양하(는 척하)다. 일부러 체면 차리다.我随便吃, 我不会作假;마음대로 들겠습니다. 나는 사양할 줄 모릅니다 =[作客(3)]
- "作务" 韩文翻译 : [동사]【방언】 관리하다. 처리하다.他起早贪晚, 作务庄稼;그는 아침 일찍부터 저녁 늦게까지 곡식을 가꾼다
- "作倒了行市" 韩文翻译 : ☞[做倒了行市]
- "作劲" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)도와주다. 조력하다.他真给你作劲;그는 진실로 너를 도와준다(2)지지하다. 뒷받침해 주다.他真给咱们作劲;그는 정말 우리를 후원해 주고 있다 =[撑腰]
例句与用法
- 케빈과 초기 접촉에서 그는 매우 도움과 응답 빨랐다.
从与凯文的初次接触,他是非常有帮助,并迅速作出反应。 - 많은 사람들은 녹색 선택을하는 것이 더 비싸다고 생각합니다.
很多人都认为作出绿色的选择是比较昂贵的。 - 하지만 그 모든 선택이 과연 ‘우리 자신의 선택’일까?
但这还是我们“自己作出的选择吗? - 이건 인간늑대들이 결정적인 순간에 늑대의 길을 선택해버리는 이야기다.
笨狼的故事在关键时刻作出决断 - 산트리아는 “중국은 세계 평화와 발전에 중요한 공헌을 했다.
森特里亚说,“中国为世界和平与发展作出重要贡献。 - 특히 인프라 회사의 노력은 동나이의 성공에 크게 기여하였다.
尤其是,各家基建公司的努力为同奈省的成功作出了重要贡献。 - 이 정도가 되면 자기가 얻은 성취에 도취되기 시작합니다.
很快,你就会开始取得他们作出的那些成就。 - 음악을 듣는 동안 우리의 뇌는 어떤 반응을 보일까.
每当我们听音乐时,我们的大脑会作出反应。 - 우선 순위에 따라 개인 생활과 비즈니스 생활에서 결정하십시오.
根据这些优先事项,在个人生活和商业生活中作出决定。 - 둘째 화학분야에서 가장 중요한 발견이나 발명을 한 사람.
在化学领域作出最重要发现或发明的人