查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

傻模瞪眼的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 멍한 눈. 멍하니 둥그레진 눈.
  • "瞪眼" 韩文翻译 :    [동사](1)눈을 크게 뜨다.(2)노려보다. 부라리다.你怎么老爱跟人瞪眼?너 어째 늘 사람들을 노려보니?
  • "两瞪眼" 韩文翻译 :    (1)두 눈을 크게 뜨다. 【비유】 실망하다.(2)서로 눈을 크게 뜨다. 【비유】 둘이 다 실망하다.
  • "瞪眼食" 韩文翻译 :    ☞[马mǎ肉脯儿]
  • "吹胡子瞪眼" 韩文翻译 :    눈을 부릅뜨고 성을 내다. =[吹胡子瞪眼睛]
  • "巴瞪眼儿" 韩文翻译 :    [동사] (화가 나거나 어이없거나 또는 기가 막혀서) 눈을 끔벅거리다.他气得巴瞪眼儿;그는 화가 나서 눈을 끔벅거리고 있다 =[铺pū瞪眼儿]
  • "干瞪眼(儿)" 韩文翻译 :    【구어】 그저 눈만 동그랗게 뜨고 바라보기만 할 뿐 속수무책이다.他一遇见事就干瞪眼(儿);그는 일을 당하기만 하면 안절부절 못할 뿐 어찌하지를 못한다
  • "怒目瞪眼" 韩文翻译 :    노하여 쏘아보다. 눈을 부라리다.
  • "恶眉瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】 무서운 눈초리(를 하다).别这么恶眉瞪眼地瞧人呀;이렇게 무서운 눈초리로 남을 쏘아 보지 마라
  • "拧眉瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】 눈썹을 치켜 올리고 눈을 부라리다;몹시 화를 내다. =[拧眉立目]
  • "死眉瞪眼" 韩文翻译 :    【북경어】(1)생기가 없다. 맥없다.你死眉瞪眼的站在那儿干什么呢?너는 맥없이 거기 서서 무얼 하느냐?(2)딱딱한 모양.这馒头怎么蒸得死眉瞪眼的, 一点儿不发势;이 찐빵은 어떻게 쪘길래 딱딱한 것이 조금도 부풀지 않았어
  • "白瞪眼儿" 韩文翻译 :    (1)검은자위가 작고 흰자위가 많은 눈.(2)어쩔 수 없다. 별다른 대책이 없다. 그저 보고만 있을 따름이다. 무능하다.这是个绝症, 早发觉也是白瞪眼儿;이것은 불치의 병이므로, 일찌감치 발견했더라도 역시 손을 쓸 수가 없다
  • "直眉瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】(1)화가 나서 눈을 부라리는[부릅뜬] 모양.(2)눈만 멀뚱멀뚱 뜨고 멍청해 있는 모양.他直眉瞪眼地站在那里, 也不说话;그는 눈을 멀뚱멀뚱 뜨고 거기에 서서 아무 말도 하지 않고 있다
  • "立眉瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】 (격노하여) 눈썹을 치켜세우고 눈알을 부라리다. =[立眉横眼] [立眉立眼] [立眉竖眼]
  • "铺瞪眼儿" 韩文翻译 :    ☞[巴bā瞪眼儿]
  • "鼓腮瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】 (불만이나 노여움 따위로) 볼을 볼록하게 하고, 눈을 크게 뜨다.
  • "傻柱子" 韩文翻译 :    [명사](1)시골뜨기. 촌뜨기.傻柱子进京城;【속담】 시골뜨기가 서울에 오다(2)【겸양】 자기 자식. 제 새끼.这就是我们的傻柱子;이게 저희 자식 놈입니다
  • "傻朋克" 韩文翻译 :    다프트 펑크
  • "傻气" 韩文翻译 :    (1)[명사] 어리숙함. 바보스러움.冒傻气;바보스럽게 굴다(2)[형용사] 어리숙하다. 어벙하다.
  • "傻拉瓜唧" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 바보스럽다. 어리어리하다. =[傻里瓜咭] [傻拉巴唧] [傻拉巴登]
  • "傻理儿" 韩文翻译 :    [명사] 바보 같은 이유.
  • "傻拉光鸡" 韩文翻译 :    [형용사]【속어】 멍청하다. 어벙하다. =[傻拉咕唧] [傻拉光几]
  • "傻瓜" 韩文翻译 :    [명사] 바보. 멍텅구리.别当人是傻瓜!;사람을 바보 취급하지 마라! =[傻大瓜] [笨瓜] [傻呆瓜] [戆大]
  • "傻戆" 韩文翻译 :    [형용사] 멍청하다. 어리석다. 어리숙하다.他饰演傻傻戆戆的少爷;그는 어리숙한 도련님으로 분장했다
  • "傻瓜 (电视剧)" 韩文翻译 :    그저 바라보다가
傻模瞪眼的韩文翻译,傻模瞪眼韩文怎么说,怎么用韩语翻译傻模瞪眼,傻模瞪眼的韩文意思,傻模瞪眼的韓文傻模瞪眼 meaning in Korean傻模瞪眼的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。