查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

白瞪眼儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)검은자위가 작고 흰자위가 많은 눈.



    (2)어쩔 수 없다. 별다른 대책이 없다. 그저 보고만 있을 따름이다. 무능하다.

    这是个绝症, 早发觉也是白瞪眼儿;
    이것은 불치의 병이므로, 일찌감치 발견했더라도 역시 손을 쓸 수가 없다
  • "巴瞪眼儿" 韩文翻译 :    [동사] (화가 나거나 어이없거나 또는 기가 막혀서) 눈을 끔벅거리다.他气得巴瞪眼儿;그는 화가 나서 눈을 끔벅거리고 있다 =[铺pū瞪眼儿]
  • "铺瞪眼儿" 韩文翻译 :    ☞[巴bā瞪眼儿]
  • "白瞪" 韩文翻译 :    [동사] 사납게 쏘아 보다.他先是一愣, 随即白瞪她一眼;그는 처음에 어안이 벙벙했지만, 곧 그녀를 사납게 쏘아 보았다
  • "瞪眼" 韩文翻译 :    [동사](1)눈을 크게 뜨다.(2)노려보다. 부라리다.你怎么老爱跟人瞪眼?너 어째 늘 사람들을 노려보니?
  • "眼儿" 韩文翻译 :    [명사](1)구멍. 굴.钮niǔ子眼儿;단춧구멍鼻子眼儿;콧구멍耳朵眼儿;귓구멍屁pì股眼儿;똥구멍 =[眼子(1)](2)요소(要所). 요점.腰眼儿;허리의 제19추(椎)가 있는 곳 [침구(鍼灸)의 유혈(腧穴)의 하나]接jiē骨眼儿;관절. 중요한 곳[때] =节骨眼儿 →[字zì眼(儿)(2)](3)어린아이가 눈을 깜빡이는 재주. 깜빡깜빡.眼儿一个!;깜빡깜빡!(4)【속어】 기회.(5)동물의 눈.
  • "两瞪眼" 韩文翻译 :    (1)두 눈을 크게 뜨다. 【비유】 실망하다.(2)서로 눈을 크게 뜨다. 【비유】 둘이 다 실망하다.
  • "瞪眼食" 韩文翻译 :    ☞[马mǎ肉脯儿]
  • "傻模瞪眼" 韩文翻译 :    [명사] 멍한 눈. 멍하니 둥그레진 눈.
  • "吹胡子瞪眼" 韩文翻译 :    눈을 부릅뜨고 성을 내다. =[吹胡子瞪眼睛]
  • "干瞪眼(儿)" 韩文翻译 :    【구어】 그저 눈만 동그랗게 뜨고 바라보기만 할 뿐 속수무책이다.他一遇见事就干瞪眼(儿);그는 일을 당하기만 하면 안절부절 못할 뿐 어찌하지를 못한다
  • "怒目瞪眼" 韩文翻译 :    노하여 쏘아보다. 눈을 부라리다.
  • "恶眉瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】 무서운 눈초리(를 하다).别这么恶眉瞪眼地瞧人呀;이렇게 무서운 눈초리로 남을 쏘아 보지 마라
  • "拧眉瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】 눈썹을 치켜 올리고 눈을 부라리다;몹시 화를 내다. =[拧眉立目]
  • "死眉瞪眼" 韩文翻译 :    【북경어】(1)생기가 없다. 맥없다.你死眉瞪眼的站在那儿干什么呢?너는 맥없이 거기 서서 무얼 하느냐?(2)딱딱한 모양.这馒头怎么蒸得死眉瞪眼的, 一点儿不发势;이 찐빵은 어떻게 쪘길래 딱딱한 것이 조금도 부풀지 않았어
  • "直眉瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】(1)화가 나서 눈을 부라리는[부릅뜬] 모양.(2)눈만 멀뚱멀뚱 뜨고 멍청해 있는 모양.他直眉瞪眼地站在那里, 也不说话;그는 눈을 멀뚱멀뚱 뜨고 거기에 서서 아무 말도 하지 않고 있다
  • "立眉瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】 (격노하여) 눈썹을 치켜세우고 눈알을 부라리다. =[立眉横眼] [立眉立眼] [立眉竖眼]
  • "鼓腮瞪眼" 韩文翻译 :    【성어】 (불만이나 노여움 따위로) 볼을 볼록하게 하고, 눈을 크게 뜨다.
  • "债眼儿" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 채무액. 부채액. =[债目]
  • "光眼儿" 韩文翻译 :    [명사] (주로 어린이의) 벌거숭이. 알몸. 나체.
  • "关眼儿" 韩文翻译 :    [명사] (끈을 꿰어 매는) 구멍.
  • "四眼儿" 韩文翻译 :    ☞[四眼人(2)]
  • "心眼儿" 韩文翻译 :    [명사](1)내심. 마음속.大妈看到这未来的儿媳妇, 打心眼儿里高兴;큰어머니는 이 장래의 며느리를 보고 마음속으로부터 기뻐했다看到孩子们这么幸福, 大家从心眼儿里感到高兴;아이들이 이렇게 행복한 것을 보자 모두 내심으로부터 기쁨을 느꼈다(2)심지. 마음씨. 속마음. 마음. 생각. 기분.心眼儿好;마음씨가 좋다坏心眼儿;나쁜 마음心眼儿实;마음이 진실하다心眼儿发死;고지식하다留心眼儿;의심하다存心眼儿;(사람과) 거리를 두다没安好心眼儿;좋은 마음을 품고 있지 않다对心眼儿的人;마음이 맞는 사람一个心眼儿为集体;오직 온 마음으로 집단을 위하다冲着他的心眼儿说话;그의 기분에 맞추어 말하다(3)기지(機智). 총기. 슬기. 판단력. 식견(識見). 눈치.他有心眼儿, 什么事都想得周到;그는 총기가 있어서, 무슨 일이든지 주도면밀하게 생각한다心眼儿快;두뇌 회전이 빠르다心眼儿高;판단력이 뛰어나다心眼儿活;머리가 잘 돌아간다没心眼儿;생각이 모자라다心眼儿不通;우둔하다长点心眼儿;재치가 좀 늘었다 =[心眼子] [心孔](4)(남에 대한) 불필요한 배려[염려, 조심성]. 소심성. 의심.他人倒不错, 就是心眼儿多!;그는 사람은 좋은데, 다만 의심이 많아!(5)마음. 도량(度量).心眼儿小;도량이 좁다他心眼儿窄, 受不了委屈;그는 도량이 좁아서 억울함을 참지 못한다 =[心眼子] →[缺quē心眼儿] [小心眼儿] [一个心眼儿]
  • "扣眼儿" 韩文翻译 :    [명사] 단추 구멍. =[扣洞] [扣口] [扣窟kū窿]
  • "握眼儿" 韩文翻译 :    [동사] (말 따위의) 눈을 가리다.
  • "白眼瞎" 韩文翻译 :    [명사] 청맹과니. 당달 봉사. 눈 뜬 장님.
  • "白知宪" 韩文翻译 :    백지헌
白瞪眼儿的韩文翻译,白瞪眼儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译白瞪眼儿,白瞪眼儿的韩文意思,白瞪眼兒的韓文白瞪眼儿 meaning in Korean白瞪眼兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。