查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

劳动人民的韩文

发音:  
用"劳动人民"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 근로자. 노동자.
  • "劳动人民文化宫" 韩文翻译 :    [명사] 근로자 문화궁. [노동자의 문화 향상과 문화 생활을 보장하기 위하여 각지에 설립된 문화 센터]
  • "动人" 韩文翻译 :    (1)[동사] 감동시키다.动人的场面;감동시키는 장면这出戏唱得很动人;이 극은 사람을 매우 감동시킨다(2)[형용사] 감동적이다.
  • "人民" 韩文翻译 :    [명사] 인민. 민초(民草). →[公gōng民] [国guó民]
  • "动人心弦" 韩文翻译 :    【성어】 심금(心琴)을 울리다.动人心弦的不朽诗篇;심금을 울리는 불후의 시편 =[扣人心弦]
  • "人民券" 韩文翻译 :    ☞[人民币]
  • "人民币" 韩文翻译 :    [명사] 인민폐. 중화 인민 공화국의 법정 화폐. [‘圆yuán’을 기본 단위로 하며 보통 ‘元’으로 씀. ‘一元’은 ‘十角’, ‘一角’는 ‘十分’임. ‘㠳’은 옛날 합성 약어로 ‘rénmínbì’로 읽음] =[人民票] [人民券] →[法fǎ币]
  • "人民帽" 韩文翻译 :    [명사] 인민모. [중화 인민 공화국의 제모(制帽)]
  • "人民性" 韩文翻译 :    [명사] 국민 대중성. [일반대중의 생활·사상·감정·희망 등을 반영하는 문학 예술 작품의 성격]
  • "人民服" 韩文翻译 :    [명사] 인민복. =[中山服] [中山装]
  • "人民票" 韩文翻译 :    ☞[人民币]
  • "劳动 1" 韩文翻译 :    [명사][동사](1)노동(하다). 일(하다).脑力劳动;정신노동他们紧张地劳动;그들은 빡빡하게 일한다不劳动者, 不得食;일하지 않는 자는 먹지 마라劳动效xiào率;노동 능률田间劳动;밭일脑力劳动与体力劳动相结合;정신노동과 육체노동을 서로 결합시키다 →[工作](2)(특히) 육체노동(을 하다).他劳动去了;그는 막노동을 하러 갔다 →[劳动锻炼] 劳动 2 【경어】 애쓰셨습니다. 수고하셨습니다.劳动您了;수고하셨습니다劳动您跑一趟;수고스럽지만 한번 다녀와 주십시오 →[劳驾]
  • "劳动关" 韩文翻译 :    [명사] 노동의 고비. 노동의 난관. [정신노동자 등이 육체노동에 참가하여 생기는 곤란]过好劳动关;노동의 난관을 잘 넘기다
  • "劳动力" 韩文翻译 :    [명사] 노동력. 품. 일손.调剂劳动力;노동력을 조절하다全劳动力和半劳动力;성인 한 사람 몫의 노동력과 반 몫의 노동력(을 지닌 사람)这个活需要三个劳动力;이 일은 세 사람이 수요된다缺乏劳动力;노동력이 부족하다
  • "劳动化" 韩文翻译 :    [동사] (지식인에게) 노동을 몸에 익히게 하다.劳动人民要知识化, 知识分子要劳动化;근로 대중은 몸에 지식을 익히도록 해야 하고, 지식인은 노동을 몸에 익히도록 해야 한다
  • "劳动布" 韩文翻译 :    [명사]〈방직〉 데님(denim).
  • "劳动日" 韩文翻译 :    [명사](1)근무일. 일하는 날. ↔[休xiū息日](2)노동 시간을 계산하는 단위. [보통 8시간을 하나의 ‘劳动日’로 함](3)어떤 노동량에 대해서 한 사람의 노동력으로 며칠 걸려 완성할 수 있는지를 계산한 날 수.五万个劳动日;한 사람이 5만일을 일한 것과 같은 노동량
  • "劳动服" 韩文翻译 :    [명사] 노동복.
  • "劳动权" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 노동권.
  • "劳动歌" 韩文翻译 :    [명사] 노동 가요.
  • "劳动者" 韩文翻译 :    [명사] 노동자.体tǐ力劳动者;육체노동자脑nǎo力劳动者;정신노동자. 사무노동자独dú立劳动者;자영노동자 [특정한 고용주를 갖지 않고 일하는 운반부·차부·선부·인부 등과 같이 독립하여 자영하는 노동자] =[工gōng人]
  • "劳动节" 韩文翻译 :    ☞[国Guó际劳动节]
  • "劳动营" 韩文翻译 :    [명사] 강제 노동 수용소. 포로 수용소.
  • "死劳动" 韩文翻译 :    ☞[物wù化劳动]
  • "活劳动" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 무형적(無形的) 노동. ↔[物wù化劳动]
  • "劳动人口" 韩文翻译 :    경제활동인구
  • "劳动产品" 韩文翻译 :    [명사] 노동 생산물.能成为商品的物品必须是为出售而生产的劳动产品;상품이 될 수 있는 물건은 모름지기 팔기 위하여 생산한 노동 생산물이어야 한다

例句与用法

  • 우리의 교육 프로그램은 일하는 사람들의 요구에 준비되어 있습니다.
    我们的教育计划都是为了劳动人民的需要。
  • 모든 해적시리즈를 대표할 수 있는 아주 훌륭한 모델입니다.
    是解放全体劳动人民的一个很好的实验。
  • "하지만 그 여자는 제 일거수 일투족을 꿰고 있습니다.
    她想到了她熟悉其他劳动人民
  • 그 다음으로 많은 희생자는 노동자, 그리고 무슬림이다.
    群众多是劳动人民和商人,而且全是穆斯林。
  • 대중의 마음을 사기 위한 그들의 노력은 눈물겨울(?)
    他们从心底下是鄙视劳动人民的。
  • 이것은 지배자들에 대한 노동자민중의 반감을 극도로 증폭시켰다.
    强烈地反映出当时劳动人民对统治者的怨恨。
  • 사회주의자들은 이 위대한 목적을 위한 투쟁에서 모든 노동자의 단결을 호소한다.
    他们呼吁所有劳动人民在争取实现这些伟大目标的斗争中团结起来。
  • 사회주의자들은 이 위대한 목적을 위한 투쟁에서 모든 노동자의 단결을 호소한다.
    他们呼吁所有劳动人民在争取实现这些伟大目标的斗争中团结起来。
  • 更多例句:  1  2  3
用"劳动人民"造句  

其他语种

劳动人民的韩文翻译,劳动人民韩文怎么说,怎么用韩语翻译劳动人民,劳动人民的韩文意思,勞動人民的韓文劳动人民 meaning in Korean勞動人民的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。