只得的韩文
音标:[ zhǐdé, zhǐděi ] 发音:
"只得"的汉语解释用"只得"造句
韩文翻译手机版
- [부사] 부득이. 부득불. 할 수 없이.
河上没有桥, 我们只得涉水而过;
강에 다리가 없으니 우리는 부득이 물을 건너갈 수밖에 없다
他们只得把会议延期了;
그들은 회의를 연기할 수밖에 없었다
只得给他赔个不是了;
그에게 사죄하는 수밖에 없었다 =[只好] [只可] [【초기백화】 只索] [止得] →[不bù得不]
- "只当" 韩文翻译 : (1)틀림없이[확실히, 완전히] …라고 여기다[생각하다].我只当是自己的, 原来是你的;나는 틀림없이 내 것이라 여겼는데, 원래 네 것이었구나(2)틀림없이 [확실히, 완전히] …이[가] 되다.只当白干了;완전히 헛수고가 되었다
- "只属於我的你" 韩文翻译 : 나만의 당신
- "只怕" 韩文翻译 : (1)다만 …만이 두렵다. 오직 …만을 우려[걱정]하다.只怕落后;다만 낙후될까 걱정할 뿐이다(2)[부사] 짐작컨대. 아마.不但官职保不住, 只怕连性命也难保呢;관직을 지키기 어려울 뿐 아니라, 아마 생명조차도 지키기 어려울 것이다
- "只对基本字母进行排序" 韩文翻译 : 기본 문자만 정렬
- "只想告诉你" 韩文翻译 : 너에게 닿기를
- "只字不露" 韩文翻译 : 【성어】 한 마디도 누설하지 않다.
- "只想告诉你 (flumpool单曲)" 韩文翻译 : 너에게 닿기를 (flumpool의 노래)
- "只字不提" 韩文翻译 : 【성어】 단 한 마디도 언급하지 않다. =[只字不谈]
- "只手" 韩文翻译 : [명사](1)한(쪽) 손. 한(쪽) 팔.(2)【문어】 단신. 홀몸.(3)【비유】【문어】 혼자 힘. 한 사람의 힘.
例句与用法
- 폭풍의 시간은 암흑의 시간이고, 나는 무방비상태로 거기에 던져진다.
暴风袭击的这段时间,是暗黑笼罩的时刻,我只得以无防备的姿态,被狠狠拋入风暴之中。 - 나는 단 하나의 뉴스를 얻었고 BBC에서 온 뉴스입니다.
我只得到一个消息,它都来自BBC。 - 이에 영원히 달릴 수 있는 자동차라는 가설이 생겼다.
一只得永远开灵车的孤魂野鬼。 - 쾌락은 순간일 뿐이며 고통스러운 벌이 그들에게 있을 뿐이라
(他们只得)到一点享受,而他们将受痛苦的刑罚。 - 일상을 느긋하게 보고, 천천히 생각하고, 직중직(直中直) 나아가기로 하자.
只得停下来,看一种慢人生慢状态,转而去慢慢思考吧。 - 도저히 따로 알아볼곳이 없어 이곳에 질문을 드리는 것이니
叶天实在等不下去了,只得开口询问。 - 여성고객과 계속 관계를 유지할 수 있도록 노력해야 합니다.
只得不断与女人交合才能维持正常。 - 밤에 창문을 열어 놓은 채로 잤더니 감기에 걸렸어요.
我们只得整晚保持窗户开着,然後感冒了。 - 117쾌락은 순간일 뿐이며 고통스러운 벌이 그들에게 있을 뿐이라
(他们只得)到一点享受,而他们将受痛苦的刑罚。 - 하나님께서는 또 실로에서 그의 말씀으로 사무엘에게 다시 나타나셨다.
不得已,他只得再次投回宗泽的门下。
其他语种
- 只得的泰文
- 只得的英语:have no alternative but to; be obliged to; have to 短语和例子
- 只得的法语:动 être obligé de;ne pouvoir(faire)que;être réduit à
- 只得的日语:〔副詞〕(=只好 zhǐhǎo )…するほかない.…せざるを得ない. 我把月票忘家里了,只得买票坐车/私は定期券を家に忘れてしまったので,切符を買って乗らざるを得ない. 他们只得把会议延期 yánqī /彼らは会議を延ばさざるを得なかった. 着急 zháojí 没用,只得冷静 lěngjìng 一点/焦ってもしかたがない,少し冷静になることだ.
- 只得的俄语:[zhǐdé] остаётся лишь...; ничего не остаётся, как...
- 只得什么意思:zhǐdé 不得不:河上没有桥,我们~涉水而过。