查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

弃邪归正的韩文

音标:[ qìxiéguīzhèng ]  发音:  
"弃邪归正"的汉语解释用"弃邪归正"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 그릇된 것을 버리고 바른 길로 돌아서다. =[改邪归正]
  • "去邪归正" 韩文翻译 :    【성어】 사(邪)를 떠나서 정(正)으로 돌아가다;나쁜 길을 버리고 좋은 길로 들어서다.
  • "改邪归正" 韩文翻译 :    【성어】 잘못을 고치고 바른길로 돌아오다.
  • "归正" 韩文翻译 :    [동사] 귀정하다. 옳은 길로 돌아서다. =[改gǎi邪归正]
  • "书归正传" 韩文翻译 :    【성어】 이야기를 본 화제로 되돌리다. [만담·야담가들이 잘 쓰는 말로서, ‘章zhāng回小说’에 자주 나옴]
  • "言归正传" 韩文翻译 :    【성어】 이야기가 본론으로 들어가다. [‘评话’(평화)나 구소설 따위에 쓰이는 상투어임] →[闲xián话不提]
  • "弃逐" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 쫓아 버리다. 방축(放逐)하다.
  • "弃让" 韩文翻译 :    ☞[放fàng弃]
  • "弃除" 韩文翻译 :    [동사] 폐기하다. 없애다. =[弃废]
  • "弃言" 韩文翻译 :    【문어】(1)[동사] 식언(食言)하다. 말만 하고 실천하지 않다.(2)[명사] 취소한 말.(3)[명사] (이전의 학자들이 내버리고 쓰지 않는) 이미 폐기(廢棄)된 말.
  • "弄" 韩文翻译 :    농; 골목; 롱
  • "弃觚" 韩文翻译 :    [동사] 붓을 던지다. 절필(絶筆)하다. 문필 활동을 그만두다. =[投tóu笔]
  • "弄 1" 韩文翻译 :    [명사]【남방어】 골목. 작은 거리. [골목 이름에 많이 쓰이며 북경의 ‘胡同’에 해당함. 흔히는 빠져나갈 수 없는 골목길을 가리킴]里弄;뒷골목. 좁은 골목弄口;골목 입구 =[弄堂‧táng] [弄唐] 弄 2 [동사](1)가지고 놀다. 만지다. 다루다.小孩儿爱弄沙土;아이들은 모래 장난을 좋아한다不要弄火;불을 가지고 놀지 마라. 불장난하지 마라小心点儿弄它;좀 조심해서 그것을 다루어라(2)하다. 행하다. 만들다. [‘弄’은 원래 쓰여야 할 동사의 구체적 설명이 불필요하거나 곤란한 경우 등에 그 동사를 대신해서 쓰여짐]弄好;잘하다这个表坏了, 你拿去叫钟表匠弄好了吧;이 시계는 망가졌으니 네가 시계 수리공에게 가져가서 고치도록 해라弄走一堆垃圾;쓰레기 한 무더기를 가져가다把身上弄干净了;일신상의 일을 깨끗이 처리했다他当汉奸, 就为弄个官儿作;그가 매국노가 된 것은 벼슬을 얻기 위해서였다我想把汉语弄好了;중국어를 잘하고[배우고] 싶다他摔倒了弄了一身的泥;그는 넘어져서 온몸이 흙투성이가 되었다这活儿我做不好, 请你帮我弄;이 일을 나는 잘할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오把书弄坏了;책을 망가뜨렸다他这一说反把我弄糊涂了;그가 이렇게 말해서 도리어 나를 멍하게 만들었다有些问题还需要弄清楚;어떤 문제들은 또 명백히 밝혀내야 한다明儿得弄俩小板凳儿搁在洗澡房;내일 작은 걸상 두개를 사서[구해서] 욕실에 갖다 놓아야겠다(3)(어떻게든) 손에 넣다. 장만하다.你去弄点水来;네가 가서 물을 좀 구해[가져] 오너라(4)농간질하다. 농간을 부리다.弄手段;수단을 부리다[쓰다]舞文弄墨;문사(文辭)를 멋대로 놀리다(5)…하게 하다. [보통 ‘弄得’의 형태를 취하며, 결과가 좋지 않은 경우가 많음]他说这个谈那个地费了许多话给我解释, 弄得我反倒更莫明其妙;그가 이러니저러니 장황하게 나에게 해석했지만 오히려 나를 더욱 더 알 수 없게 만들어 버렸다上头没把他的成绩看准了, 弄得他情绪不高;상사가 그의 성적을 정확하게 보아 주지 않았기 때문에 그는 일할 기분이 나지 않았다
  • "弃舍" 韩文翻译 :    [동사] 버리다. 포기하다. =[舍弃]
  • "弄不动" 韩文翻译 :    (능력이 없어서) 손대지[해내지] 못하다.

例句与用法

  • 그러나 그후 사도들은 그들에게 복음을 증거하였으며 많은 사람들이 죄를 깨닫고 회개하였다.
    奘师为他们解说因果报应的道理,很多人因此弃邪归正,欢喜而回。
用"弃邪归正"造句  

其他语种

  • 弃邪归正的英语:mend one's ways; alter [change] from bad to good; amend one's conduct; break away from the evil and return to the virtuous way; cleanse one's heart and begin a new life; correct one's conduct; cut off...
  • 弃邪归正的法语:racheter sa conduite passée
  • 弃邪归正的日语:〈成〉等同于(请查阅) gǎi xié guī zhèng 【改邪归正】
  • 弃邪归正的俄语:pinyin:qìxiéguīzhèng порвать с пороком и встать на праведный путь
  • 弃邪归正什么意思:qì xié guī zhèng 【解释】不再干坏事,走上正路。 【出处】明·施耐庵《水浒全传》第九十一回:“将军弃邪归正,与宋某等同替国家出力,朝廷自当重用。” 【拼音码】qxgz 【用法】连动式;作谓语、定语;含褒义
弃邪归正的韩文翻译,弃邪归正韩文怎么说,怎么用韩语翻译弃邪归正,弃邪归正的韩文意思,棄邪歸正的韓文弃邪归正 meaning in Korean棄邪歸正的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。