当眼的韩文
发音:
"当眼"的汉语解释
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 눈앞. 목전.
(2)[동사] 눈에 잘 뜨이다. 주목을 받다.
- "当真" 韩文翻译 : (1)[형용사] 사실이다.这话当真?이 말이 사실인가?(2)[동사] 진실로 받아들이다. 정말로 여기다.我只是开个玩笑, 何必当真呢?나는 그저 농담을 했을 뿐인데 뭘 진담으로 생각해?这是跟你闹着玩的, 你别当真;이것은 네게 농담으로 하는 말이니, 진짜로 여기지 마라(3)과연. 정말로.那天他答应给我画幅画儿, 没过几天, 当真送来了一幅;그 날 그는 나에게 그림을 그려 주겠다고 하더니 며칠 안 돼서 정말 한 폭을 보내 왔다
- "当直" 韩文翻译 : (1)☞[当值](2)(dāngzhí) [명사] 하인.
- "当着矬人说短话" 韩文翻译 : 【속담】 키가 작은 사람 앞에서 짧은 것에 대한 이야기를 하다;사람 앞에서 그의 아픈 데를 찌르다. =[当着矮人说短话]
- "当番" 韩文翻译 : [명사] 당번. 당직.
- "当着矮人, 别说矮话" 韩文翻译 : 【속담】 난쟁이 앞에서 키 작다는 소리를 하지 마라;남의 단점을 말하지 마라.
- "当甫" 韩文翻译 : [명사]【문어】 처음. 최초.
- "当票(儿)" 韩文翻译 : [명사] 전당표. =[典diǎn票]
- "当班" 韩文翻译 : ☞[值zhí班]
- "当空" 韩文翻译 : (1)[명사] 하늘. 공중.(2)[동사] 하늘에 걸려 있다.皓月当空;밝은 달이 하늘에 걸려 있다
例句与用法
- 눈이 굉장히 피곤할 때 그때는 어떻게 하십니까?
当眼睛过度疲劳干涩该怎么办? - 각 기억이나 품질 후에, 계속해서 "고맙습니다" 눈물이 나면 울지
在每次记忆或质量过後,反复说 “谢谢 当眼泪浮出水面时,让自己哭泣。 - 각 기억이나 품질 후에, 계속해서 "고맙습니다" 눈물이 나면 울지
在每次记忆或质量过後,反复说 “谢谢 当眼泪浮出水面时,让自己哭泣。 - 큰 물고기 모양을 만들고 주인공 검은 물고기가 "내가 눈이 될게."라고
等到他们可以游得像一条大鱼了,小黑鱼说:我来当眼睛。 - 큰 물고기 모양을 만들고 주인공 검은 물고기가 "내가 눈이 될게."라고
等到他们可以游得像一条大鱼了,小黑鱼说:“我来当眼睛。 - 여자 주인공도 왠지 낯이 익다고?
有人觉得女主角也相当眼熟吗 - 독일에서는 이 질환을 "그린 스타(green star)"라고 부르는데 그 이유는 내부 안압이 높아지면 환자가 광원 주위의 녹색 원광을 볼 수 있기 때문입니다.
在德国这种疾病俗称为“grüner Star(绿星),因为当眼内压升到非常高的时候,患者看到外界的光源的时候周边都会出现一个绿色的光晕。 - (본 소름끼치는 것들로부터) 눈을 감고, (하늘에 있는) 달도 잡힌 상태에서 해와 달이 하나가 되었을 때에, 그 날에 그 사람이 ‘(이 재앙들로부터) 어디로 피난할 수 있느냐?’
当眼目昏花,月亮昏暗,日月相合的时候,在那日,人将说:‘逃到哪里去呢?’绝不然,绝无任何避难所。