查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

憋火的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 분노를 억누르다.

    憋了一肚子火;
    마음속의 분노를 꾹 억누르다
  • "憋气" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 숨이 막히다. 답답하다.门窗关得紧紧的, 真憋气;문과 창문이 꽉 닫혀 있어, 정말 질식할 것 같다(2)(번민·화 따위로 속이) 답답하다.越想越憋气;생각할수록 더욱 답답하다这么简单的问题还答错了, 真憋气;이렇게 간단한 문제도 틀리게 답하다니, 정말 답답하다(3)(biē//qì) [동사] 화를 참다. 속을 썩이다.你憋什么气?너 무엇 때문에 속을 썩이느냐?一口气憋得脸红;화를 참느라 얼굴이 빨개졌다(4)(biē//qì) [동사] 숨을 참다.要学潜水, 得先学憋气;잠수를 배우려면, 먼저 숨을 참는 것을 배워야 한다(5)[동사] (마음속으로 충분히 준비하고) 기다리다.
  • "憋死猫儿" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 대단히 비좁다.憋死猫儿的这屋子, 两个人怎么住得开呢?비좁은 이 방에서 둘이 어떻게 살 수 있겠는가?
  • "憋着大天" 韩文翻译 :    마음속에 묘책(妙策)을 가지다. 승산(勝算)이 있다. [‘大天’은 트럼프 카드(trump card)에서 올마이티(almighty)를 말함]他这么不着慌是憋着大天呢;그가 이렇게 허둥대지 않는 것은 마음속에 승산이 있기 때문이다
  • "憋死" 韩文翻译 :    [형용사] 숨이 막히다. (비좁아) 몹시 답답하다.这屋子窄, 真憋死我了;이 방은 좁아서 정말 숨막힐 지경이다
  • "憋红" 韩文翻译 :    [동사]【비유】 희망을 가지다.本来是憋着红去的, 到了那儿还是不行了;원래는 희망을 갖고 갔던 것인데, 정작 가보니 역시 안 되었다
  • "憋手" 韩文翻译 :    [형용사] (손이 설어) 불편하다. 쓰기 힘들다.没有那个, 真憋手;그것이 없으면 손이 설어 정말 불편하다这是刚买来的, 用起来有点儿憋手;이것은 방금 사온 것이어서 쓰기에 좀 불편하다用左手使剪子真憋手;왼손으로 가위질을 하자니 정말 불편하다收入少了不觉着憋手吗?수입이 적어져서 불편하지 않으냐? =[别biè手]
  • "憋足了劲" 韩文翻译 :    흥분된 마음을 억누르다. 숨을 죽이고 기대하다.观众都憋足了劲等着瞧这出好戏;관중들은 흥분된 마음을 억누르며 이 좋은 극을 보기 위해 기다리고 있다 →[养yǎng精蓄锐]
  • "憋得慌" 韩文翻译 :    답답해 못 견딜 지경이다. 몹시 답답하다. 울적하다.一肚子委屈, 没个知心人谈谈真憋得慌;억울해서 잔뜩 부아가 나는데, 얘기할 사람도 없어 몹시 답답하다
  • "憋躁" 韩文翻译 :    [동사] (억울한 일이나 번뇌로 하여) 조바심하다. 심기가 불편하다. 답답하다.
憋火的韩文翻译,憋火韩文怎么说,怎么用韩语翻译憋火,憋火的韩文意思,憋火的韓文憋火 meaning in Korean憋火的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。