手软的韩文
发音:
"手软"的汉语解释用"手软"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 차마 손을 대지 못하다. 마음이 무르다. 우유부단하다. 결단력이 없다.
对他绝不能手软!;
그에 대해서는 결코 인정사정 봐줄 수 없다
- "心慈手软" 韩文翻译 : 【성어】 마음이 어질고 손길이 무르다;(악인·악행 따위에 대해) 우유부단하고 모질지 못하다.对敌人不能心慈手软;적에게 자비롭고 너그러워서는 안 된다 →[心毒手辣]
- "手轮" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 핸드 휠(handwheel). 핸들 바퀴. =[【남방어】 凡fán而盘]
- "手车" 韩文翻译 : [명사] 손수레. =[手推车] [小车(儿, 子)(1)]
- "手轻" 韩文翻译 : [형용사] (손동작이) 부드럽다. 살살하다.手轻着点儿!;살그머니 손을 대시오! →[手重]
- "手足重茧" 韩文翻译 : 【성어】 손과 발에 못이 박히다;힘든 고생을 거듭하다.十日十夜, 手足重茧而不休息;열흘 밤낮을 손과 발에 못이 박히도록 고생을 하면서도 쉬지 않다 =[手足胼胝] [手胼足胝]
- "手辣" 韩文翻译 : [형용사](1)손맵다. 손끝 맵다.(2)수단이 모질다. 냉혹하다. 매우 엄하다.
- "手足胼胝" 韩文翻译 : ☞[手足重茧]
- "手辣心毒" 韩文翻译 : 【성어】 마음이 잔혹하고 하는 짓이 잔인하다.
- "手足无措" 韩文翻译 : 【성어】 손발을 놓을 곳이 없다;매우 당황하여 어찌해야 좋을지 모르다. 대응책이 없다. =[手足失措]
- "手边(儿)" 韩文翻译 : ☞[手头tóu)(1)(2)]
例句与用法
- 사도 바울은 그들의 결말이 천국이 아닌 멸망이라고 설명했다.
数据显示,华润置地在拿地方面也毫不手软。 - “먹이사슬의 꼭대기에 오르려는 사람에게 자비란 있을 수 없다고.
对于我们这些爬向食物链顶端的人来说,绝不能心慈手软。 - 너희의 행실을 탐욕이 없게 하고 너희가 가진 것들로 만족하라.
现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。 - “주민들에게 달콤한 얘기만 하는 것은 용납 못한다.
说白了就是对老百姓不能心慈手软。 - 너희의 행실을 탐욕이 없게 하고 현재 가진 것들로 만족하라.
“现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的,必得赏赐。 - ★ 구매 후에는 영수증을 꼼꼼히 챙길 것.
从那时起就攞獎攞到手软。 - 너희의 행실을 탐욕이 없게 하고 현재 가진 것들로 만족하라.
“现在你们要刚强,不要手软;因你们所行的,必得赏赐。 - 캐리 언더우드 (Carrie Underwood)가 상해를 낳았습니다.
凯莉·安德伍德(Carrie Underwood)拿奖拿到了手软。 - 알파 수컷은 자비로운 지배자가 아니다.
阿尔法不是心慈手软的主。 - (히 13:5) 너희의 행실을 탐욕이 없게 하고 너희가 가진 것들로 만족하라.
现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。
其他语种
- 手软的泰文
- 手软的英语:be irresolute when firmness is needed; be soft-hearted 短语和例子
- 手软的法语:se montrer faible visà-vis de(ou : envers qn);manquer de fermeté;être trop tendre pour agir résolument agir mollement;se montrer faible vis à vis de;avoir un cœur tendre dans le traitement de l'affair
- 手软的日语:(気力がくじけて)手が下せなくなる,手が鈍る. 对凶犯 xiōngfàn 不能手软/極悪犯に対しては手加減してはならない.
- 手软的俄语:pinyin:shǒuruǎn нерешительный, несмелый, инертный
- 手软什么意思:shǒuruǎn 形容不忍下手或因心慌而下手不狠:心慈~。