打落水狗的韩文
音标:[ dǎluòshuǐgǒu ] 发音:
"打落水狗"的汉语解释用"打落水狗"造句
韩文翻译手机版
- 우물에 빠진 놈 돌로 친다. 헤어나지 못할 궁지에 몰아넣다.
- "落水狗" 韩文翻译 : [명사] 물에 빠진 개;(1)패배자. 실패자.(2)세력을 잃은 악한[악당].
- "水狗" 韩文翻译 : (1)☞[水獭tǎ](2)☞[翡fěi翠(1)]
- "落水" 韩文翻译 : [동사](1)물에 빠지다.落水擒qín水泡;【속담】 물에 빠진 사람은 지푸라기도 잡는다(2)물이 흘러내리다. 물이 떨어지다.(3)【비유】 타락하다. 몸을 팔다. 창기(娼妓)가 되다. =[落火坑]
- "落水管" 韩文翻译 : [명사] (가옥의) 낙수 홈통. =[水落管] [雨水管]
- "打落 1" 韩文翻译 : 【속어】 (살 생각도 없으면서 값을 물어 보며) 놀리다.他没打算买, 不过是白打落;그는 살 생각은 없고 다만 값만 물어보면서 쓸데없이 수작만 걸 뿐이다 打落 2 [동사](1)떨어뜨리다.(2)끌어 내리다. 내리다.下起雨来了, 快把旗子打落吧;비가 온다, 빨리 기를 내려라
- "白打落" 韩文翻译 : [동사](1)성실하게 일하지 않다. …하는 척만 하다.作事白打落是不行的;일을 불성실하게 어물어물해버려서는 안 된다(2)(사지 않고) 값만을 묻다.他不过白打落, 本来不想买呢;그는 값만을 물었던 것뿐이지, 애당초 사려고 생각은 하지 않았어
- "瞎打落" 韩文翻译 : ☞[白bái打落]
- "闲打落儿" 韩文翻译 : ☞[闲磕打牙(儿)]
- "打莲花落" 韩文翻译 : [명사] (옛날의) 유랑 연예인.
- "打蔫(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] 시들다. 마르다.菜叶打蔫(儿);푸성귀 이파리가 시들다好几天没浇水, 这些花都打蔫(儿)了;며칠 동안 물을 주지 않아, 이 꽃들이 모두 시들었다(2)【방언】 (몸이) 늘어지다.怎么直打蔫(儿)啊, 不舒服吗?왜 그렇게 축 늘어져 있지, 불편한가?
- "打药 1" 韩文翻译 : [동사](1)한약(漢藥)을 사다.(2)약초에서 약을 취(取)하다.(3)약을 뿌리다[살포하다].给棉田打药;목화밭에 약을 뿌리다往果树上打药;과일나무에 약을 뿌리다 打药 2 [명사](1)하제(下劑). 설사약.(2)【방언】 옛날 떠돌이 의사들이 팔았던 약. [주로 외용약(外用藥)이었음]
- "打薄" 韩文翻译 : [동사] 얇게 하다. (털을) 치다.头发太多了, 请打薄一点!;머리숱이 너무 많으니 좀 쳐 주시오
- "打荡子" 韩文翻译 : [동사] ‘荡子’(재단할 때, 줄을 긋거나 풀을 개고 바르는 데 쓰는 얄팍한 주걱으로) 선을 긋다.
- "打虎" 韩文翻译 : (1)범을 때려잡다.武松在景阳冈打虎;무송은 경양강에서 범을 때려잡았다(2)아내를 다른 사람과 위장 결혼시켜 재물을 편취하다.谁知是个打虎的, 拐走东西了!;그놈이 아내를 미끼로 위장 결혼시켜 재물을 편취하는 사기꾼으로 물건을 가로채서 달아나 버릴 줄 누가 알았으랴!(3)【비유】 독직(瀆職) 사건을 조사하다. =[打老虎]
- "打草站" 韩文翻译 : [명사] 풀 말리는 곳.
- "打虎头儿" 韩文翻译 : ☞[打包脑儿]
例句与用法
- 물에 빠진 개는 건져 주어야 한다지만, 물에 빠진 개도 개 나름이다.
而且应该痛打落水狗,尽管我也是落水狗。 - 그런데 중국에 가장 많은 것은 비뚤어진 도인지라 물에 빠진 개를 때리지 않고 되려 그 개한테 물린다.
中国最多的却是枉道:不打落水狗,反被狗咬了。 - ‘물에 빠진 개’를 때리는 것은 그렇게 간단하지 않은 것으로서 그 개가 어떤 개이며 어떻게 물에 빠졌는지에 의해 결정된다.
至于“ 打落水狗,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。 - ‘물에 빠진 개’를 때리는 것은 그렇게 간단하지 않은 것으로서 그 개가 어떤 개이며 어떻게 물에 빠졌는지에 의해 결정된다.
至于“ 打落水狗,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。
其他语种
- 打落水狗的泰文
- 打落水狗的英语:do not let up one's attack of the failing enemy.; completely crush a defeated enemy; give a deadly blow to the man who has lost power or influence; hit a person who is down
- 打落水狗的法语:continuer de s'acharner sur un ennemi en défaite
- 打落水狗的日语:〈成〉水に落ちた犬を打つ.失敗した悪者を徹底的にやっつける.追い討ちをかける.
- 打落水狗的俄语:[dǎ luòshuǐgǒu] обр. добивать кого-либо; бить лежачего
- 打落水狗什么意思:dǎ luò shuǐ gǒu 【解释】比喻继续打击已经失败的坏人。 【示例】至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。(鲁迅《坟·论“费厄波赖”应该缓行》) 【拼音码】dlsg 【用法】动宾式;作谓语;指继续打击已经失败的坏人 【英文】beat a drowning dog < completely crush a defeated enemy; beat th...
打落水狗的韩文翻译,打落水狗韩文怎么说,怎么用韩语翻译打落水狗,打落水狗的韩文意思,打落水狗的韓文,打落水狗 meaning in Korean,打落水狗的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。