查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

扯舌头的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사] (헛소문·악담 따위를) 나불거리다. 고자질하(며 돌아다니)다. 쓸데없이 혀를 놀리다.

    扯老婆舌头;
    남이 한 말을 고자질하며 돌아다니다
  • "舌头" 韩文翻译 :    [명사](1)혀.大舌头;ⓐ 큰 혀 ⓑ 혀가 크다. 【비유】 혀가 잘 돌아가지 않다短舌头;짧은 혀吐舌头;혀를 내밀다 =伸舌头舌头根子;설근舌头尖儿;혀끝舌头不利落;혀가 잘 돌아가지 않는다(2)적의 정보를 캐기 위하여 잡아 온 적의 보초병.(3)잡담. [‘嚼jiáo舌头’의 형태로 ‘지껄이다’·‘떠들다’·‘잡담하다’로 쓰임](4)【북경어】 감의 속껍질.
  • "传舌头" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 남의 말을 멋대로 옮기다.
  • "准舌头" 韩文翻译 :    확실한 말.他向来没准舌头;그는 이제껏 확실한 말을 한 적이 없다
  • "吐舌头" 韩文翻译 :    (1)☞[吐舌](2)(장난을 칠 때) 혀를 내밀다.吐舌头作鬼脸;혀를 내밀고 괴상한 표정을 짓다
  • "咬舌头" 韩文翻译 :    (1)혀를 깨물다.(2)【전용】 혀가 잘 돌아가지 않다.(3)고자질하다.
  • "垫舌头" 韩文翻译 :    (턱을 치는 바람에) 혀를 깨물다.
  • "大舌头" 韩文翻译 :    【구어】(1)[명사] 긴 혀.(2)[형용사] 혀가 잘 돌지 않다.(3)[명사] 혀가 길어, 말이 똑똑하지 않은 사람.
  • "拉舌头" 韩文翻译 :    ☞[拉舌头扯簸箕]
  • "搬舌头" 韩文翻译 :    【방언】 왈가왈부하다. 발쇠를 서서 싸움을 붙이다. 쌍방을 부추겨서 시비를 일으키다. =[搬弄是非]
  • "湾舌头" 韩文翻译 :    [명사]【남방어】(1)수다스러운 사람.(2)입에 발린 말을 잘 하는 것[사람].
  • "烂舌头" 韩文翻译 :    【구어】【비유】(1)[동사] 수다를 떨어 말썽을 일으키다. 이간질하다.(2)[명사] 수다쟁이. 이간질쟁이.
  • "猪舌头" 韩文翻译 :    [명사] (요리용) 돼지의 혀. →[口kǒu条]
  • "磨舌头" 韩文翻译 :    【방언】 장황하게 말하다. 쓸데없는 말을 하다. 장광설을 늘어놓다. 쓸데없는 논쟁을 하다.
  • "耍舌头" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 말재주를 부리다. 입만 까다. 빈말만 하다.凭耍舌头吃不开啦;입만 까서는 통하지 않는다
  • "舌头精" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 수다쟁이.
  • "跑舌头" 韩文翻译 :    [동사] 엉터리 얘기를 하다. 거짓말을 하다.他净满嘴跑舌头, 别信他的;그가 하는 말은 모두 다 거짓말이니, 그를 믿지 마라
  • "拉老婆舌头" 韩文翻译 :    (1)말이 많다. 수다를 떨다. 소문[말]을 퍼뜨리다.我反正不会拉老婆舌头!;어쨌든 나는 말을 퍼뜨리지는 않는다(2)중상하다. 무고하다. 헐뜯다. 비방하다.(3)앞뒤가 다른 말을 하다. 거짓말하다.
  • "拿舌头压人" 韩文翻译 :    말로써 남을 위압하여 복종시키다. 윽박지르다.
  • "没准舌头" 韩文翻译 :    말이 잘 바뀌다. 말을 믿을 수가 없다.
  • "老婆舌头" 韩文翻译 :    (1)말참견.(2)(쓸데없이) 말 옮기기.他最爱拉老婆舌头;저 사람은 말을 퍼뜨리기를 몹시 좋아한다(3)잔소리.
  • "拉舌头扯簸箕" 韩文翻译 :    【북경어】 남의 험담을 하다. (이러쿵저러쿵) 뒷공론하다. =[【약칭】 拉舌头] →[拉老婆舌头]
  • "扯臊" 韩文翻译 :    [동사](1)부끄러운 줄 모르고 말하다. 염치없는 말을 하다.他这话不是扯臊吗?그의 이 말은 염치없는 말이 아닙니까?(2)허튼소리를 지껄이다. 터무니없는 말을 하다.别在这儿瞎扯臊了, 干活儿去吧!;여기서 쓸데없이 허튼 소리 그만 하고 일하러 가라!
  • "扯腿" 韩文翻译 :    [동사](1)급히 발을 들어 내닫다. [급히 도망을 칠 때의 모양을 가리킴]扯腿就跑;후다닥 달아나다 =[拔腿](2)발을 잡아당기다. 걸리적거리다. 방해하다.扯腿匠;부담[짐]스런 사람. 걸리적거리는 사람 =[扯后腿]
  • "扯落" 韩文翻译 :    (1)[동사] 연관[연루]되다. 저지[견제]하다. (마음에 두고) 돌보아 주다[보살펴 주다].自有那心爱的人儿会扯落着你哩;물론 진심으로 사랑하는 그 사람이 보살펴 줄 거다 《明人小说》(2)[명사] 일이 얽히고 섥힘. 복잡한 관계. 골칫거리.那个女人结婚以前扯落很多呢;저 여자는 결혼 전에 복잡한 관계가 많았어요
  • "扯线" 韩文翻译 :    [동사]【홍콩방언】 배후에서 조종하다.
  • "扯蛋" 韩文翻译 :    (1)[동사] 허튼소리를 지껄이다.不用扯蛋了, 说正经的吧;허튼소리 작작하고 진짜 이야기를 하라(2)(chědàn) [명사]【욕설】 허풍쟁이. 바보 자식. 얼간이.
扯舌头的韩文翻译,扯舌头韩文怎么说,怎么用韩语翻译扯舌头,扯舌头的韩文意思,扯舌頭的韓文扯舌头 meaning in Korean扯舌頭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。