查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

挖心儿的的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [형용사] 한복판이 움푹 들어가다. 가운데가 오목하다.
  • "心儿" 韩文翻译 :    [명사] 중심부. 내부. 속.射中zhòng红心儿;(과녁의) 붉은 중심부를 쏘아 맞추다树心儿有虫;나무속에 벌레가 있다
  • "挖心思" 韩文翻译 :    궁리하다. 고민하다. 요모조모 생각하다.
  • "挖心战" 韩文翻译 :    [명사] 심리전(心理戰).
  • "挖心肝" 韩文翻译 :    【비유】 진심을 털어놓다. 흉금을 털어놓다.
  • "人心儿" 韩文翻译 :    [명사] 사람들 한가운데.在人心儿里站着;사람들 속에 서 있다
  • "卧心儿" 韩文翻译 :    [명사] 마음심변 ‘心’. [한자 부수의 하나로 ‘志·忘’ 따위 글자의 아래 부분] =[心字底儿] →[竖心儿]
  • "心儿里" 韩文翻译 :    [명사](1)심중. 마음속.她心儿里不定想什么呢;그녀가 마음속으로 무엇을 생각하는지 모르겠다(2)심. 속.这个苹果心儿里烂了;이 사과는 속이 썩었다
  • "念心儿" 韩文翻译 :    [명사]【방언】(1)기념품.这个给你作个念心儿;이것은 기념품으로 너에게 주는 것이다(2)(죽은 자의) 기념물. 유품. 유물.
  • "柴心儿" 韩文翻译 :    [동사][명사] (식용 식물의 뿌리 또는 줄기 속에) 바람이 들다[든 것].柴心儿罗luó卜;바람이 든 무 =糠kāng罗卜
  • "汤心儿" 韩文翻译 :    [명사] 국의 윗부분과 가라앉은 아랫부분을 제한 가운데 부분. →[汤皮儿] [汤根儿]
  • "生心儿" 韩文翻译 :    (1)(음식물이 덜 익어서) 설컹거리다.(2)(채소 따위가 쇠어져서) 심이 생기다.
  • "竖心儿" 韩文翻译 :    [명사] 심방변 ‘忄’. [한자 부수의 하나] =[竖心旁儿] →[卧wò心儿]
  • "蜡心儿" 韩文翻译 :    ☞[蜡芯儿]
  • "一扑心儿" 韩文翻译 :    【북경어】 (한 가지 일에) 몰두하다. 일념으로 하다.哥哥一扑心儿地钻研数学难题;오빠는 골똘히 어려운 수학 문제를 파고든다 =[虎着心儿] [一扑纳心(儿)] [一心一意] →[一戳腔儿]
  • "心儿里美" 韩文翻译 :    ☞[心里美]
  • "指甲心儿" 韩文翻译 :    [명사] 손톱과 살이 닿는 부분. 손톱눈.
  • "葱心儿绿" 韩文翻译 :    ☞[葱绿(1)]
  • "虎着心儿" 韩文翻译 :    ☞[一扑心儿]
  • "活活(儿的)" 韩文翻译 :    [부사](1)생으로. 산채로. 멀쩡하게. 무참하게. 생떼같이.活活(儿的)打死;멀쩡한 사람을 무참하게 때려죽이다活活(儿的)冻死了;멀쩡하게 얼어 죽다 =[活生生(的)(2)](2)꼭. 마치. 완전히.你呀, 活活(儿的)是个半疯子;너는 완전히 반미치광이구나
  • "不禁不由(儿的)" 韩文翻译 :    【구어】(1)자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에.不禁不由(儿的)地哼起歌儿来了;자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다看着孩子的跳舞, 他不禁不由(儿的)地打起拍子来;어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다 →[不由得(2)](2)언제나. 자주.不禁不由(儿的)常瞧瞧他去吧;자주 그를 보러 가라
  • "劲儿味儿的" 韩文翻译 :    [형용사]【북경어】(1)(불만·싫음·귀찮음·질투·화남 따위의 감정을) 얼굴에 나타내거나 말투에 섞은[내비친] 모양.你要有什么不满意, 只管明说, 何必这么劲儿味儿的;무슨 불만이 있으면 내놓고 이야기하지, 하필이면 이렇게 내색을 하느냐(2)티를 내는 모양. 젠체하는 모양. 거드름을 피우는 모양.赶早儿别跟我这么劲儿味儿的!;일찌감치 나한테 이렇게 젠체하지 마라!
  • "卖耍货儿的" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 어린이의 장난감·엿 따위를 파는 노점(露店) 상인.
  • "发面儿的" 韩文翻译 :    (1)☞[发面头](2)【욕설】 변변치도 않다.你这人怎么是发面儿的! 这么没用还行吗?너란 놈은 어찌 이리 변변치 못하냐! 이렇게 쓸모가 없어서야 어찌하겠느냐?
  • "可了儿的" 韩文翻译 :    ☞[可惜了儿的]
  • "挖弄" 韩文翻译 :    [동사] 후비다. 파헤치다. 쑤시다.挖弄鼻子;코를 후비다
  • "挖墙脚" 韩文翻译 :    【구어】 담벽 밑을 파다. 지반을 허물다. 【비유】 (부당한 방법으로 국가나 단체를) 밑뿌리째 뒤집어엎다. 남을 궁지에 빠뜨리다.这就等于挖社会纲纪的墙脚;이것은 곧 사회 기강의 근본을 파괴하는 것과 같다 =[拆台] [折墙脚] [挖墙角]
挖心儿的的韩文翻译,挖心儿的韩文怎么说,怎么用韩语翻译挖心儿的,挖心儿的的韩文意思,挖心兒的的韓文挖心儿的 meaning in Korean挖心兒的的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。