查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

虎着心儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[一扑心儿]
  • "心儿" 韩文翻译 :    [명사] 중심부. 내부. 속.射中zhòng红心儿;(과녁의) 붉은 중심부를 쏘아 맞추다树心儿有虫;나무속에 벌레가 있다
  • "浑着心" 韩文翻译 :    깜빡 잊다.
  • "硬着心" 韩文翻译 :    모질게 맘먹고. 냉혹하게. 악랄하게. =[狠hěn着心] →[硬心(2)]
  • "红着心" 韩文翻译 :    열심히. 열성적으로. 골똘히.他红着心要去帮;그는 열성적으로 가서 거들어 주려 한다 =[火着心(儿)]
  • "人心儿" 韩文翻译 :    [명사] 사람들 한가운데.在人心儿里站着;사람들 속에 서 있다
  • "卧心儿" 韩文翻译 :    [명사] 마음심변 ‘心’. [한자 부수의 하나로 ‘志·忘’ 따위 글자의 아래 부분] =[心字底儿] →[竖心儿]
  • "心儿里" 韩文翻译 :    [명사](1)심중. 마음속.她心儿里不定想什么呢;그녀가 마음속으로 무엇을 생각하는지 모르겠다(2)심. 속.这个苹果心儿里烂了;이 사과는 속이 썩었다
  • "念心儿" 韩文翻译 :    [명사]【방언】(1)기념품.这个给你作个念心儿;이것은 기념품으로 너에게 주는 것이다(2)(죽은 자의) 기념물. 유품. 유물.
  • "柴心儿" 韩文翻译 :    [동사][명사] (식용 식물의 뿌리 또는 줄기 속에) 바람이 들다[든 것].柴心儿罗luó卜;바람이 든 무 =糠kāng罗卜
  • "汤心儿" 韩文翻译 :    [명사] 국의 윗부분과 가라앉은 아랫부분을 제한 가운데 부분. →[汤皮儿] [汤根儿]
  • "生心儿" 韩文翻译 :    (1)(음식물이 덜 익어서) 설컹거리다.(2)(채소 따위가 쇠어져서) 심이 생기다.
  • "竖心儿" 韩文翻译 :    [명사] 심방변 ‘忄’. [한자 부수의 하나] =[竖心旁儿] →[卧wò心儿]
  • "蜡心儿" 韩文翻译 :    ☞[蜡芯儿]
  • "入耳着心" 韩文翻译 :    【비유】 한 번 들으면 잊지 않다. 귀로 들은 것을 마음에 새겨 두다.
  • "嘴对着心" 韩文翻译 :    말과 마음이 맞다. 거짓말을 하지 않다.一个人说话可要嘴对着心;사람은 말을 할 때 양심적으로 해야 한다你这话是嘴对着心说的吗?너의 이 말은 마음속에서 우러나온 말이냐? →[心口相对]
  • "提溜着心" 韩文翻译 :    걱정하다. 마음을 졸이다. =[提着心]
  • "揪着心细儿" 韩文翻译 :    ☞[揪心扒肝]
  • "火着心(儿)" 韩文翻译 :    열심히. 열성적으로. 커다란 희망을 품고. 급히. =[红着心]
  • "一扑心儿" 韩文翻译 :    【북경어】 (한 가지 일에) 몰두하다. 일념으로 하다.哥哥一扑心儿地钻研数学难题;오빠는 골똘히 어려운 수학 문제를 파고든다 =[虎着心儿] [一扑纳心(儿)] [一心一意] →[一戳腔儿]
  • "心儿里美" 韩文翻译 :    ☞[心里美]
  • "指甲心儿" 韩文翻译 :    [명사] 손톱과 살이 닿는 부분. 손톱눈.
  • "挖心儿的" 韩文翻译 :    [형용사] 한복판이 움푹 들어가다. 가운데가 오목하다.
  • "葱心儿绿" 韩文翻译 :    ☞[葱绿(1)]
  • "虎眼石" 韩文翻译 :    호안석
  • "虎皮鹦鹉" 韩文翻译 :    잉꼬; 사랑앵무
  • "虎穴" 韩文翻译 :    [명사] 범의 굴. 【비유】 위험한 곳.不入虎穴, 焉得虎子;【속담】 범의 굴에 들어가지 않으면 어떻게 범 새끼를 얻겠는가. 범굴에 들어가야 범을 잡는다虎穴狼窝;【성어】 범과 이리의 굴; 악당의 소굴
虎着心儿的韩文翻译,虎着心儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译虎着心儿,虎着心儿的韩文意思,虎著心兒的韓文虎着心儿 meaning in Korean虎著心兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。