摆格的韩文
发音:
"摆格"的汉语解释用"摆格"造句
韩文翻译手机版
- ☞[摆架子]
- "摆样子" 韩文翻译 : 겉치레하다. 멋 부리다. 거드름 피우다. 형식[격식]을 갖추다.他表同情也不过是摆样子, 哪儿有真正的热情呢;그가 동정을 표시하는 것조차 겉치레에 불과한데, 어디에 진정한 열정이 있겠느냐我不能喝, 斟满了摆个样子呢!;나는 (술을) 마시지 못하니, 잔에 가득 따라서 격식이나 갖추자구나!
- "摆架子" 韩文翻译 : 거드름 피우다. 뽐내다.不要摆架子, 要老老实实地向群众学习;거드름 부리지 말고, 성실하게 군중들한테 배워야 한다摆官僚架子;관료 티를 내다摆臭chòu架子;주제넘게 거드름 피우다摆空架子;허세 부리다 =摆虚架子摆大架子;크게 뽐내다他又摆出架子来了, 大家不理他, 不也就算了吗?그는 또 잘난 체하고 있지만, 모두가 상대하지 않으면 되지 않겠는가? =[摆格] [【북방어】 摆款儿] [摆面子] [扯chě架子] [【방언】 搭dā架子(2)] [【방언】 端duān架子] [拿ná架子] [拿劲儿(2)] [拿身分] →[虚xū张声势]
- "摆桌" 韩文翻译 : [동사] (밥)상을 차리다. 술자리를 차리다.
- "摆来摆去" 韩文翻译 : (1)어슬렁 어슬렁 걷다.(2)좌우로 흔들다.把尾巴摆来摆去;꼬리를 내젓다(3)이렇게도 놓아 보고 저렇게도 놓아 보다.
- "摆棋" 韩文翻译 : [동사]【방언】 바둑돌[장기짝]을 늘어놓다. 바둑을 두다. =[下xià棋]
- "摆杆" 韩文翻译 : [명사](1)지레.(2)☞[摆轴(1)]
- "摆款儿" 韩文翻译 : ☞[摆架子]
- "摆晃" 韩文翻译 : [동사] 흔들다. 흔들거리다.他突然感到头有些晕, 眼一阵黑, 身子向两边摆晃;그는 갑자기 머리가 어지럽고 눈이 캄캄해지며 몸이 양쪽으로 흔들거리는 것을 느꼈다
- "摆正" 韩文翻译 : [동사](1)바르게 벌여 놓다.(2)(관계 따위를) 정상화(正常化)하다.摆正政治与业务的关系;정치와 업무의 관계를 정상화하다