查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

有一利必有一弊的韩文

发音:  
"有一利必有一弊"的汉语解释用"有一利必有一弊"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 좋은 점이 있으면 나쁜 점도 있게 마련이다. 일장일단이 있다.
  • "二虎相争, 必有一伤" 韩文翻译 :    【속담】 두 마리 호랑이가 싸우면 반드시 한 마리는 다친다;두 영웅은 양립[공존]할 수 없다.
  • "愚者千虑必有一得" 韩文翻译 :    【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).
  • "智者千虑, 必有一失" 韩文翻译 :    【성어】 지혜로운 사람이라도 천 번의 생각 중에 한 번쯤은 반드시 실수가 있다. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.智者千虑, 必有一失, 你可不能过于自信呀!;원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있으니 지나치게 자신해서는 안돼! =[千虑一失] →[千虑一得]
  • "有一套" 韩文翻译 :    (1)일가견을 가지다. 비법(秘法)이 있다.他抓生产有一套;그는 생산 관리에 일가견을 가지고 있다(2)☞[有两下子]
  • "有一眼" 韩文翻译 :    조금[그런대로] 볼만하다.这幅画虽不怎样名贵, 也还有一眼;이 그림은 그리 진귀한 것은 못되지만 그래도 볼만하다
  • "有一腿" 韩文翻译 :    (1)(사람끼리) 밀접한[긴밀한] 관계가 있다.(2)(남녀가) 밀통하다.
  • "有一两手的" 韩文翻译 :    솜씨가[수완이] 있는 사람. 수완가.
  • "有一得一" 韩文翻译 :    【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
  • "有一得三" 韩文翻译 :    【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]
  • "有一手儿" 韩文翻译 :    (1)【비유】 수완이 있다. 일을 잘 처리하다.他处chǔ理纠jiū纷真有一手儿;그는 분쟁의 처리에 정말 수완이 있다 =[有两下子] [有一套](2)결탁하다. 【비유】 (남녀가) 관계를 갖다.他同那个女人有一手儿;그는 저 여자와 관계가 있다
  • "有一无二" 韩文翻译 :    【성어】 유일무이하다. 하나밖에 없다.
  • "有一点(儿)" 韩文翻译 :    ☞[有点(儿)]
  • "独有一家" 韩文翻译 :    오직 한 집밖에 없다.
  • "独有一手" 韩文翻译 :    독특한 솜씨를[계책을] 가지고 있다.
  • "有一句没一句" 韩文翻译 :    있는 말 없는 말(을 늘어놓다).一天到晚总爱有一句没一句地絮xù聒;온종일 있는 말 없는 말 늘어놓기 좋아하다
  • "有一搭没一搭" 韩文翻译 :    (1)(할 말이 없어서) 억지로 화제를 찾아서 이야기하다. (말문이 막혀서) 억지로 이말 저말을 하다.他和卖香烟的老头儿有一搭没一搭地聊着;그는 궐련을 파는 노인과 이런 말 저런 말로 띄엄띄엄 한담을 나누고 있다(2)(있어도 좋고 없어도 좋고) 그다지 중요하지[대수롭지] 않다.
  • "家有一老, 犹如一宝" 韩文翻译 :    【속담】 집안에 노인이 있으면 보배가 있는 것과 같다;노인 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다.
  • "有一分热, 发一分光" 韩文翻译 :    【성어】 가진 열 전부를 사용하여 빛을 내다;미력이나마 전력을 다하다.
  • "十个指头没有一般儿齐" 韩文翻译 :    ☞[十个手指头有长短]
  • "人固有一死, 或重于泰山, 或轻于鸿毛" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 누구나 한 번 죽는데, 그 죽음에는 태산보다 무거운 것도 있고, 기러기 털보다 가벼운 것도 있다.
  • "一本一利" 韩文翻译 :    원금과 이자가 같게 되다.这笔债务已经滚成一本一利了;이 빚이 벌써 이미 원금과 이자가 같게 되었다
  • "言必有中" 韩文翻译 :    【성어】 말하기만 하면 반드시 이치에 들어맞는다.
  • "寸权必夺, 寸利必得" 韩文翻译 :    【성어】 하찮은 권리도 반드시 빼앗고, 하찮은 이익도 반드시 거두어 들이다.
  • "三人行, 必有我师" 韩文翻译 :    【성어】 세 사람이 길을 가면 반드시 나의 스승이 있다. 【비유】 누구에게나 배울 점은 있다.
  • "有…有" 韩文翻译 :    …(1)반대어나 상대어를 병렬시켜 그 겸비된 뜻을 강조함.有利有弊;이로운 점도 있고 해로운 점도 있다有头有尾;시작도 있고 끝도 있다(2)뜻이 같거나 비슷한 명사나 동사 앞에 붙어서 강조의 뜻을 나타냄.有板有眼;(언어나 행동이) 빈틈없이 정연하다有声有色;(묘사가) 생동감 있다有条有理;조리가 있다有凭有据;증거가 충분하다有说有笑;웃고 이야기하다(3)인과 관계를 나타냄.有什么老子, 有什么儿子;그 아버지에 그 아들
  • "有一处好地方" 韩文翻译 :    덴마크의 국가

其他语种

  • 有一利必有一弊的英语:with each advantage is a disadvantage; against one advantage is disadvantage; if there is an advantage, there will surely be sth. to the contrary.; nothing is perfect.; there is no fire without smoke....
  • 有一利必有一弊什么意思:yǒu yī lì bì yǒu yī bì 【解释】在这一方面有好处,在另一方面就会有坏处。 【拼音码】yylb
有一利必有一弊的韩文翻译,有一利必有一弊韩文怎么说,怎么用韩语翻译有一利必有一弊,有一利必有一弊的韩文意思,有一利必有一弊的韓文有一利必有一弊 meaning in Korean有一利必有一弊的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。