查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

流水对的韩文

发音:  
"流水对"的汉语解释用"流水对"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 윗련과 아랫련의 의미가 연결된 대구(對句).
  • "流水" 韩文翻译 :    (1)[명사] 유수. 흐르는 물. 【비유】 끊이지 않고 계속됨.花钱如流水;돈을 물 쓰듯 하다(2)[명사] 옛날, 상점의 매상고.本月做了十五万元的流水;이번 달은 15만원의 매상고를 올렸다(3)[명사]【전용】 (구식) 금전 출납부. =[流水簿] [流水账](4)[부사]【초기백화】 곧. 바로.
  • "沿流水" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 강물이 풀리기 전에 얼음 위에 녹아 흐르는 겉물.
  • "流水席" 韩文翻译 :    [명사] 손님이 계속해서 올 경우, 자리를 정하지 않고 오는 대로 먹고 가도록 하는 연회 방식.
  • "流水簿" 韩文翻译 :    ☞[流水账zhàng]
  • "流水线" 韩文翻译 :    [명사] 일관 작업열(一貫作業列). 어셈블리 라인(assembly line).
  • "流水账" 韩文翻译 :    [명사] (구식) 금전 출납부.[매일 금전과 물품의 출입을 기재하되, 종류별로 나누어 기재하지는 않음] 【비유】 분석하지 않고 중점 없이 단순히 사물을 나열하는 서술 또는 기록. =[流水(3)] [流水簿]
  • "流水道" 韩文翻译 :    [동사] 배수로. 하수구.
  • "流水作业" 韩文翻译 :    [명사] 일관 작업. 컨베이어 시스템(con- veyor system).
  • "流水无情" 韩文翻译 :    흐르는 물처럼 무정하다. 【비유】 (상대방에게) 마음이 없다.他对她是落花有意, 她却是流水无情;그는 그녀에게 마음이 있지만, 그녀는 (유수와 같이) 전혀 마음이 없다
  • "流水落花" 韩文翻译 :    ☞[落花流水(1)]
  • "落花流水" 韩文翻译 :    【성어】(1)늦은 봄의 경치. =[流水落花](2)【비유】 참패하다. 쇠퇴하다. 산산이 부서지다.把敌人打得落花流水;적들을 모조리 쳐부수다
  • "行云流水" 韩文翻译 :    【성어】 흐르는 구름 같고 흘러가는 물 같다;(문장이) 자연스럽고 구애됨이 없다. 막힘없이 자연스럽다.他的文章如行云流水, 流畅自然;그의 문장은 흐르는 구름 같고 흘러가는 물처럼 매우 자연스럽다
  • "高山流水" 韩文翻译 :    【성어】 고산유수;지기(知己). 지음(知音). 뛰어난 음악. =[流山高水]
  • "流水线计算机" 韩文翻译 :    [명사] 파이프라인 계산기(pipeline computer).
  • "流水不腐, 户枢不蠹" 韩文翻译 :    【성어】 흐르는 물은 썩지 않고, 여닫는 문지도리는 좀이 먹지 않는다;항상 움직이는 물건은 쉽게 침식당하지 않고 오래 갈 수 있다. 구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.
  • "落花有意, 流水无情" 韩文翻译 :    【성어】 낙화는 뜻이 있건만 유수는 무정하다;짝사랑을 하다. =[落花有意随流水, 流水无情恋落花]
  • "流水地貌" 韩文翻译 :    하천 지형
  • "流气" 韩文翻译 :    (1)[명사] 불량한 버릇. 건달기.他有点流气;그는 건달기가 좀 있다 =[流氓习气](2)[형용사] 불량스럽다. 건달기가 있다. 경박하다.举止流气;행동거지가 불량스럽다

其他语种

  • 流水对的俄语:pinyin:liúshuǐduì парные полотнища с общим изречением; параллелизм двух литературных выражений с общей мыслью
  • 流水对什么意思:汉语对偶的一种。 指上下两句意思相贯串的对偶句。    ▶ 明 胡震亨 《唐音癸签‧法微三》: “ 严羽卿 以 刘慎虚 ‘沧浪千万里, 日夜一孤舟’为十字格, 刘长卿 : ‘ 江 客不堪频北望, 塞鸿何事又南飞’为十四字格。 谓两句只一意也, 盖流水对耳。”    ▶ 清 沈德潜 《说诗晬语》卷上: “﹝五言律﹞中联以虚实对、流水对为上。”
流水对的韩文翻译,流水对韩文怎么说,怎么用韩语翻译流水对,流水对的韩文意思,流水對的韓文流水对 meaning in Korean流水對的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。