查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

相容分时系统的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 호환 시분할 시스템
  • "分时系统" 韩文翻译 :    [명사](1)(컴퓨터의) 시분할(時分割) 체계.(2)〈전자〉 몇 개의 단말기를 동시에 이용할 수 있는 계산서의 입·출력 설비[시스템].
  • "相容" 韩文翻译 :    [동사] 서로 용납하다. [흔히 부정적 표현에 쓰임]这两种思想是水火不相容的;이 두 가지 사상은 (물과 불처럼) 서로가 용납될 수 없다
  • "系统" 韩文翻译 :    (1)[명사] 계통. 체계. 시스템(system).组织系统;조직 체계灌溉系统;관개 체계工业系统;공업 계통系统化;ⓐ 계통화. 체계화 ⓑ 체계화하다. 계통을 세우다系统性;계통성. 체계성 →[体tǐ系](2)[형용사] 계통적이다. 체계적이다.系统地学习;체계적으로 학습하다(3)[명사] 시리즈(series). 연속. 한 조(組). 일파(一派).发行奥运会系统的第四集特种邮票;올림픽 시리즈의 제4집 특종 우표를 발행하다尼克松系统;닉슨(Nixon) 일파(4)[명사] 조직. 체제.民防系统;민방위 조직防御系统;방어 체제
  • "不相容" 韩文翻译 :    [형용사] 불화하다. 화합(和合)되지 않다.彼此不相容;서로 화목하지 않다水火不相容;물과 불은 서로 화합되지 않는다 [사이가 아주 나쁨을 형용하는 말]
  • "不容分说" 韩文翻译 :    변명이나 반박할 여지를 주지 않다. 다짜고짜(로). =[不由分说]
  • "分时上下班" 韩文翻译 :    [명사] 시간대별 유동 출퇴근제.
  • "两不相容" 韩文翻译 :    【성어】 쌍방이 서로 받아들이지[용납하지] 않다.
  • "同系统" 韩文翻译 :    [명사] 같은 계통.
  • "子系统" 韩文翻译 :    [명사] (시스템 공학의) 서브 시스템(subsys- tem). =[次级系统] [辅助系统]
  • "双机系统" 韩文翻译 :    [명사] (컴퓨터의) 듀얼 시스템(dual system).
  • "双重系统" 韩文翻译 :    [명사]〈전자〉 듀플렉스 시스템(duplex system).
  • "呼吸系统" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 호흡기 계통.
  • "循环系统" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 순환 계통. →[体tǐ循环] [肺fèi循环]
  • "有系统地" 韩文翻译 :    체계적으로.有系统地进行研究;체계적으로 연구를 하다
  • "消化系统" 韩文翻译 :    [명사] 소화 계통.
  • "灰色系统" 韩文翻译 :    [명사] 회색 시스템. [1982년 중국 화중공학원(華中工學院)의 유취룡(劉聚龍)이 창안한, 일부분이 분명하고 일부분이 분명하지 못한 정보 시스템을 일컬음]
  • "生态系统" 韩文翻译 :    [명사]〈생물〉 생태계(ecosystem).
  • "神经系统" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 신경 계통. =[神经系]
  • "系统工程" 韩文翻译 :    [명사] 시스템 공학. 조직 공학.
  • "使用记录系统" 韩文翻译 :    [명사]〈전자〉 활용 등재 시스템(utilization loggers system).
  • "磁盘操作系统" 韩文翻译 :    [명사]〈전자〉 도스(DO ━S) .
  • "第一信号系统" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 제1신호계(第一信號系). →[第二信号系统]
  • "第二信号系统" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 제2신호계(第二信號系).
  • "联机同步生产系统" 韩文翻译 :    [명사] 인플랜트 시스템(in-plant system). [상품의 포장 또는 충전(充塡)까지를 공장 안에서 자동적으로 행하는 일관 처리 시스템]
  • "相宜" 韩文翻译 :    [형용사] 알맞다. 적당하다. 적합하다.他做这种工作很相宜;그가 이런 일을 하는 것은 적합하다刚吃过饭就剧烈运动是不相宜的;금방 밥을 먹고 심하게 운동하는 것은 적당치 않다 =[适宜]
  • "相容模式" 韩文翻译 :    호환 모드

其他语种

相容分时系统的韩文翻译,相容分时系统韩文怎么说,怎么用韩语翻译相容分时系统,相容分时系统的韩文意思,相容分時系統的韓文相容分时系统 meaning in Korean相容分時系統的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。