秃子脑袋上的虱子的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【헐후어】 대머리에 붙은 이;
명백하다. 숨길 수 없다. [뒤에 ‘明摆着’나 ‘一看就明白’가 이어지기도 함]
- "秃子" 韩文翻译 : [명사](1)대머리. 머리가 벗어진 사람.亮秃子;번들번들한 대머리秃子当和尚将就材料;대머리가 중이 되면 꼭 알맞겠다(2)【욕설】 까까중년.(3)☞[秃疮chuāng]
- "虱子" 韩文翻译 : [명사]〈곤충〉 이.
- "脑袋" 韩文翻译 : [명사]【구어】(1)〈생리〉 뇌. 골. 머리. =[头(1)](2)두뇌. 지능.
- "秃子药" 韩文翻译 : [명사] 발모제. 양모제.
- "摸虱子" 韩文翻译 : [동사] 이를 잡다.
- "门上的" 韩文翻译 : [명사] 문지기. 수위. =[门差] [看门的] [门上(3)]
- "花毛儿秃子" 韩文翻译 : [명사] 머리에 독창(禿瘡) 자국이 있는 사람.
- "虱子皮袄" 韩文翻译 : [명사](1)이가 낀 털외투.(2)【비유】 귀찮은 일. 성가신 일. 시끄러운 일.
- "虱子袄儿" 韩文翻译 : ☞[虱子皮袄]
- "借脑袋" 韩文翻译 : 두뇌를 빌리다. 외부로부터 인재를 끌어들여 쓰다. =[借脑] [借脑子]
- "光脑袋" 韩文翻译 : (1)[명사] 대머리. →[歇xiē顶](2)[명사] 맨머리. →[光头(3)](3)(guāng nǎo‧dai) 머리에 아무것도 쓰지 않다.
- "喂脑袋" 韩文翻译 : 【속어】 밥을 먹다.
- "大脑袋" 韩文翻译 : [명사] (세상 물정에 어두운) 호인. 봉.
- "拍脑袋" 韩文翻译 : 【속어】(1)머리를 쓰다. 지혜를 짜다.(2)머리[골치]를 썩이다.(3)(pāi nǎodài) 【비유】 억측과 상상으로 일을 처리하다. =[拍脑瓜] [拍脑门]
- "拿脑袋" 韩文翻译 : [동사] (술을 마셔) 머리가 아파지다.这种酒不好, 喝了拿脑袋;이런 술은 좋지 않아서 마시면 머리가 아프다
- "掉脑袋" 韩文翻译 : 목이 날아가다. 살해되다. =[掉头(4)]
- "提脑袋" 韩文翻译 : 목숨을 내던지다.
- "脑袋疼" 韩文翻译 : (1)[명사][동사] 두통(이 나다).(2)[형용사] 골치가 아프다. 불쾌하다.
- "蹭脑袋" 韩文翻译 : (곤란할 때, 불쾌할 때, 무서운 생각이 들 때) 싫어하는 모양을 짓다.你一听说, 不用就蹭脑袋, 尽管办, 不要紧;말을 들었다고 곧 그런 싫은 얼굴을 하지 마라, 서슴없이 하는 거야, 문제없어
- "坎子上的" 韩文翻译 : [명사]【방언】 (옛날, 극장·야담하는 곳의) 문지기. 안내원.
- "杆儿上的" 韩文翻译 : [명사] 왕초. 거지 두목. =[杆儿上头] [杆子头(儿)] [杆gān首]
- "案儿上的" 韩文翻译 : [명사](1)음식점에서 밀가루 음식만을 만드는 요리사.(2)정육점 또는 고기를 주로 하는 음식점에서 고기 써는 일을 전문으로 하는 사람.(3)요리사 밑에서 잔일 하는 사람. [‘灶zào儿上的’에 대응하여 일컫는 말] =[帮bāng厨] [二èr把刀(3)] →[掌zhǎng灶(儿)的] [厨chú子]
- "灶儿上的" 韩文翻译 : [명사] 주방장. =[掌灶(儿)的] [【구어】 大师傅dà‧shi‧fu] →[案儿上的(3)] [厨子] [二把刀(3)]
- "高上上的" 韩文翻译 : [형용사] 아주 높다. 지극히 훌륭하다.
- "秃奴" 韩文翻译 : ☞[秃驴lǘ]
- "秃头秃脑" 韩文翻译 : 대머리. 까까머리.
秃子脑袋上的虱子的韩文翻译,秃子脑袋上的虱子韩文怎么说,怎么用韩语翻译秃子脑袋上的虱子,秃子脑袋上的虱子的韩文意思,禿子腦袋上的虱子的韓文,秃子脑袋上的虱子 meaning in Korean,禿子腦袋上的虱子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。