查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

穿不起的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (돈이 없어서) 입을 수 없다.
  • "…不起" 韩文翻译 :    [접미사] 할 수 없다. 견딜 수 없다. [동사 뒤에 보어로 쓰임](1)(돈이 없어서) …할 수 없다.买…不起;(돈이 없어서) 살 수 없다负担…不起;(돈이 없어서) 부담할 수 없다吃…不起;(돈이 없어서) 먹을 수 없다房租太贵, 我租…不起;집세가 너무 비싸서, 나는 얻을 수 없다(2)(능력이 모자라서) …할 수 없다.责任太重, 我担…不起;책임이 막중해서 감당할 수 없다我的成绩比…不起他;내 성적은 그의 성적과 비교가 안 된다(3)정신적으로 견딜 수 없다.叫您费心, 实在对…不起;걱정을 끼쳐 드려 정말 죄송합니다
  • "穿不住" 韩文翻译 :    (1)(옷·신발 따위가 견고치 못해) 오래 입을[신을] 수 없다.(2)(날씨가 변하여) 입고[신고] 있을 수 없다.
  • "穿不得" 韩文翻译 :    (1)몸에 맞지 않아 입을 수 없다.(2)입어서는 안 된다. 입지 못한다.
  • "穿不暖" 韩文翻译 :    몸을 따뜻하게 할 만큼 충분히 옷을 입을 수 없다. 입을 것이 부족하다.吃不饱穿不暖;의식에 곤란을 겪다 ↔[穿得暖]
  • "穿不出去" 韩文翻译 :    입고서 남 앞에 나서지 못하다. ↔[穿出去]
  • "吃不愁穿不愁" 韩文翻译 :    먹는 것도 입는 것도 걱정이 없다.
  • "不起劲" 韩文翻译 :    흥이 나지 않다. 열의가 없다. 마음이 내키지 않다.政府对于裁军并不起劲;정부는 군축(軍縮) 문제에 대해서 조금도 열의가 없다干活不起劲;일에 흥이 나지 않다 →[起劲(儿)]
  • "买不起" 韩文翻译 :    ☞[买不了(2)]
  • "了不起" 韩文翻译 :    [형용사] 보통이 아니다. 뛰어나다. 놀랍다. 굉장하다.他的功绩是了不起的;그의 공은 대단한 것이다没有什么了不起;뭐 대단한 것이 아니다 ↔[了得起]
  • "交不起" 韩文翻译 :    [동사] (경제력이 없거나 비싸서) 납입하지 못하다. 납입할 수 없다. ↔[交得起]
  • "住不起" 韩文翻译 :    (비용이 없어서 혹은 집세가 비싸서) 살 수 없다.
  • "候不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 대접하지 못하다. (술값·찻값 등을) 치르지 못하다.
  • "做不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 할 수 없다. ↔[做得起]
  • "去不起" 韩文翻译 :    (경제력이 없어서) 갈 수 없다.到外国逛去, 我可去不起;외국 여행이라면 나는 (돈이 없어서) 갈 수 없다 ↔[去得起]
  • "受不起" 韩文翻译 :    받을 수 없다. 받을 만한 자격이 없다. 감당할 수 없다.我可受不起您的大礼;저는 정말로 당신의 배례(拜禮)를 받을 자격이 없습니다受不起您的厚意;당신의 후의를 감당할 길이 없습니다
  • "吃不起" 韩文翻译 :    (1)(돈이나 자격이 없어서) 먹을 수 없다.这么贵的, 他们吃不起;이렇게 비싼 것은 그들은 먹을 수 없다(2)견딜 수 없다.
  • "坐不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 탈 수 없다.
  • "垫不起" 韩文翻译 :    (돈을) 대신 물어줄 수 없다.这么多的钱, 我可垫不起;이런 많은 돈을 나는 도저히 대신 물어줄 수 없다
  • "大不起" 韩文翻译 :    크게 될 수 없다.
  • "对不起" 韩文翻译 :    【상투】 미안합니다.对不起, 耽误你半天时间;한나절이나 시간을 지체하여 미안합니다 =[对不过(1)] [对不住] ↔[对得起]
  • "当不起" 韩文翻译 :    (1)감당할 수 없다. 담당할 수 없다.(2)황송스럽다. =[不敢当]
  • "惹不起" 韩文翻译 :    (1)(힘이 세거나 세력이 커서) 건드릴 수 없다. 상대를 할 수 없다.他的势力大, 我实在惹不起;그의 세력이 커서 나는 도저히 건드릴 수 없다(2)(일을) 일으킬 수 없다.
  • "打不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어) 살 수 없다. →[买mǎi不了(2)]
  • "担不起" 韩文翻译 :    (1)(책임·직분 등을) 질[감당할] 수가 없다.(2)(무겁거나 힘이 부쳐서) 짊어질 수 없다.
  • "穿串儿" 韩文翻译 :    [동사](1)꿰다.汽车一辆挨āi着一辆都穿串儿了;자동차가 한대 한대 서로 꼬리를 물고 늘어섰다(2)엮다.这篇小说是把许多英雄事迹穿串儿作成的;이 소설은 많은 영웅들의 사적을 하나로 엮어서 쓴 것이다
  • "穿云裂石" 韩文翻译 :    【성어】 (노랫소리가) 구름을 뚫고 지나가고 돌을 울려 깨뜨리다. [악기 소리나 노랫소리가 높고 쨍쨍하게 울리는 것을 형용함]

例句与用法

  • 답체크 구겨짐 밑줄 없습니다 모두 상태 A급입니다
    回复 穿不起啊,全部是高配置
  • 답체크 구겨짐 밑줄 없습니다 모두 상태 A급입니다
    回复 穿不起啊,全部是高配置
  • 32장 道는 뭐라고 이름을 붙일 수 없다
    第32章 穿不起的名牌
  • 32장 道는 뭐라고 이름을 붙일 수 없다
    第32章 穿不起的名牌
  • 01 돌을 놓을 수 없는 ‘착수금지’
    01“穿不起的羽绒服
用"穿不起"造句  

其他语种

  • 穿不起的俄语:pinyin:chuānbuqǐ не в состоянии одеться в..., носить (такое платье) (мне) не по средствам (не под силу)
穿不起的韩文翻译,穿不起韩文怎么说,怎么用韩语翻译穿不起,穿不起的韩文意思,穿不起的韓文穿不起 meaning in Korean穿不起的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。