查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

立不住的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)서 있을 수 없다. =[站不住(1)]



    (2)유지할 수 없다. 계속할[지속할] 수 없다.

    这买卖立不住;
    이 장사는 계속할 수 없다

    (3)자라지 않다.

    小孩儿立不住;
    아이가 자라지 않다
  • "…不住" 韩文翻译 :    [접미사] (…을) 하지 못하다. [동사 뒤에 붙어서 동작이 불안정·불확실하고 유동적임을 나타냄]站zhàn…不住;서 있지 못하다纸里包…不住火;종이로 불을 쌀 수 없다拿…不住;꽉 잡을 수 없다靠…不住;믿을 수 없다记…不住;기억하지 못하다不住 [동사](1)그치지 않다. 쉬지 않다. 멎지 않다. [흔히 ‘不住地’로 많이 사용되며, ‘个不住’의 형태로서 보어로 사용됨]不住地点头;계속 머리를 끄떡이다不住地刮了一天的风;바람이 하루 종일 그치지 않고 불었다雨下个不住;비가 계속 내리다不住口;입을 다물지 않다(2)살지 않다. 거주하지 않다.
  • "不住" 韩文翻译 :    [동사](1)그치지 않다. 쉬지 않다. 멎지 않다. [흔히 ‘不住地’로 많이 사용되며, ‘个不住’의 형태로서 보어로 사용됨]不住地点头;계속 머리를 끄떡이다不住地刮了一天的风;바람이 하루 종일 그치지 않고 불었다雨下个不住;비가 계속 내리다不住口;입을 다물지 않다(2)살지 않다. 거주하지 않다.…不住 [접미사] (…을) 하지 못하다. [동사 뒤에 붙어서 동작이 불안정·불확실하고 유동적임을 나타냄]站zhàn…不住;서 있지 못하다纸里包…不住火;종이로 불을 쌀 수 없다拿…不住;꽉 잡을 수 없다靠…不住;믿을 수 없다记…不住;기억하지 못하다
  • "坐立不安" 韩文翻译 :    【성어】 서도 앉아도 편안하지 않다. 안절부절못하다. 안정되지 않다.录取名单快公布了, 他坐立不安, 心里很紧张;합격자 명단이 곧 발표되게 되자 그는 긴장하여 안절부절못하였다 →[坐不安, 站不稳] [坐卧不安]
  • "住不住" 韩文翻译 :    안정하고 살 수 없다. 자리 잡고 살 수 없다.这里环境太不好, 住不住了;여긴 환경이 너무 안 좋아 살 수가 없다 ↔[住得住]
  • "保不住" 韩文翻译 :    (1)(아마) …일지(도) 모른다.这个天儿很难说, 保不住会下雨;오늘 날씨는 정말 말하기가 어렵다. 아마 비가 올는지도 모른다他保不住把这事儿全给忘了;그는 이 일을 깡그리 잊어버렸는지도 모른다 =[保不定] [保不齐] [保不其](2)보증[보장]할 수 없다. 유지[보지]할 수 없다.这么乱的时候, 要出什么意外, 谁也保不住;이처럼 어지러운 때에 어떤 의외의 일이 일어날지 누구도 보장할 수 없다出了这样的败家子, 这份家产保不住了;이런 부랑아가 나와서 이 집의 재산도 유지할 수가 없게 되었다 →[保住] [备bèi不住]
  • "信不住" 韩文翻译 :    믿지 않다.我根本就信不住他们;나는 그들을 전혀 믿지 않는다 ↔[信得住]
  • "养不住" 韩文翻译 :    (1)기를 수 없다.热带动物来到寒地, 一定养不住;열대 지방 동물이 한대 지방에 와서는 살지 못 한다(2)먹여 살릴 수 없다. 보수가 적어 붙잡아 두고 일을 시킬 수 없다.这点薪水一定养不住他;이 정도의 급료로는 필시 그를 붙잡아 둘 수 없다
  • "压不住" 韩文翻译 :    (1)억누를 수 없다. 억제하지 못하다.天真的小孩子是压不住好hào奇心的;천진한 아이들은 호기심을 억제하지 못 한다 →[压住](2)감당하지 못하다. (무게 따위를) 이길 수 없다.这一份富贵我简直压不住;이러한 부귀를 나는 정말 감당할 수 없다他压不住这个新头衔;그는 이 새 관직을 감당하지 못 한다
  • "受不住" 韩文翻译 :    견디어 내지 못하다. 참아 내지 못하다. 견지할 수 없다. 지탱할 수 없다. 참기 어렵다.病人太虚弱, 动手术恐怕受不住;병자는 너무 허약해서, 아마도 수술을 견뎌내지 못할 것이다 ↔[受得住] →[搁gé不住]
  • "吃不住" 韩文翻译 :    (1)지탱해 낼 수 없다. 견딜 수 없다.机器太沉, 这个架子恐怕吃不住;기계가 너무 무거워서 이 받침대는 지탱해 낼 것 같지가 않다(2)통제할 수 없다.如果他当首长, 只怕吃不住;만약 그가 우두머리가 되면, 통제할 수 없을 것이다
  • "坐不住" 韩文翻译 :    앉아 있을 수 없다. 오래 앉아 있지 못하다.您别张罗, 我还有事坐不住, 就要走的;신경 쓰지 마십시오, 저는 또 일이 있어 앉아 있지 못하고, 바로 가 봐야 됩니다
  • "备不住" 韩文翻译 :    【동북방언】 …일는지도 모른다. 아마. 혹시.备不住有个忘, 总是写上点儿才好;혹 잊어버릴지도 모르니, 아무래도 좀 적어두는 것이 좋다备不住又要下雨呢;또 비가 올는지도 모른다备不住是忘了;혹 잊었는지도 모른다 =[背bèi不住] [保bǎo不住] [说不定]
  • "存不住" 韩文翻译 :    저축하여[남겨] 둘 수 없다.
  • "守不住" 韩文翻译 :    (1)지켜낼 수가 없다. 버틸 수 없다.(2)수절을 못하다.守不住嫁jià了;수절을 못하고 시집갔다
  • "对不住" 韩文翻译 :    ☞[对不起]
  • "待不住" 韩文翻译 :    한 자리에 오래 머물지 못하다. 한곳에 붙어 있지 못하다.一天到晚老待不住;하루 온종일 한곳에 붙어 있지를 못한다 ↔[待得住]
  • "忍不住" 韩文翻译 :    참을[견딜] 수 없다. 참지[억제하지] 못하다. …하지 않을 수 없다.她忍不住掉下了眼泪;그녀는 참지 못하고 눈물을 흘렸다 ↔[忍得住]
  • "憋不住" 韩文翻译 :    참지 못하다. 참을 수 없다.他嘴快, 什么也憋不住;그는 입이 빨라서 무엇이든지 참지 못한다这边儿有厕所没有, 我实在憋不住;이 근방에 변소가 있는지, 도저히 참을 수가 없다
  • "戳不住" 韩文翻译 :    (1)세울 수 없다.(2)(외관이) 빈약하다. 믿음직스럽지 못하다.(3)(시련을) 견디지 못하다.
  • "打不住" 韩文翻译 :    (1)…에 그치지 않다. …를 넘다.这件大衣一百元打不住;이 외투는 100원이 넘는다(2)부족하다. 모자라다.出国前有许多准备工作要做, 一个月的时间是打不住的;출국하기 전에 많은 준비를 하여야 하니 한 달 시간으로는 부족하다(3)때릴 수 없다. 맞힐 수 없다.打不住黄鼬惹一股子臊;족제비는 맞히지 못하고 노린내만 피우게 했다; 혹 떼러 갔다 혹 붙여 온다
  • "抗不住" 韩文翻译 :    저항할 수 없다. 견디어[참아]내지 못하다.抗不住拷打;고문을 견디어 내지 못하다 ↔[抗得住]
  • "抵不住" 韩文翻译 :    (1)저항할 수 없다. 버틸 수 없다. 억누를 수 없다.(2)필적(匹敵)할 수 없다.
  • "拿不住" 韩文翻译 :    (1)(도망가지 못하도록) 꽉 (붙)잡을 수 없다. (떨어지지 않도록) 꽉 쥘 수 없다.这么多的军警, 竟自拿不住一个小贼;이렇게 많은 군경이 좀도둑 한 사람조차 잡을 수 없다니(2)이해할 수 없다. 납득할 수 없다. 견딜 수 없다.他的脾气, 我拿不住;그의 성질은 나로서는 이해할 수가 없다(3)장악하지 못하다. 단속할 수 없다. 손을 쓸 수 없다. 제압할 수 없다. 통솔할 수 없다.那个浪子, 连他父亲都拿不住他;저 방탕한 아들은 아버지조차 단속할 수가 없다拿不住人, 当不了头目;통솔할 능력이 없는 사람은 두목이 될 수 없다
  • "挂不住" 韩文翻译 :    (1)걸 수 없다. 걸리지 않다.这钉子太小, 那么大的钟怕挂不住吧;이 못은 너무 작아서 저렇게 큰 시계는 걸 수 없을거야(2)【방언】 몹시 부끄러워 견딜 수 없다. 쑥스럽다. 멋적다. =[挂不住劲(儿)] [脸上挂不住] [面子上挂不住]
  • "立下" 韩文翻译 :    [동사](1)세우다.他这回立下了大功;그는 이번에 큰 공을 세웠다(2)체결하다. 정하다.立下合同;계약을 체결하다立下盟誓;맹세를 하다
  • "立" 韩文翻译 :    (1)[동사] 서다.立正;활용단어참조坐立不安;【성어】 앉으나 서나 불안하다(2)[동사] (물건을) 세우다.立着放;세워 놓다横héng眉立目;【성어】 눈살을 찌푸리고 눈꼬리를 치켜 올리다; 몹시 성난 얼굴을 하다把梯子立起来;사다리를 세우다把伞立在门后头;우산을 문 뒤에 세우다(3)[형용사] 직립의.立柜;활용단어참조立轴;활용단어참조(4)[동사] (뜻 따위를) 세우다. 건립[설립]하다.立志;활용단어참조立功;활용단어참조立榜bǎng样;본보기를 세우다立学校;학교를 설립하다不破不立;【성어】 (옛것을) 깨뜨리지 않고서는 (새것을) 건립할 수 없다(5)[동사] (법·계약 따위를) 제정하다. 체결하다. 맺다.立法;활용단어참조立合同;활용단어참조立下条约;조약을 체결하다(6)[동사]【문어】 즉위(卽位)하다.(7)[동사] (후계자를) 세우다. 확정하다.立嗣;활용단어참조立皇太子;황태자를 확정하다(8)[동사] 존재하다. 생존하다.自立;자립하다他已经能自立了;그는 이미 자립할 능력이 있다(9)[부사] 곧. 즉각. 즉시.立奏奇效;곧 기이한 효과가 나다立候回音;【격식】 즉시 회답을 해 주시기를 기다리겠습니다(10)(Lì) [명사] 성(姓).

例句与用法

  • 핑게라는 이 단어로 부터 자유로운 사람이 지구상에는 없으리라
    說恶言的人,在地上必坚立不住
  • 거짓은 참이 올 때에 발을 붙이지 못합니다.
    的谎言立不住脚了。
  • 3:25 만일 집이 스스로 분쟁하면 그 집이 설 수 없고
    可 3:25 若一家自相分争、那家就站立不住
  • 7:12 그런 까닭에 이스라엘은 적과 싸워 이길 수 없었던 것이다.
    7:12 因此,以色列人在仇敌面前站立不住
  • 링컨은 “조각난 집은 서 있을 수 없다 라는 말을 남겼습니다.
    林肯说过一句话:“一栋裂开的房子是站立不住的。
  • [시]1:5 그러므로 악인들은 심판을 견디지 못하며 죄인들이 의인들의 모임에 들지 못하리로다
    1 : 5 因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。
  • 03:24 또 萬一 나라가 스스로 紛爭하면 그 나라가 설 수 없고
    可 3:24 若一国自相分争、那国就站立不住
  • [시]1:5 그러므로 악인들은 심판을 견디지 못하며 죄인들이 의인들의 모임에 들지 못하리로다
    1 : 5 因此,带审判的时候,恶人必站立不住; 罪人在义人的会中也是如此。
  • "분열된 집은 일어설 수 없다.
    ,“‘一幢裂开的房子是站立不住的。
  • 죽음과 맺은 너희의 계약은 파기되고 저승과 맺은 너희의 협약은 유지되지 못하리라.
    你们与死亡所立的约必然废掉,与阴间所结的盟必立不住
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"立不住"造句  

其他语种

立不住的韩文翻译,立不住韩文怎么说,怎么用韩语翻译立不住,立不住的韩文意思,立不住的韓文立不住 meaning in Korean立不住的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。