结合的韩文
音标:[ jiéhé ] 发音:
"结合"的汉语解释用"结合"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사][동사] 결합(하다). 결부(하다).
结合具体情况进行处理;
구체적인 상황에 결부시켜 처리하다
理论和实践相结合;
이론과 실천이 서로 결합하다
城乡结合;
도시와 농촌 간의 결합
结合膜;
결막 =结膜
(2)[동사] (부부로) 결합하다.
- "三结合" 韩文翻译 : [명사](1)(1958년 대약진 기간에 있어서 공장의) 간부·노동자·기술자의 결합.(2)(문화 대혁명 기간 중 혁명 위원회에 있어서) 혁명 대중·혁명 간부·혁명 군인 삼자의 결합.(3)(당 조직에 있어서) 노년·중년·청년의 결합.(4)(문예면에 있어서) 지도자·작가·대중의 결합.
- "两结合" 韩文翻译 : [명사] (문예 작품에 있어서) 혁명적 리얼리즘과 혁명적 낭만주의의 결합.
- "结合能" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 결합 에너지.
- "产业结合" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 기업 연합. 기업 결합. [카르텔·트러스트·콘체른 등] =[企qǐ业结合] [结合企业]
- "企业结合" 韩文翻译 : ☞[产chǎn业结合]
- "劳武结合" 韩文翻译 : 생산 노동과 군사 훈련의 결합. [항일 전쟁 시기에 행한 전술의 하나]
- "技贸结合" 韩文翻译 : [명사] 기술과 무역의 결합.
- "洋土结合" 韩文翻译 : 외국식[현대식]과 재래식의 결합. =[土洋结合]
- "点面结合" 韩文翻译 : (1)어느 지점의 경험 성과를 전면적으로 넓히다.(2)(문예 창작 또는 대중 사업에서) 개별과 일반·개별성과 공통성을 결합시키다.
- "结合企业" 韩文翻译 : ☞[产chǎn业结合]
- "结合合同" 韩文翻译 : [명사]〈상업〉 링크 계약. [소비 협동 조합과 농업 협동 조합 간에 맺어지는 구매 및 판매 계약]
- "老中青三结合" 韩文翻译 : 노간부·중년 간부·청년 간부 삼자의 결합.按照老中青三结合的原则, 建立各级领导班子;노간부·중년 간부·청년 간부의 삼자 결합 원칙에 의거하여 각급 지도부를 구성하다 →[老、中、青(2)]
- "两参一改三结合" 韩文翻译 : 간부는 집단 노동에 참가하고 노동자는 기업 관리에 참가하며, 불합리한 규칙 제도를 개정하고, 노동자·간부·기술자의 삼자 결합을 이루는 것. →[鞍Ān钢] [三参一改]
- "结口" 韩文翻译 : [동사] 입을 다물고 말을 안 하다. 함구하다. =[缄jiān口]
- "结发夫妻" 韩文翻译 : [명사] 결발 부부. 초혼 부부. 처녀·총각으로 결혼한 부부.
- "结合代数" 韩文翻译 : 결합 대수
- "结发" 韩文翻译 : [동사](1)결발하다. 상투 틀거나 쪽 찌다.(2)【문어】 결발하여 어른이 되다.
- "结力劳动" 韩文翻译 : [명사] 두 사람 이상이 분담하여 동시에 하나의 작업을 완성하는 노동.
- "结合位点" 韩文翻译 : 결합 자리
- "结力冻子" 韩文翻译 : ☞[冻胶]
例句与用法
- 영국의 역사와 전통을 결합하여 미국의 힘과 아시아의 미래
结合英国的历史和传统,美国的力量,那就是亚洲的未来走向。 - 또한 Digital 9000과 EK 6042 카메라 수신기와도 호환됩니다.
它还可结合 Digital 9000 和 EK 6042 在远程模式下使用。 - 행복한 결혼생활은 용서를 잘하는 두 사람에 의해 이루어진다.
快乐的婚姻是两个善于原谅的人的结合。 - 모든 영적인 활동과 결속은 천국이나 보편적 기록에 기록됩니다.
所有的精神活动和结合都记錄在天堂或通用档案中。 - 소셜 고객 서비스를 CRM과 통합하여 상황에 맞게 응답
将社交客户服务与 CRM 整合到一起,结合实际情况作出回应。 - 적절한 운동과 병행하면, BCAA 5000는 다음 효과를 냅니다:
当与正确的运动相结合BCAA5000,旨在支持: - 사실 두 방법을 결합하는 것이 가장 현명한 대안이다.
事实上,结合两辺才是最明智的方案。 - 영국의 역사와 전통을 결합하여 미국의 힘과 아시아의 미래
结合英国的历史与传统与美国的实力和亚洲的未来 - WSB 학생들이 공부하고 일할 수있는 주말에만 모임이 열립니다.
会议只在周末举行 - 这使得WSB学生可以结合学习和工作。 - 내 생각에 우선, 사랑은 남자와 여자를 결합시키는 것입니다.
这爱首先使男人与女人结合在一起。
其他语种
- 结合的泰文
- 结合的英语:1.(发生密切联系; 联合) combine; unite; integrate; link; binding; coalition; cohesion; connection; joint; union; association; join; incorporation; coalescence; coupling; junctura (pl. juncturae); concrescence;...
- 结合的法语:动 1.unir;combiner;joindre;associer劳逸~combiner le travail et le repos;faire alterner raisonnablement travail et repos 2.s'unir par mariage conjugaison alliance
- 结合的日语:(1)結び付ける.結合する. 理论结合实际/理論を実際と結び付ける. 结合具体情况进行处理/実情とにらみ合わせて処理する. (2)夫婦になる. 『日中』“结合”は物と物の結合だけではなく,人と人との結合にも用いることができる. 农民和技术人员结合进行小麦的品种 pǐnzhǒng 改良实验/農民は技術者と協力して小麦の品種改良の実験を行う.
- 结合的俄语:[jiéhé] 1) сочетать; соединять; перен. связывать, увязывать 2) сочетаться браком
- 结合的阿拉伯语:اتحاد; اتحد; اعتنق; اِتَّحَدَ; اِتِّصال; اِرْتبط بِـ; اِرْتَبَطَ بِـ; تبنى; ترابُط; تزوج; تزوّج; تعلّق بِـ; تماسُك; تَعَلَّقَ بِـ; خلط; خَلَطَ; دمج; دمْج; ربْط; زوج; شده إلى باحكام; صاهر; ضم; ضمّ; قيد...
- 结合的印尼文:aduk; adun; artikulasi; asosiasi; berbaur; bercampur; bercampur aduk; bergabung; berkarau; berkumpul; berpadu; bersama-sama; bersambung; bersatu; bersekutu; campur; gabungan; ganduh; hubung; hubungan;...
- 结合什么意思:jiéhé ①人或事物间发生密切联系:理论~实际。 ②指结为夫妻。