查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

老家人的韩文

发音:  
"老家人"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 오래전부터 부리고 있는 심부름꾼.

    二十年的老家人;
    20년 동안 부려 온 심부름꾼
  • "老家" 韩文翻译 :    [명사](1)고향(집).你老家在哪儿?당신은 고향이 어디입니까?(2)원적(原籍).我老家是湖南;나의 원적은 호남이다(3)【전용】 저승. 저세상.把你打发到老家去;너를 저승에 보내주마
  • "家人" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)한 집안 식구. 일가. 집안 사람.家人亲戚;일가친척 =[家人父子] [家里人] [家人妇子](2)하인. 종.
  • "回老家" 韩文翻译 :    【비유】 황천객이 되다. 저승에 가다. [흔히 해학적인 뜻으로 씀] →[回姥姥家]
  • "老家亲" 韩文翻译 :    [명사] 저 놈. 저 녀석. 대단한 놈. 훌륭한 놈. [욕하는 말로도 칭찬하는 말로도 쓰임] =[老亲戚]
  • "老家伙" 韩文翻译 :    [명사]【욕설】 늙정이. 늙다리.
  • "老家儿" 韩文翻译 :    [명사]【방언】(1)(남에게 말할 때 자신이나 남의) 부모. 어버이.(2)선배.
  • "老家子" 韩文翻译 :    ☞[老家贼]
  • "老家贼" 韩文翻译 :    [명사]【방언】〈조류〉 참새. =[老家子] [麻má雀(1)]
  • "一家人" 韩文翻译 :    [명사](1)한 집안 식구.(2)동족. 같은 성[혈족]의 사람.姓王的都是一家人;성이 왕씨인 사람은 다 같은 혈족이다 「大水冲了龙王庙, 一家人不认得一家人了; 【헐후어】 큰물이 용왕의 사당을 휩쓸어 버리다; 동족이 동족을 몰라보다. [같은 직업 또는 같은 편의 사람을 몰라보는 것을 말하며, ‘一家人不认得一家人’은 생략되기도 함] (3) 동료. 자기 편. 한 패.
  • "养家人" 韩文翻译 :    [명사](1)책임을 지고 가족을 부양하는 사람. 한 집안의 기둥이 되는 사람.(2)【초기백화】 바깥 양반. 집주인. 주인. [아내가 남편을 일컫는 말] =[当dāng家的(3)]
  • "出家人" 韩文翻译 :    [명사](1)출가한 사람. 승려(僧侶)·여승·도사·여도사 등.(2)이들이 스스로를 부르는 말.
  • "当家人" 韩文翻译 :    [명사] 세대주. 집주인. =[当家的(1)]
  • "自家人" 韩文翻译 :    ☞[自己人]
  • "送老家去" 韩文翻译 :    【비유】 골로[황천으로] 보내다. 죽이다.
  • "家人父子" 韩文翻译 :    ☞[家人(1)]
  • "当家人, 恶水缸" 韩文翻译 :    【속담】 집주인은 구정물통 같아야 한다;집주인은 도량이 크고 마음이 넓어야 한다.
  • "一家人不说两家话" 韩文翻译 :    【속담】 한 집안 식구처럼 말하다. 스스럼없이 대하다.
  • "老客儿" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 타지방 사람에 대한 존칭.
  • "老客仔" 韩文翻译 :    [명사]【광동어】 단골손님.
  • "老客" 韩文翻译 :    행상인; 밀매인; 받아 옮기는 사람

其他语种

老家人的韩文翻译,老家人韩文怎么说,怎么用韩语翻译老家人,老家人的韩文意思,老家人的韓文老家人 meaning in Korean老家人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。