背的韩文
音标:[ bèi; bēi ] 发音:
"背"的汉语解释用"背"造句
韩文翻译手机版
- 배
- 등
- "背 1" 韩文翻译 : (1)[동사] 업다. (등에) 짊어지다.背着孩子;아이를 업고 있다背东西;물건을 지다背书包;책가방을 메다(2)[동사] (책임을) 지다. (죄를) 뒤집어 쓰다.我给他背着好些账呢;나는 그에게 많은 빚을 지고 있다这个责任我还背得起;이 책임은 내가 아직 감당할 수 있다背嫌疑;혐의를 받다(3)[양사] 짐.一背麦子;보리[밀] 한 짐一背柴;땔감 한 짐 背 2 ━A) [명사](1)〈생리〉 등.擦cā背;등을 씻다赤chì着背;웃통을 드러내고(2)(背儿, 背子) (물체의) 뒤[뒷면]. 안쪽. 등 부분.手背;손등刀背儿;칼등墨透纸背;먹이 종이의 뒷면까지 스며들다背景jǐng;배경腹背受敌;【성어】 앞과 뒤에서 공격을 받다镜jìng子背儿;거울의 뒷면椅背;의자의 등(받이) ━B)(1)[동사] 등지다. ↔[向xiàngA)(2)]背山面海;【성어】 산을 등지고 바다를 향하다背水一战;배수진(背水陣)을 치고 일전하다背着亮liàng儿坐;등불을 등지고 앉다人心向背;인심의 향배(2)[동사] 반대 방향으로 향하다. 떠나다.背井离乡;활용단어참조背过脸去;외면하다. 얼굴을 돌리다 =背着脸背过胳gē膊来了;팔을 뒤로 돌렸다(3)[동사] 피하다. 숨다. 속이다. 숨기다.光明正大, 没什么背人的事;광명정대하니, 남에게 숨길 아무런 일이 없다他常背着我说我的坏话, 可是当着我面决不敢;그는 언제나 뒤에서 나를 욕하지만, 내가 있는 데서는 절대로 감히 하지 못한다你哪儿能背得了liǎo我呀;어떻게 나에게 숨길 수 있느냐(4)[동사] 어기다. 배반하다. 위반하다.背约;약속을 어기다背信弃义;활용단어참조(5)[동사] 암송하다. 외다. 암기하다.背书;책을 외다背台词;대사를 외다学了多少背多少, 外国语才能有进步;배우는 대로 다 외워야만 외국어는 진보할 수 있다背得滚瓜烂熟;줄줄 외다(6)[동사] (말 따위에) 안장을 얹다.背上牲口;(말 따위에) 안장을 얹다(7)[동사] 기절하다.背过气去;기절하다(8)[형용사]【구어】 운이 나쁘다. 순조롭지 않다. 형편이 나쁘다.运yùn气背;운이 나쁘다运背时衰shuāi;【성어】 운이 나쁘고 때를 얻지 못하다认背;운이 나쁘다고 생각하고 단념하다我的手气背;(도박·시합 등에서) 내 손속이 나쁘다(9)[동사]【문어】 사망하다.慈父见背;부친이 돌아가셨다(10)[형용사] 외딸다. 편벽하다.背街小巷;외딴길 작은 골목地方儿背;장소가 궁벽하다(11)[형용사] 귀가 어둡다.老太太耳朵有点儿背;할머니는 귀가 좀 어둡다
- "胊" 韩文翻译 : 구
- "胈" 韩文翻译 : [명사]【문어】 다리털.
- "胆魄" 韩文翻译 : [명사] 담력과 기백.
- "背不住" 韩文翻译 : ☞[备bèi不住]
- "胆颤心惊" 韩文翻译 : 겁에 질린; 겁먹은; 전전긍긍하는; 무서워하는; 공황의
- "背不过来" 韩文翻译 : 욀 수 없다.这一课课文太长, 我现在还背不过来呢;이 과의 본문은 너무 길어서 나는 아직도 외지 못했어(요) =[背不下来]
- "胆闯" 韩文翻译 : [형용사]【홍콩방언】 대담하다.
- "背书" 韩文翻译 : 배서 (법)
例句与用法
- 간략한 가정환경: 약 일 년 전 부친을 살해하였음
背景简历:在一年前谋杀了父亲 - JAY-Z는 마침내 쌍둥이의 이름 뒤에 나오는 이야기를 드러냅니다.
JAY-Z终于揭开了双胞胎名字背後的故事 - 하지만 언젠간 깨닫게 될 거야 너의 그 뒷모습엔
不过总有一天会发觉,就在你背上 - 내 것만 같던 세상은 다시 청춘에게 배신을 때린다.
背叛他就彷彿背叛了青春。 - 내 것만 같던 세상은 다시 청춘에게 배신을 때린다.
背叛他就彷彿背叛了青春。 - 주여, 나를 도우사 스스로 그 십자가를 지게 하소서.
主啊,求你帮助我背起自己的十字架。 - 이태원 살인사건의 진실은 여전히 안개 속에 가려져 있다.
杀人连环案背後的真相也还是充满迷雾。 - 일단 내 앞사람 차례가되면 나는 밖에서 지문을 읽기시작해.
在我的背景背景下,我要从我的指纹开始。 - 일단 내 앞사람 차례가되면 나는 밖에서 지문을 읽기시작해.
在我的背景背景下,我要从我的指纹开始。 - 거짓말, 배신, 위선과 무례 함이 싫어-SANTE PLUS MAG
我讨厌说谎,背叛,虚伪和不尊重-SANTE PLUS MAG
其他语种
- 背的泰文
- 背的英语:背 动词 1.(用脊背驮) carry on the back 短语和例子 2.(担负) ...
- 背的法语:动 1.porter sur le dos 2.supporter这个责任我还~得起.je crois que je peux assumer cette responsabilité. 背 名 1.dos de l'homme;dos,revers,verso d'un objet 2.au dos;derrière~山面海avec des collines derrière et la mer...
- 背的日语:(1)背負う.おんぶする. 她背着一个筐子kuāngzi/彼女はかごを背負っている. 背着孩子/子供をおんぶしている. (2)負担する.しょいこむ.担う. 背了不少债zhài/かなり多くの借金をしょいこんだ. 我怕背不起这样的重任/そんな大任を果たすことは難しいと思う. (3)〔量詞〕背負えるだけの量. 背来一背柴火cháihuo/背負えるだけの柴を背負ってきた.▼前の“背”は動詞,後者は量詞. ...
- 背的俄语:I [bēi] = 揹 1) нести на спине; взвалить на спину 背孩子 [bēi háizi] — нести на спине ребёнка 背上包袱 [bēishang bāofu] — 1) взвалить на спину узел 2) взвалить на себя обузу 2) брать на себя 这个任...
- 背的阿拉伯语:ظهر; ظَهْر;
- 背的印尼文:belakang; di belakang; kembali; memikul; mengangkat; menggendong; menjinjing; pinggang; punggung; punggung manusia; sokong; 踡emikul;
- 背什么意思:bèi ㄅㄟˋ 1)人体后面从肩到腰的部分:~脊。~包。~影。 2)物体的后面或反面:~面。刀~。~后。~景。 3)用背部对着,与“向”相对:~光。人心向~。 4)向相反的方向:~地性(植物向上生长的性质)。~道而驰。 5)避开,离开:~地。~井离乡。 6)凭记忆读出:~书。~诵。~台词。 7)违反:违~。~离。~信弃义。 8)不顺:~运。~兴(xìng)。 9)偏僻:~静。 10)听觉不灵:耳~...