贫无立锥之地的韩文
音标:[ pínwúlìzhuīzhīdì ] 发音:
"贫无立锥之地"的汉语解释用"贫无立锥之地"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 가난하여 송곳을 꽂을 만한 땅도 없다;
가난하여 몸둘 곳이 없다. =[贪无立锥]
- "立锥之地" 韩文翻译 : 【성어】 송곳을 꽂을 만한 땅;매우 좁은 장소[땅]. [주로 ‘无立锥之地’의 형태로 쓰임]贫无立锥之地;가난해서 송곳을 꽂을 만한 땅도 없다 =[置zhì锥之地]
- "无立锥地" 韩文翻译 : (1)송곳 하나 꽂을 자리도 없다. 매우 좁다.(2)【비유】 극빈(極貧)하다.
- "置锥之地" 韩文翻译 : ☞[立lì锥之地]
- "一席之地" 韩文翻译 : (1)자리 한 장을 펼 수 있는 자그마한 곳.(2)【전용】 일정한 지위[위치].
- "一箭之地" 韩文翻译 : ☞[一箭道]
- "不毛之地" 韩文翻译 : 【성어】 불모지. 척박한 땅.过去的不毛之地, 今天也长出了绿油油的禾苗;지난날의 불모의 땅에서, 지금은 푸르고 싱싱한 곡식이 자라고 있다
- "不败之地" 韩文翻译 : 【성어】 확고한 기초. 기초가 든든함.立于不败之地;튼튼한 기초에 서 있다
- "不食之地" 韩文翻译 : 【성어】 농사지을 수 없는 척박한 땅. →[不毛之地]
- "四战之地" 韩文翻译 : 【성어】 지세가 험하지 않아 쉽게 공격을 받을 수 있는 곳.
- "坟墓之地" 韩文翻译 : [명사]【문어】 조상의 묘가 있는 곳. 【전용】 고향.
- "穷发之地" 韩文翻译 : 【문어】 북쪽 끝의 불모(不毛)의 땅. =[穷发之北]
- "站脚之地" 韩文翻译 : 발붙일 곳.
- "锥扎之地" 韩文翻译 : 【성어】 송곳 하나 꽂을 만한 땅;아주 작은 땅.
- "立于不败之地" 韩文翻译 : 【성어】 불패의 자리에 서다;확고한 위치를 차지하다.
- "英雄无用武之地" 韩文翻译 : 영웅이 재능을 발휘할 기회를 얻지 못하다.
- "上无片瓦, 下无揷针之地" 韩文翻译 : 【성어】 (비와 이슬을 막을) 기와 한 조각도 없고, 바늘 하나 꽃을 땅도 없다.
- "贫户" 韩文翻译 : [명사] 빈호. =[穷qióng人家(儿)] [贫家]
- "贫弱" 韩文翻译 : [형용사] (국가·민족이) 빈약하다. 가난하고 약하다.
- "贫民" 韩文翻译 : [명사] 빈민.
- "贫居闹市无人问" 韩文翻译 : 【속담】 집이 가난하면 번화한 거리에 살아도, 찾아오는 사람이 없다.贫居闹市无人问, 富在深山有远亲;【속담】 집이 가난하면 번화한 거리에 살아도 찾아오는 사람이 없고, 집이 부유하면 깊은 산속에 살아도 먼 친척이 찾아온다
- "贫民区" 韩文翻译 : 빈민굴; 뒷거리; 게토
- "贫寒" 韩文翻译 : [형용사] 빈곤하다. 곤궁하다. 빈한하다. 가난하다.
- "贫民百万富翁" 韩文翻译 : 슬럼독 밀리어네어
- "贫富差距" 韩文翻译 : 경제적 불평등
- "贫民窟" 韩文翻译 : [명사] 빈민굴. 슬럼.
例句与用法
- 나라를 잘 다스리는 자는 백성을 속이지 아니하고, 어리석은 자는 이와 반대로 하여 속임수가 날로 더하므로 상하가 서로 어그러지니, 이로운 것이 얼마나 되겠으며 손상되는 것은 또 어떠하겠습니까.
有德之人,纵然贫无立锥之地,但安之若素,不发不义之财,所以,贫而有骨有格的人,虽贫犹富。
其他语种
- 贫无立锥之地的英语:in extreme poverty
- 贫无立锥之地的俄语:pinyin:pínwúlìzhuīzhīdì не иметь ни клочка своей земли; пи кола, ни двора
- 贫无立锥之地什么意思:pín wú lì zhuī zhī dì 【解释】穷得连可以插下锥子那样小的地方都没有。形容穷困之极。 【出处】汉·韩婴《韩诗外传》卷四:“十子者,不能亲也,无置锥之地,而王公不能与争名,则是圣人之未得志者也。”《汉书·食货志》:“富者田连仟佰,贫者亡(无)立锥之地。” 【拼音码】pwld
相关词汇
贫无立锥之地的韩文翻译,贫无立锥之地韩文怎么说,怎么用韩语翻译贫无立锥之地,贫无立锥之地的韩文意思,貧無立錐之地的韓文,贫无立锥之地 meaning in Korean,貧無立錐之地的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。