赐福的韩文
音标:[ cìfú ] 发音:
"赐福"的汉语解释用"赐福"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 행복을 주다.
- "天官赐福" 韩文翻译 : 【문어】 (정월 대보름날) 복신(福神)인 천관이 내려와 인간에게 복을 주다.
- "赐祭" 韩文翻译 : [동사]【문어】 대신이 죽어 황제가 특사를 보내, 제물을 선사하고 제사를 지내 주다.
- "赐示" 韩文翻译 : [동사]【경어】【격식】 편지를[가르침을] 주시다.荷蒙赐示, 感甚!;편지를 보내 주셔서 감사합니다
- "赐给" 韩文翻译 : 쓰다; 드리다; 주다
- "赐氏" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 임금이 공신(功臣)에게 성씨를 하사하다.(2)[명사] 하사 받은 성씨.
- "赐览" 韩文翻译 : [동사]【문어】 왕이나 윗사람이 보아 주시다.
- "赐死" 韩文翻译 : [동사]【문어】 사약을 내리다. 임금이 신하에게 사약을 내려 자결하게 하다.
- "赐谥" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사] 시호(諡號).(2)[동사] 시호를 하사하다.
- "赐正" 韩文翻译 : [동사]【문어】 정정하여[바로잡아] 주시다.敬祈赐正为荷;【격식】 아무쪼록 정정하여 주시기 바랍니다
- "赐购" 韩文翻译 : [동사]【문어】 사 주시다. 주문해 주시다.
例句与用法
- 홍수 후에 하나님은 노아와 그의 가족들에게 약속을 주셨다.
洪水过后,祂又赐福给挪亚和他的儿子。 - 너희가 지옥의 사자들에게 순종할 때, 순종이란 도대체 무엇이냐?
“用火治病是 指:因为先知(求主赐福之,并使他平安)讨厌用火治病。 - 85 오 여호와여, 당신은 당신의 땅에 은혜를 베푸시어+
85 耶和华啊,你赐福了你的土地, - 그것은 자기를 경외하는 자에게 내려주시는 하나님의 은혜에서 온다.
神也应许赐福给那敬畏他的人。 - 며, “후보에 오른 것 만으로 영광이다.라고 소감을 밝혔다.
事实上,先知(求安拉赐福安于他)说:“祈求是崇拜的精华9。 - (창세기 24:2-4) 그는 하느님께 축복을 구하는 기도를 했습니다.
(创世记24:2-4)仆人向上帝祷告,求他赐福。 - 말씀의 치유는 주님께 초월적 권위가 있음을 보여주는 것이고,
f.她享受主的恩惠,赐福和平安。 - 너희가 지옥의 사자들에게 순종할 때, 순종이란 도대체 무엇이냐?
“用火治病是指:因为先知(求主赐福之,并使他平安)讨厌用火治病。 - 그리고 마지막으로, (하나님과의 관계에서)겸손은 하나님께 철저하게 의존하는 것이다.
在苦难中,他对上帝必定赐福有著坚定的信心。 - 왜냐하면 사람들에게 드러내었다가 하나님께서 “이미 자기의 상을 받았느니라.
』」至於人:「神就赐福给他们,又对他们說:『要生养众多…』」。