查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

锐不可当的韩文

音标:[ ruìbùkědāng ]  发音:  
"锐不可当"的汉语解释用"锐不可当"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 기세가 당당하여[예리하여] 맞설[막아 낼] 수 없다.
  • "不可" 韩文翻译 :    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • "万不可" 韩文翻译 :    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
  • "不可能" 韩文翻译 :    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
  • "无不可" 韩文翻译 :    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
  • "非…不可" 韩文翻译 :    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
  • "万不可以" 韩文翻译 :    (1)절대로 …해서는 안 된다.(2)절대로 …할 수 없다.
  • "万不可缓" 韩文翻译 :    절대로 늦추어서는[연기해서는] 안 된다. 결코 늦출 수 없다.
  • "不可一世" 韩文翻译 :    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
  • "不可为训" 韩文翻译 :    본보기로 삼을 바가 못 되다. 법칙으로 삼을 바가 못 되다.
  • "不可企及" 韩文翻译 :    【성어】 따라잡을 수 없다.
  • "不可倒放" 韩文翻译 :    (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不许倒放] [不许倒置] [勿wù倒置]
  • "不可名状" 韩文翻译 :    【성어】 형언할 수 없다. 말로 표현할 수 없다.他充满了不可名状的不安;그는 형언할 수 없는 불안감으로 가득 찼다 =[不可言状]
  • "不可向迩" 韩文翻译 :    【성어】 가까이 갈 수 없다. 접근할 수 없다.烈火燎原不可向迩;무서운 기세로 타 나가는 요원(燎原)의 불길에는 가까이 할 수 없다; 기세는 막을 수 없다 =[不可乡迩]
  • "不可告人" 韩文翻译 :    【성어】 (부끄럽거나 말 못 할 사정이 있어) 남에게 말할 수 없다.不可告人的动机;남에게 알릴 수 없는 동기不可告人的勾当;은밀한 짓
  • "不可多得" 韩文翻译 :    많이 얻을 수 없다. 매우 드물다.不可多得的佳作;보기 드문 가작不可多得的好机会;매우 드문 좋은 기회
  • "不可开交" 韩文翻译 :    【성어】 해결할 수 없다. 그만두거나 벗어날 수 없다. (한데 뒤엉켜) 떼어 놓을 수 없다. [‘得’ 뒤의 보어(補語)로만 쓰이며, 정도가 심한 것을 나타냄]闹得不可开交;떠들썩하기 이를 데 없다打得不可开交;떼 놓을 수 없을 정도로 싸우다忙得不可开交;눈코 뜰 새 없이 바쁘다 =[不开交]
  • "不可思议" 韩文翻译 :    【성어】 상상할 수 없다. 불가사의하다.宇宙之大, 真不可思议;우주의 방대함은 정말 불가사의하다
  • "不可战胜" 韩文翻译 :    【성어】 (싸워) 이길 수 없다. 패배시킬 수 없다. 무적(無敵)이다.民主主义是不可战胜的;민주주의는 패하지 않는다不可战胜的力量;무적(無敵)의 힘
  • "不可抗力" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불가항력.
  • "不可收拾" 韩文翻译 :    【성어】 수습할 수 없다;만회할 수 없는 지경에 이르다.
  • "不可救药" 韩文翻译 :    구할 도리가 없다.他的病怕不可救药;그의 병은 아마 고칠 수 없을 것 같다
  • "不可比拟" 韩文翻译 :    비교가 되지 않다. 비할 바가 못 되다.
  • "不可理喻" 韩文翻译 :    【성어】 말[사리]로는 납득시킬 수 없다.他发脾气的时候, 简直不可理喻;그가 화를 낼 때는 전혀 말로는 (그를) 납득시킬 수 없다
  • "不可知论" 韩文翻译 :    [명사]〈철학〉 불가지론.不可知论者;불가지론자
  • "锐·亚耶" 韩文翻译 :    유이 얏여
  • "锐" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 날카롭다. 예리하다. ↔[钝dùn(1)]尖锐;첨예하다. 뾰족하고 날카롭다如锥之锐;송곳같이 날카롭다(2)[형용사] (감각·동작이) 예민하다. 민감하다. 날카롭다. 예리하다.(3)[형용사] 뾰족하다.(4)[형용사] 강하다. 정예하다.(5)[명사] 예기.养精蓄锐;역량[기력]을 기르고 예기를 쌓다挫敌之锐;적의 예기를 꺾다(6)[형용사] 급격하다. 급속하다.锐减;활용단어참조(7)[동사] (마음을) 단단히 차리다[다지다]. 벼르다. (의지를) 굳히다.

例句与用法

  • 미첼 진짜 못하네요 미첼 진짜 못하네요 1
    米切尔锐不可当 米切尔锐不可当
  • 미첼 진짜 못하네요 미첼 진짜 못하네요 1
    米切尔锐不可当 米切尔锐不可当
  • 어려워 정말 - 닥터레게
    锐不可当 - 刘芮伊
  • 인터넷 불통 + 바빠서…
    互联网+锐不可当
用"锐不可当"造句  

其他语种

  • 锐不可当的泰文
  • 锐不可当的英语:can't be held back; an army's attacking power cannot be checked.; be full of fighting spirit as to be irresistible; carry all [everything] before one; no force can stop ...; with crushing force
  • 锐不可当的法语:avec une puissance irrésistible;élan irrésistible
  • 锐不可当的日语:〈成〉(勢いが)真正面から相手にできないほどである. 以锐不可当之势/破竹の勢いで.
  • 锐不可当的俄语:pinyin:ruìbùkědāng мощный, неотразимый, всесокрушающий
  • 锐不可当什么意思:ruì bù kě dāng 【解释】锐:锐气;当:抵挡。形容勇往直前的气势,不可抵挡。 【出处】《后汉书·吴汉传》:“其锋不可当。” 【示例】那是~,无坚不摧的。(欧阳山《三家巷》八) 【拼音码】rbkd 【灯谜面】刺破青天锷未残 【用法】主谓式;作谓语、宾语、定语、状语;含褒义 【英文】cannot be held back
锐不可当的韩文翻译,锐不可当韩文怎么说,怎么用韩语翻译锐不可当,锐不可当的韩文意思,銳不可當的韓文锐不可当 meaning in Korean銳不可當的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。