查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

걱정거리中文是什么意思

发音:  
"걱정거리" 영어로"걱정거리" 뜻"걱정거리" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    心事 xīn‧shì. 心曲 xīnqū. 熬心 āoxīn. 愁布袋 chóubùdài. 愁帽 chóumào.

    걱정거리가 겹겹이다
    心事重重

    걱정거리를 늘어놓다
    倾诉心曲

    마음속의 이 걱정거리는 말할 필요조차 없다
    心里这分熬心就不用提了

    다른 사람이 나쁜 일을 저질러 놓고, 여기에다 걱정거리를 남겨 놓았는데, 설마 그를 위해 죽음을 무릅쓰려는 것은 아니겠지?
    别人做了歹事, 把个愁布袋丢在这里, 替他顶死不成?

    걱정거리가 생기다
    戴愁帽
  • "빈정거리다" 中文翻译 :    [동사] 讥讽 jīfěng. 讥笑 jīxiào. 嘲讽 cháofěng. 挖苦 wā‧ku. 摔簧 shuāi//huáng. 敲撩 qiāoliáo. 耍骨头 shuǎ gǔ‧tou. 酽儿咕 yànr‧gu. 讽言讽语 fěngyán fěngyǔ. 【성어】指槐骂柳 zhǐ huái mà liǔ. 내 진심을 빈정거리다讥讽我的真心이미 퇴색한 우상이 되었고, 심지어 사람에게 빈정거림을 받는 대상이 되었다已经成了一个褪色的偶像, 甚至成为一些人讥笑的对象소시민의 허영심과 가소로운 행동을 빈정거리다嘲讽了小市民的虚荣心和可笑行为나는 절대로 네 뜻을 빈정거린 것이 아니라 그저 개인적인 의견을 나타낸 것일 뿐이다我绝对没有挖苦你的意思, 只是表达一下个人看法여기서 빈정거리지 말고, 그를 찾아 가서 잘 말해라你找他说去, 甭在这儿摔簧빈정거리며 남을 욕하다敲撩骂人그렇게 빈정거리지만 마라别净这么耍骨头우리는 그런 사이가 아니니, 빈정거리지 마라咱们不过这个, 你别酽儿咕我넌지시 빈정거리며 그를 조롱하다讽言讽语打趣他여전히 두 아가씨에게 빈정거리며 말하고 있지만 목적은 다른 곳에 있다指槐骂柳地仍对两位小姐发言, 而目标另有所在
  • "사정거리" 中文翻译 :    [명사] 射程距离 shèchéng jùlí. 사정거리가 멀다射程距离远
  • "어정거리다" 中文翻译 :    [동사] 转溜 zhuànliū. 徘徊 páihuái. 【문어】彳亍 chìchù. 【구어】转悠 zhuàn‧you. 【전용】活动腿腕儿 huódòng tuǐwànr. 打溜 dǎliū. 홀로 강가에서 어정거리다独自在河边彳亍거리에서 한참 동안 어정거렸다在大街上转悠了半天어정거리며 돌아다니다慢吞吞地走来走去
  • "걱정" 中文翻译 :    [명사] 烦恼 fánnǎo. 顾虑 gùlǜ. 挂碍 guà’ài. 患 huàn. 愁 chóu. 怕 pà. 想 xiǎng. 担心 dān//xīn. 烦 fán. 虑 lǜ. 盼望 pànwàng. 担忧 dānyōu. 忧心 yōuxīn. 操心 cāo//xīn. 惦 diàn. 烦心 fánxīn. 发愁 fā//chóu. 劳神 láo//shén. 念叨 niàn‧dao. 悬念 xuánniàn. 吃心 chīxīn. 烦神 fánshén. 害怕 hàipà. 愁人 chóurén. 무슨 걱정이 있는 것 같다似乎有什么烦恼걱정을 없애다打消顾虑마음에 걱정이 없다心中没有挂碍적은 것을 걱정하지 말고 고르지 못한 것을 걱정하라不患寡而患不均걱정하지 마라, 병은 곧 나을 것이다你别愁, 病很快会好的내가 걱정하는 것은 그가 할 줄 모르는 것이 아니라, 하려고 하지 않는 것이다我怕的不是他不会做, 而是他不肯做늘 전방의 병사를 걱정하고 있다时常想着前方的战士어머니께서 걱정하지 않도록 빨리 편지를 써라快给母亲写信, 免得她担心정말 사람 걱정시킨다!真烦人!지나치게 걱정하다过虑어머니가 내가 돌아오지 않아 걱정하고 계시다母亲正盼望我回去나의 건강을 걱정하지 마라不要为我的身体担忧몹시 걱정하다忧心如酲쓸데없는 걱정을 하다操闲心나는 줄곧 이 일을 걱정하고 있다我一直惦着这件事아무도 좋은 방법을 생각해 내지 못해 정말 걱정이다谁也想不出好法子, 真烦心透了그는 이 일로 걱정하고 있다他正为这件事发愁너는 지금 몸이 좋지 않으니, 너무 걱정하지 마라你身体不好, 不要多劳神그는 이 일을 하룻밤을 꼬박 걱정하였다他把这事念叨了一夜걱정이 아직 해결되지 않다悬念未解이만한 일 때문에 그렇게 걱정할 필요가 없다为这么点儿事不必那么吃心자네는 이런 일은 걱정 말게这些事情您就别烦神啦걱정되는 일을 만나다碰见愁人的事儿무엇이 걱정되어 두려워하느냐?害怕什么?
  • "정거" 中文翻译 :    [명사] 停 tíng. 停车 tíngchē.
  • "잔걱정" 中文翻译 :    [명사] 琐细的担心.
  • "급정거" 中文翻译 :    [명사] 急刹车 jíshāchē. 紧急停车 jǐnjí tíngchē. 급정거할 때 무릎 부위가 앞좌석에 부딪혀 관골 관절 탈골을 야기하기 쉽다当急刹车时, 膝部撞在前排座位上, 容易引起髋关节后脱位기차가 급정거한 뒤에도 그녀는 여전히 자고 있었다火车紧急停车后, 她仍在睡觉
  • "정거장" 中文翻译 :    [명사] 站 zhàn. 车站 chēzhàn. 停车站 tíngchēzhàn. 차가 정거장에 도착했다车到站了
  • "걱정스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 忧虑 yōulǜ. 忧愁 yōuchóu. 대단히 걱정스럽게 느끼다深感忧虑얼굴이 걱정스러워 보이다面容忧愁
  • "걱정없다" 中文翻译 :    [동사] 有来有趣儿 yǒulái yǒuqùr. 나날을 걱정없이 보내다把日子过得有来有趣儿的
  • "공정거래법" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 公平交易法 gōngpíng jiāoyìfǎ.
  • "거리거리 1" 中文翻译 :    [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街
  • "거리 1" 中文翻译 :    [명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 街上 jiē‧shang. 街头 jiētóu. 거리로 나가 물건을 사다上街买东西거리가 번화하다街上很热闹거리는 본래 넓지 않아서 장이 설 때마다 더욱 붐볐다街道本来就不宽, 每逢集市更显得拥挤了거리 연설街头演说거리로 쏟아져 나오다涌上街头길거리를 떠돌다[헤매다]流落街头거리 2[명사] 料 liào. 【비유】柄 bǐng. 웃음거리笑料 =笑柄이야깃거리话柄거리 3[명사] (1) 材料 cáiliào. 料子 liào‧zi. 한 편의 소설을 쓸 거리写一部小说的材料 (2) 话题 huàtí. 话头 huàtóu.그 문제는 토론할 거리가 못 된다那个问题成不了讨论的话题거리 4[명사] (1) 距离 jùlí. 【구어】当儿 dāngr. 路程 lùchéng. 등거리等距离일정한 거리를 유지하다保持一定的距离두 침대 사이에 일 척 너비의 거리를 두다两张床中间留一尺宽的当儿거리는 4·50리쯤 된다有四五十里路程 (2) 距离 jùlí. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 隔膜 gé‧mó.그의 견해는 너와 거리가 있다他的看法和你有距离그 거리가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 거리가 매우 크다古今科技相较, 二者相去甚远감정상의 거리가 없다没有感情上的隔膜
  • "거리감" 中文翻译 :    [명사] 距离感 jùlígǎn. 사람들의 거리감은 도시의 확장과 건설에 따라 이미 큰 변화를 가져왔다人们的距离感已经随着城市的扩张和建设发生了很大的改变
  • "거리낌" 中文翻译 :    [명사] 清净 qīngjìng. 坦荡 tǎndàng. 모든 일에 거리낌이 없다耳根清净마음에 거리낌이 없다胸怀坦荡
  • "국거리" 中文翻译 :    [명사] 汤料 tāngliào. 야채 국거리蔬菜汤料냉동 건조 국거리冻干汤料
  • "근거리" 中文翻译 :    [명사] 近距离 jìnjùlí. 近程 jìnchéng. 근거리 슛近距离投篮근거리 레이더近程雷达
  • "길거리" 中文翻译 :    [명사] 街头 jiētóu. 市面(儿) shìmiàn(r). 街上 jiēshàng. 길거리를 떠돌다流落街头길거리가 무척 혼란하다市面(儿)很混乱번화한 길거리에 서 있다站在这繁华的街上
  • "네거리" 中文翻译 :    [명사] 十字街(头) shízì jiē(tóu). 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 辻 shí. 네거리에 서서站在十字街头上네거리의 그 백화점은 이 도시에서 가장 큰 것이다十字路口的那家百货公司是这个城市最大的一家
  • "단거리" 中文翻译 :    [명사] 短程 duǎnchéng. 短距离 duǎnjùlí. 短途 duǎntú. 단거리 경주短距离赛跑 =短跑단거리 운송短途运输
  • "달거리" 中文翻译 :    [명사] 月经 yuèjīng. 经血 jīngxuè.
  • "대거리" 中文翻译 :    [명사] 顶嘴 dǐngzuǐ. 回嘴 huízuǐ. 대거리하는 어린애를 어떻게 교육시킬 것인가?如何教育顶嘴的孩子?
  • "떼거리" 中文翻译 :    [명사] ‘떼1’的俗称.
  • "먹거리" 中文翻译 :    [명사] ‘먹을거리’的错误.
  • "걱" 中文翻译 :    木鳖果
  • "걱정되는" 中文翻译 :    不安

例句与用法

  • 걱정거리, 근심거리 하나 없던 그 시절로 돌아가고 싶어!
    简直让人想回到无忧无虑的那一刻!
  • 가난보단, 허구헌 날 싸우는 두 딸이 더 걱정거리.
    比起家难,成天吵架的俩个女儿更加令人担心。
  • 돈이 결국 문제죠 모두가 아는 걱정거리!
    最後是钱的问题,大家都懂的
  • 자기의 목소리도 있었고, 많은 문제, 걱정거리, 그리고 자신의 기도도 있었습니다.
    其中有自己的声音,自己的问题,自己的忧虑,还有自己的祈祷。
  • 부자의 걱정거리, 가난한 사람의 걱정거리
    富人的不安,穷人的不安
  • 부자의 걱정거리, 가난한 사람의 걱정거리
    富人的不安,穷人的不安
  • "이라크군 초전 궤멸...생화학 무기는 걱정거리"
    罗马帝国崩溃与使用“生化武器有关
  • 이 영화는 좀 걱정거리 입니다.
    电影让我有点担心
  • 무역전쟁-美무역발전의 걱정거리 [코리아데일리=홍이숙기자] 미국 오아이와주 아틀란틱의 농민인 빌 페렛은 올해 70살이 넘었다.
    比尔佩雷特是美国艾奥瓦州大西洋镇的农民,今年 70 多岁了。
  • 更多例句:  1  2
걱정거리的中文翻译,걱정거리是什么意思,怎么用汉语翻译걱정거리,걱정거리的中文意思,걱정거리的中文걱정거리 in Chinese걱정거리的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。