查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

꿰매다中文是什么意思

发音:  
"꿰매다" 영어로"꿰매다" 뜻"꿰매다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    缝 féng. 补 bǔ. 连 lián.

    옷을 꿰매다
    缝件衣裳

    수술을 하여 상처를 막 꿰맸다
    动过手术, 伤口刚缝好

    재봉틀로 옷을 꿰매다
    用缝纫机补衣服

    솜옷을 꿰매다
    连棉袄
  • "김매다" 中文翻译 :    [동사] 锄 chú. 耘 yún. 그와 함께 뜨거운 태양 아래서 김매다我随他在烈日下锄草봄에 논밭을 갈고 여름에 김매고, 가을에는 추수하여 겨울에 저장해 둔다春耕夏耘, 秋收冬藏
  • "매다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 拴绑 shuānbǎng. 拴缚 shuānfù. 捆绑 kǔnbǎng. 짐을 매어두다捆绑行李보따리를 싸서 매다拴缚包裹 (2) 束 shù. 系 jì. 打 dǎ. 结 jié.띠로 허리를 매다以带束腰넥타이를 매다系领带 =打领带안전띠를 매다系安全带신발 끈을 매다系鞋带단단히 매다系紧 (3) 扎绑 zābǎng. 拢住 lǒng//zhù.이 물건들은 한데 매면 들기가 좋다这些东西扎绑在一起就好拿了 (4) 系 xì. 拴上 shuānshàng. 绑 bǎng. 维 wéi. 【방언】䙌 kuì.말을 매다系马그네를 매다绑秋千배를 매놓다系船가축을 매어 놓다把牲口䙌上매다 2[동사] 铲 chǎn. 锄 chú. 김을 매다锄草
  • "목매다" 中文翻译 :    [동사] ☞목매달다
  • "싸매다" 中文翻译 :    [동사] 包扎 bāozā. 兜住 dōu‧zhù. 包 bāo. 裹 guǒ. 고무공들을 싸매어 들면 편리하지 않겠는가这些皮球包起来拿, 不就省事了吗상처를 싸매다包扎伤口머리에 흰 수건을 싸매다头上包着一条白毛巾상처를 (붕대로) 싸매다包上伤口머리에 수건을 싸매다头上裹着毛巾
  • "얽매다" 中文翻译 :    [동사] (1) 绕 rào. 捆 kǔn. 捆扎 kǔnzā. (2) 缠绕 chánrào.이 문제는 그의 마음을 단단히 얽매고 있다这个问题紧紧地缠绕着他的心
  • "처매다" 中文翻译 :    [동사] 绑 bǎng. 捆 kǔn. 扎 zā. 막대기 두 개를 한데 처매다[묶다]把两根棍子绑在一起그를 처매라[묶어라]!把他捆起来!손발을 꽁꽁 처매다[묶다]捆住手脚바짓부리를 처매다[묶다]扎裤脚허리에 혁대를 처매다腰里扎一条皮带
  • "헤매다" 中文翻译 :    [동사] (1) 流落 liúluò. 徘徊 páihuái. 打胡旋 dǎ húxuán. 浪莽 làngmǎng. 彷徨 pánghuáng. 낯선 도시에서 헤매다流落在一个陌生的城市里그 도령 패들이 늘 그곳을 헤맨다那些少爷们时时刻刻在那边打胡旋 (2) 死去活来 sǐ qù huó lái.사경을 헤매다死去活来 (3) 挣扎 zhēngzhá. 挣揣 zhèngchuài.기아선상에서 헤매다挣扎在饥饿线上 (4) 优豫不定 yóuyùbùdìng. 优豫不决 yóuyùbùjué.
  • "달아매다" 中文翻译 :    [동사] 系 xì. 挂起来 guà ‧qǐ ‧lái. 吊 diào. 拴 shuān. 움에서 고구마를 달아매다从窖里把白薯系上来사람을 성벽에 달아매다从城墙上把人系下来상패를 달아매다把牌子挂起来홍등을 달아매다把灯笼挂起来그네를 달아매다拴秋千
  • "동여매다" 中文翻译 :    [동사] 括 kuò. 煞 shā. 【방언】缯 zèng. 襻 pàn. 绑扎 bǎngzā. 노새 등에 동여매다煞在驴上장대가 터졌는데, 단단히 동여매시오竹竿儿裂了, 把它缯起来자루 아가리를 삼끈으로 동여맸다把口袋嘴儿用麻绳缯住了밧줄로 동여매다用绳子襻上
  • "둘러매다" 中文翻译 :    [동사] 捆 kǔn. 捆绑 kǔnbǎng. 밧줄로 짐을 둘러매다用绳子把行李捆起来새끼로 느슨하게 둘러매다用草绳松弛地捆绑
  • "비끄러매다" 中文翻译 :    [동사] 拴 shuān. 捆 kǔn. 단단하게 비끄러매다拴结实삼노끈을 내다가 비끄러매었다拿麻绳捆了
  • "얽어매다" 中文翻译 :    [동사] (1) 襻 pàn. 밧줄로 얽어매다用绳子襻上 (2) 拘束 jūshù. 阻碍 zǔ’ài. 干涉 gānshè.아이들의 정당한 활동을 얽어매지 마라不要干涉孩子的正当活动
  • "옭아매다" 中文翻译 :    [동사] 【문어】缚绑 fùbǎng. 套紧 tàojǐn.
  • "잡아매다" 中文翻译 :    [동사] (1) 结起来 jiéqǐlái. 扎起来 zāqǐlái. 바짓부리를 잡아매다扎裤脚허리에 혁대를 잡아매다腰里扎一条皮带 (2) 拴住 shuānzhù. 抓住 zhuā‧zhu. 捆 kǔn.배를 잡아매다把船拴住단단하게 잡아매다拴结实
  • "졸라매다" 中文翻译 :    [동사] 勒(紧) lēi(jǐn). 摽 biào. 煞 shā. 杀 shā. 끈이 너무 느슨하니 좀 더 졸라매시오带子太松了, 再勒一勒책상 다리가 흔들거리니, 철사로 졸라매라桌子腿活动了, 用铁丝摽住吧노새 등에 졸라매다煞在驴上
  • "쩔쩔매다" 中文翻译 :    [동사] 团团转 tuántuán zhuàn. 手足无措 shǒuzú wúcuò. 吭哧 kēng‧chi. 挠头 náo//tóu. 吭吭吃吃 kēng‧keng chīchī. 바빠서 쩔쩔매다忙得团团转급해서 쩔쩔매다急得团团转그녀는 오랫동안 쩔쩔매다가 글을 써냈다她吭哧了半天才把文章写出来了그는 얼굴을 붉히고 쩔쩔매며 말했다他红着脸吭吭吃吃地说
  • "꿰매는 법" 中文翻译 :    针法
  • "꿰매기장식" 中文翻译 :    针线活计; 针线活
  • "꿰매어 꾸미다" 中文翻译 :    针法
  • "꿰매기" 中文翻译 :    针线活计; 针线活
  • "꿰매어 붙이다" 中文翻译 :    缝制; 纴; 缝絍; 綘; 缝合; 缝; 钩; 摓; 缀; 绌
  • "꿰뚫다" 中文翻译 :    [동사] (1) 贯穿 guànchuān. 穿贯 chuānguàn. 穿透 chuān//tòu. 洞穿 dòngchuān. 이 칼은 벌써 배를 꿰뚫었다这一刀已经贯穿腹腔적외선은 도대체 어떤 물질을 꿰뚫을 수 있단 말인냐?红外线究竟能穿透哪些物质?가슴을 꿰뚫고 나오다穿贯胸膛而出탄알이 가슴을 꿰뚫었다子弹洞穿胸部 (2) 贯穿 guànchuān. 穿贯 chuānguàn. 贯流 guànliú.경항(京杭) 운하는 남북을 꿰뚫는다京杭运河贯穿南北도심의 주요 간선도로를 꿰뚫는다穿贯市区的主要干道대청하는 동서를 꿰뚫는다大清河贯流东西 (3) 看透 kàn//tòu. 看穿 kàn//chuān. 洞察 dòngchá. 识破 shípò.적의 어떠한 공격 의도와 전술도 꿰뚫고 있어야 한다要看透敌人的任何攻击意图和战术네 마음을 꿰뚫고 있다看穿你的心思학생 심리를 꿰뚫고 있다洞察学生心理그의 의향은 내가 벌써 꿰뚫고 있다他的意思早已叫我(给)识破了
  • "꿰메 깁다" 中文翻译 :    缝补
  • "꿰뚫는" 中文翻译 :    透彻
  • "꿰미" 中文翻译 :    [명사] (1) 串绳 chuànshéng. 꿰미를 잡아서 끊었다拉断串绳꿰미를 팔목에 둘러서 장식품으로 할 수 있다你可以将串绳绕在手腕上当饰品 (2) 串 chuàn.구슬 한 꿰미一串珠子돈 한 꿰미一串钱
꿰매다的中文翻译,꿰매다是什么意思,怎么用汉语翻译꿰매다,꿰매다的中文意思,꿰매다的中文꿰매다 in Chinese꿰매다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。