查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

둘러메다中文是什么意思

发音:  
"둘러메다" 영어로"둘러메다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    扛 káng.

    호미를 둘러메고 있다
    扛着锄头
  • "을러메다" 中文翻译 :    [동사] ☞을러대다
  • "떠메다" 中文翻译 :    [동사] (1) 扛 káng. 물건을 떠메다扛东西호미를 떠메고 있다扛着锄头 (2) 扛 káng. 承担 chéngdān.한 가족 다섯 식구의 생계를 떠메고 있다扛着一家五口生活的重任
  • "메다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 挑 tiāo. 担 dān. 【방언】肩 jiān. 【구어】抬 tái. 扛 káng. 荷 hè. 【문어】负 fù. 【방언】掮 qián. 背 bēi. 【문어】舆 yú. 물 두 통을 메다挑两桶水(비료 따위를 담아) 메는 바구니挑筐(멜대로) 메어 나르다挑运남들은 두 바구니를 메는데, 그는 네 바구니를 멘다人家担两筐, 他担四筐멜대를 메고 출발하다挑起扁担上路(두 사람이) 메다(兩人)扛물건을 메다扛东西호미를 메다荷锄기관총 한 자루를 메다负机枪一挺보따리를 메다掮包裹책가방을 메다背书包가마를 메다舆轿병원으로 메고 가다背去医院 (2) 担负 dānfù.청소년은 조국의 미래이며, 조국을 진흥시키고 강대하게 만들 중대한 사명을 메고 있다青少年是祖国的未来,担负着祖国振兴和强大的重大使命 메다 2[동사] (1) 堵住 dǔ‧zhù. 淤塞 yūsè. 하수도가 메였다下水道堵住了수로가 진흙으로 메였다水道淤塞了 (2) [음식물에] 噎 yē. 哽 gěng. 목이 메일라, 천천히 먹어라!慢点儿吃, 别噎着!천천히 먹어, 목이 메지 않게慢点吃, 别哽着 (3) 噎住 yēzhù. 噎塞 yēsāi. 哽 gěng.그는 애들이 훌륭한 인물이 되지 못하자, 목이 메어 죽을 지경이었다他看见儿女不成材, 一口气噎住, 差点儿没死过去그는 너무 화가 나서 목이 메어 대답할 수가 없게 되었다气得他被一口气噎塞着答不上话来了그는 가슴이 쓰리고 목이 메어 말을 하지 못했다他心里一酸, 喉咙哽得说不出话来 (4) 挤满 jǐmǎn.길이 메어지게 모인 군중挤满大街的群众
  • "목메다" 中文翻译 :    [동사] 哽咽 gěngyè. 抽咽 chōuyè. 噎住 yēzhù. 沙哑 shāyǎ. 이별을 말할 때 약간 목메다说到别离, 有些哽咽아내는 목메어서 말을 하지 못했다妻子抽咽着说不出话来
  • "볼메다" 中文翻译 :    [형용사] 气囊囊 qìnāngnāng. 搭拉脸 dā‧laliǎn. 볼멘 얼굴이 되다搭拉下脸儿来보라구! 너의 아버지께서 볼메셨잖아. 이 이상 떠들면 꾸지람하러 오시겠다瞧! 你爸爸可都搭拉脸了, 再闹就要打来了조금만 제 마음에 안들면 곧 볼멘다有点儿不喜欢就把脸一搭拉
  • "둘러대다" 中文翻译 :    [동사] (1) 编凑 biāncòu. 瞎编 xiābiān. 胡诌 húzhōu. 자넨 정말 근거 없이 잘 둘러대네你可真会瞎编凑!입에서 나오는 대로 둘러대다随口瞎编이것저것 되는대로 둘러대다胡诌乱扯 (2) 暂借 zànjiè. 通融 tōng‧róng.회사의 생산에 필요하다면 복지비를 유동 자금으로 하여 둘러대어 사용할 수 있다如公司生产需要, 福利费可作为流动资金暂借使用잠깐 둘러대어 집행하다暂时通融办理
  • "둘러막다" 中文翻译 :    [동사] 屏蔽 píngbì. 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 圈 quān. 이 일대를 병풍처럼 둘러막고 있다屏蔽着这一带地方사람들은 모두 담장을 쌓아 집을 둘러막는다人们都筑墙把房子围起来담을 쌓아 이 땅을 둘러막다打一道墙把这块地围起来
  • "둘러매다" 中文翻译 :    [동사] 捆 kǔn. 捆绑 kǔnbǎng. 밧줄로 짐을 둘러매다用绳子把行李捆起来새끼로 느슨하게 둘러매다用草绳松弛地捆绑
  • "둘러보다" 中文翻译 :    [동사] 环视 huánshì. 【문어】环顾 huángù. 张望 zhāngwàng. 打眼 dǎyǎn. 사방을 둘러보다环视四周 =张望四周천하를 둘러보다环顾宇内두리번두리번 좌우를 둘러보다左右一打眼
  • "둘러서다" 中文翻译 :    [동사] 围站 wéizhàn. 동료들은 큰 케이크 가에 둘러서서 46개의 생일초에 불을 붙였다同事们围站在一个大蛋糕边, 点燃了46支生日蜡烛
  • "둘러싸다" 中文翻译 :    [동사] (1) 包 bāo. 蒙裹 méngguǒ. 어린아이가 열이 날 때 절대 옷이나 담요로 아이를 둘러싸지 마시오小孩发烧时, 切勿用衣服或毯子把小孩包起来비가 내리니, 이 방수포로 옷을 둘러싸서 덮고 가시오下了雨了, 您拿这块油布蒙裹着衣服回去吧 (2) 围 wéi. 包 bāo. 包围 bāowéi. 环绕 huánrào. 围抱 wéibào. 环抱 huánbào. 环合 huánhé. 拥 yōng.겹겹이 둘러싸다团团围住불꽃이 부뚜막을 둘러쌌다火苗包住了锅台정자가 무성한 소나무 숲에 둘러싸여 있다亭子被茂密的松林包围着마을 주위는 대나무 숲이 둘러싸고 있다村庄四周有竹林环绕기념비는 소나무와 측백나무가 둘러싼 가운데 우뚝 솟아 있다纪念碑耸立在松柏围抱之中첩첩한 산이 둘러싸다群山环抱사방이 대숲에 둘러싸여 매우 수려하고 그윽하다四面竹林环合, 清幽异常한 무리의 청년들이 스승 한 분을 둘러싸고 걸어 나왔다一群青年拥着一位老师傅走出来둘러싸 호위하다围护(많은 사람들이) 둘러싸고 구경하다围观둘러싸고 때리다围殴둘러싸고 지키다【문어】拱卫 =拱护(떼지어) 둘러싸다拥簇 =簇拥(마당 따위를) 둘러싼 담围垣(집·정원 등을) 둘러싼 담围墙둘러싼 성벽四壁 (3) 围绕 wéirào.모두들 당면한 생산 문제를 둘러싸고 많은 의견들을 내놓았다大家围绕着当前生产问题提出很多意见
  • "둘러싸이다" 中文翻译 :    [동사] ‘둘러싸다’的被动态. 사면이 산으로 둘러싸이다四面环山
  • "둘러쌓다" 中文翻译 :    [동사] 围筑 wéizhù. 토담으로 둘러쌓은 정원一个土墙围筑的庭院
  • "둘러쓰다" 中文翻译 :    [동사] ☞뒤집어쓰다
  • "둘러씌우다" 中文翻译 :    [동사] ☞뒤집어씌우다
  • "둘러앉다" 中文翻译 :    [동사] 围坐 wéizuò. 어린이들이 할아버지 곁에 둘러앉다孩子们围坐在老爷爷身边
  • "둘러엎다" 中文翻译 :    [동사] 打翻 dǎfān. 推翻 tuī//fān. 네가 부주의해서 케이크를 둘러엎었다你不小心把蛋糕打翻了새 학설이 옛 정의를 둘러엎었다新学说推翻了旧定义
  • "둘러치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 用力扔 yònglì rēng. 깡통을 거리 저편으로 둘러치다把罐子用力扔到街的那头 (2) 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 围住 wéizhù.남은 삼면을 돌로 둘러치다剩下的三面用石头围起来그물로 둘러치다用网围住둘러친 막围幕
  • "휘둘러보다" 中文翻译 :    [동사] 掠视 lüèshì. 横扫 héngsǎo. 扫眼 sǎo//yǎn. 扫视 sǎoshì. 현관에 서서 실내를 한 바퀴 휘둘러보다站在房门口向室内掠视一周나는 회의장을 한 차례 휘둘러보았지만 그를 찾지 못했다我把会场扫视了一遍也没找到他힐끗 휘둘러보다扫了一眼한바퀴 휘둘러보았다扫视了一圈
  • "둘러보기 틀" 中文翻译 :    导航模板
  • "둘러대기" 中文翻译 :    双关语; 蓄意; 俏皮话; 双关
  • "둘러 싸다" 中文翻译 :    周围
둘러메다的中文翻译,둘러메다是什么意思,怎么用汉语翻译둘러메다,둘러메다的中文意思,둘러메다的中文둘러메다 in Chinese둘러메다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。