查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

떠메다中文是什么意思

发音:  
"떠메다" 영어로"떠메다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 扛 káng.

    물건을 떠메다
    扛东西

    호미를 떠메고 있다
    扛着锄头

    (2) 扛 káng. 承担 chéngdān.

    한 가족 다섯 식구의 생계를 떠메고 있다
    扛着一家五口生活的重任
  • "메다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 挑 tiāo. 担 dān. 【방언】肩 jiān. 【구어】抬 tái. 扛 káng. 荷 hè. 【문어】负 fù. 【방언】掮 qián. 背 bēi. 【문어】舆 yú. 물 두 통을 메다挑两桶水(비료 따위를 담아) 메는 바구니挑筐(멜대로) 메어 나르다挑运남들은 두 바구니를 메는데, 그는 네 바구니를 멘다人家担两筐, 他担四筐멜대를 메고 출발하다挑起扁担上路(두 사람이) 메다(兩人)扛물건을 메다扛东西호미를 메다荷锄기관총 한 자루를 메다负机枪一挺보따리를 메다掮包裹책가방을 메다背书包가마를 메다舆轿병원으로 메고 가다背去医院 (2) 担负 dānfù.청소년은 조국의 미래이며, 조국을 진흥시키고 강대하게 만들 중대한 사명을 메고 있다青少年是祖国的未来,担负着祖国振兴和强大的重大使命 메다 2[동사] (1) 堵住 dǔ‧zhù. 淤塞 yūsè. 하수도가 메였다下水道堵住了수로가 진흙으로 메였다水道淤塞了 (2) [음식물에] 噎 yē. 哽 gěng. 목이 메일라, 천천히 먹어라!慢点儿吃, 别噎着!천천히 먹어, 목이 메지 않게慢点吃, 别哽着 (3) 噎住 yēzhù. 噎塞 yēsāi. 哽 gěng.그는 애들이 훌륭한 인물이 되지 못하자, 목이 메어 죽을 지경이었다他看见儿女不成材, 一口气噎住, 差点儿没死过去그는 너무 화가 나서 목이 메어 대답할 수가 없게 되었다气得他被一口气噎塞着答不上话来了그는 가슴이 쓰리고 목이 메어 말을 하지 못했다他心里一酸, 喉咙哽得说不出话来 (4) 挤满 jǐmǎn.길이 메어지게 모인 군중挤满大街的群众
  • "목메다" 中文翻译 :    [동사] 哽咽 gěngyè. 抽咽 chōuyè. 噎住 yēzhù. 沙哑 shāyǎ. 이별을 말할 때 약간 목메다说到别离, 有些哽咽아내는 목메어서 말을 하지 못했다妻子抽咽着说不出话来
  • "볼메다" 中文翻译 :    [형용사] 气囊囊 qìnāngnāng. 搭拉脸 dā‧laliǎn. 볼멘 얼굴이 되다搭拉下脸儿来보라구! 너의 아버지께서 볼메셨잖아. 이 이상 떠들면 꾸지람하러 오시겠다瞧! 你爸爸可都搭拉脸了, 再闹就要打来了조금만 제 마음에 안들면 곧 볼멘다有点儿不喜欢就把脸一搭拉
  • "둘러메다" 中文翻译 :    [동사] 扛 káng. 호미를 둘러메고 있다扛着锄头
  • "을러메다" 中文翻译 :    [동사] ☞을러대다
  • "떠먹다" 中文翻译 :    [동사] 舀吃 yǎochī. 숟가락으로 떠먹다用匙子舀吃
  • "떠맡은 일" 中文翻译 :    殡仪员
  • "떠밀다" 中文翻译 :    [동사] (1) 顶(出去) dǐng (‧chu ‧qu). 推 tuī. 열차가 앞에 있고, 기관차가 뒤에서 떠밀고 간다列车在前, 机车在后面顶着走왜 사람을 떠미느냐?为什么推人呢? (2) 推委 tuīwěi. 推卸 tuīxiè.구실을 대고 책임을 떠밀다借辞推委그는 자기가 져야 할 책임을 떠밀었다他推卸了自己应负的责任
  • "떠맡다" 中文翻译 :    [동사] 包 bāo. 叫 jiào. 兜着 dōu‧zhe. 揽 lǎn. 收留 shōuliú. 【전용】挑 tiǎo. 이 일은 내가 떠맡지这事由我包了吧이런 일은 어느 누구도 떠맡으려고 하지 않는다这样的事, 谁也不敢兜着200원 이내라면 내가 떠맡겠다!二百块以内我兜着!그는 모든 책임을 스스로 떠맡았다他把责任都揽到自己身上了의지할 곳 없이 떠도는 고아를 떠맡아 돌보다收留流离无靠的孤儿만일에 말썽이 발생하면 내가 떠맡겠다假若出乱子, 有我挑着呢안팎일을 나 혼자서 떠맡고 있다打里打外, 我一个人儿挑着
  • "떠밀리다" 中文翻译 :    [동사] ‘떠밀다’的被动.
  • "떠맡기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 包 bāo. 짐을 다른 사람에게 떠맡기다把行李包给他人 (2) 推给 tuīgěi. 【북경어】自磨刀儿 zìmódāor.무거운 짐을[임무를] 자기가 맡지 않고 남에게 떠맡기다重担自己不挑而推给别人이 일은 모두 떠맡겼으니, 네가 좋도록 해라这件事, 我自磨刀儿了, 你怎么办都成
  • "떠받다" 中文翻译 :    [동사] 撞 zhuàng. 자동차가 손수레를 떠받아 넘어뜨렸다汽车把手推车撞倒了트럭이 우리 차를 떠받아 망가뜨렸다一辆卡车撞坏了我们的汽车
  • "떠름하다" 中文翻译 :    [형용사] 不情愿. 不乐意. 心里不痛快. 모두들 그를 돕는 것을 떠름하게 여기다大家都不乐意帮助他오늘 떠름한 일을 당했다今天遇到了一件不痛快的事하고 싶은 말을 쏟아 놓지 못해 마음이 떠름하다想说的话说不出来觉得心里不痛快
  • "떠받들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 撑 chēng. 顶 dǐng. 막대기로 떠받들다拿棍子撑住그는 한 손으로는 몸을 떠받들고, 한 손으로는 수류탄을 던졌다他一手撑起身子, 一手投弹 (2) 拥 yōng. 捧 pěng. 拥戴 yōngdài.군대는 국민을 사랑하고 국민들은 군대를 떠받들다军爱民, 民拥军대중이 모두 그를 떠받들다众人都很拥戴他
떠메다的中文翻译,떠메다是什么意思,怎么用汉语翻译떠메다,떠메다的中文意思,떠메다的中文떠메다 in Chinese떠메다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。