查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

쏜살같이中文是什么意思

发音:  
"쏜살같이" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    急速 jísù. 疾驰 jíchí. 一股劲儿 yīgǔjìnr. 一溜烟(儿) yīliùyān(r). 【방언】撒鸭子 sā yā‧zi.

    상황이 쏜살같이 변하다
    情况急速变化

    기차가 쏜살같이 앞으로 달리다
    火车急速地向前飞奔

    자동차가 쏜살같이 (달려) 지나가다
    汽车疾驰而过

    쏜살같이 다시 뛰어오다
    一股劲儿跑回

    쏜살같이 하다
    一股劲儿地干

    그는 쏜살같이 빠져 나갔다
    他一溜烟(儿)溜出去了

    쏜살같이 달아났다
    撒鸭子窜了

    나도 일찌감치 쏜살같이 달아나 버렸다
    我也早就撒了鸭子啦
  • "쏜살같다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】弩箭离弦 nǔ jiàn lí xián. 脱弦的箭 tuōxián‧de jiàn. 飞箭似的 fēijiànsì‧de. 증권 교역소의 사람들은 하나하나 쏜살같다证券交易人一个个如弩箭离弦쏜살같이 앞으로 내달리다像脱弦的箭飞步前进얼굴이 빨개져서 쏜살같이 아래층으로 내려가다红着脸飞箭似的跑下楼去
  • "–같이" 中文翻译 :    [조사] (1) 像 xiàng. 犹如 yóurú. 如此 rúcǐ. 다람쥐 쳇바퀴 도는 것같이 늘 같은 생활이다就像松鼠溜筛子边儿一样天天过的是单调乏味的日子일이 이미 이같이 되었으니 후회해도 소용없다事已如此, 后悔也是枉然 (2) 就 jiù. 都 dōu.새벽같이 일어나서 갔다一清早就起来走了매일같이 놀러가다每天都出去玩儿了 같이 [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿) yīdào(r). 一并 yībìng. 一处(儿) yīchù(r). 그와 같이 가다跟他一起走같이 신년을 즐겁게 지내다一同欢度新年그들은 같이 입대했다他们一块儿参军같이 연구하다一道(儿)研究같이 갖고 가다一并拿去 (2) 一样 yīyàng. 一模一样 yīmúyīyàng.그는 그의 형같이 빨리 뛴다他跟他哥哥跑得一样快
  • "같이" 中文翻译 :    [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿) yīdào(r). 一并 yībìng. 一处(儿) yīchù(r). 그와 같이 가다跟他一起走같이 신년을 즐겁게 지내다一同欢度新年그들은 같이 입대했다他们一块儿参军같이 연구하다一道(儿)研究같이 갖고 가다一并拿去 (2) 一样 yīyàng. 一模一样 yīmúyīyàng.그는 그의 형같이 빨리 뛴다他跟他哥哥跑得一样快 –같이 [조사] (1) 像 xiàng. 犹如 yóurú. 如此 rúcǐ. 다람쥐 쳇바퀴 도는 것같이 늘 같은 생활이다就像松鼠溜筛子边儿一样天天过的是单调乏味的日子일이 이미 이같이 되었으니 후회해도 소용없다事已如此, 后悔也是枉然 (2) 就 jiù. 都 dōu.새벽같이 일어나서 갔다一清早就起来走了매일같이 놀러가다每天都出去玩儿了
  • "똑같이" 中文翻译 :    [부사] 无二 wú’èr. 无异 wúyì. 相同 xiāngtóng. 一如 yīrú. 浑如 húnrú. 完全 wánquán. 一斩齐 yīzhǎnqí. 이 그림은 진짜와 똑같이 그렸다这张画画得和真的一般无二두 벌의 옷을 조금도 차이 없이 똑같이 만들어 놓았다两件衣服做得完全一样, 丝毫不差똑같이 나누다公分똑같이 대우하다吃大锅饭똑같이 취급하다【성어】并为一谈 =【성어】混为一谈
  • "감쪽같이" 中文翻译 :    [부사] 【성어】不露声色 bù lù shēng sè. 【성어】神不知, 鬼不觉 shén bù zhī, guǐ bù jué. 【성어】人不知, 鬼不觉 rén bù zhī, guǐ bù jué. 감쪽같이 적들을 포위하기 시작하다不露声色地把敌人包围起来도둑이 감쪽같이 들어와 금고를 털었다盗贼神不知, 鬼不觉地闯入金库行窃그는 감쪽같이 동경을 떠나 여기로 왔다他人不知鬼不觉地离了东京, 来到这里감쪽같이 속이다蒙住
  • "같이하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 一起 yīqǐ. 与共 yǔgòng. 共同 gòngtóng. 자리를 같이하다坐在一起생사를 같이하다生死与共 (2) 一致 yīzhì. 同一 tóngyī.그와 관점을 같이하다和他观点一致보조를 같이하다步调一致목표를 같이하다同一目标
  • "매일같이" 中文翻译 :    [명사] 每天 měitiān. 连日 liánrì. 그는 매일같이 술을 마신다他每天喝酒매일같이 여덟 시에 잔다每天八点钟睡觉매일같이 본다连日看见매일같이 큰비로, 강물이 급격히 불어났다连日大雨, 河水暴涨
  • "새벽같이" 中文翻译 :    [부사] 一早 yīzǎo. 大清早 dàqīngzǎo. 나는 새벽같이 일어나 아침밥을 지었다我一早起来做早餐일요일에 나는 새벽같이 치과를 찾아 갔다星期天一大清早我便去找牙医
  • "억척같이" 中文翻译 :    [부사] 泼辣地 pō‧la‧de. 倔强地 juéjiàng‧de. 억척같이 일하다泼辣地做事
  • "쏙쏙" 中文翻译 :    [부사] (1) 一个个地. 무를 쏙쏙 뽑다一个一个地拨萝卜 (2) 一下一下地.선생님의 말씀이 쏙쏙 머리에 들어가다老师的话, 句句沁入大脑
  • "쏟다" 中文翻译 :    [동사] (1) 倒 dào. 注 zhù. 折 zhē. 浇 jiāo. 차 한 잔을 쏟다倒一杯茶쓰레기를 쏟다倒垃圾이 물은 필요 없으니 쏟아 버려라!这水不要了, 倒了吧!통 속의 물을 모두 쏟아내라!把桶里的水都倒出来吧!납을 틀에 쏟다把铅注在模里국 한 사발을 쏟다折了一碗汤활자모형에 납을 쏟다. 활자를 주조하다浇铅字이 일을 하는데 10만원을 쏟아 넣었다办这通儿事浇裹十万块钱 (2) 倒 dào.그는 마음속의 말을 다 쏟아 놓지 못한 것을 한스러워 하였다他恨不能把心里的话都倒出来 (3) 倾注 qīngzhù. 倾倒 qīngdào. 集中 jízhōng.그는 일평생의 정력을 교육 사업에 쏟았다他把毕生精力倾注在教育事业上혁명 사업에 심혈을 쏟다把心血集中在革命工作上 (4) 注 zhù. 倾泻 qīngxiè.비를 억수로 쏟다大雨如注 =大雨倾盆큰비가 내린 후, 산에서 물이 쏟아져 내리다大雨之后, 山水倾泻下来 (5) 流 liú. 失 shī. 【방언】蹿 cuān.눈물을 쏟다流眼泪피를 쏟다失血코피를 쏟다鼻子蹿血
  • "쏙독새목" 中文翻译 :    夜鹰目
  • "쏟아붓다" 中文翻译 :    [동사] (1) 倒 dào. 注 zhù. 折 zhē. 浇 jiāo. 기름을 항아리에 쏟아붓다把油倒进坛子里 (2) 倾注 qīngzhù. 倾倒 qīngdào. 集中 jízhōng.정신을 쏟아붓다集中精神
  • "쏙독새" 中文翻译 :    普通夜鹰
  • "쏟아지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 倾洒 qīngsǎ. 洒落 sǎluò. 하늘에서는 함박눈이 쏟아져 내린다天空洒落着鹅毛大雪 (2) 倾泻 qīngxiè. 喷泻 pēnxiè. 奔涌 bēnyǒng. 溢出 yìchū.괴어 있는 물을 갱 속으로 쏟아지게 하자把存着的水往坑里倾泻去吧강물이 세차게 쏟아지다大江奔涌격정이 쏟아지다激情奔涌
  • "쏙독 새류" 中文翻译 :    蜻蜓
  • "쏠다" 中文翻译 :    [동사] 啃 kěn. 咬 yǎo. 嗑 kè. 磕 kè. 啮 niè. 【비유】啃啮 kěnniè. 【비유】啮噬 nièshì. 옥수수를 쏠다啃老玉米쥐가 서랍을 쏠아서 망가뜨렸다老鼠把抽屉啃坏了쥐가 상자를 쏠아 망가뜨렸다老鼠把箱子嗑破了벌레가 물고 쥐가 쏠다虫咬鼠啮나나니벌이 꽃잎을 쏠다马蜂啃啮花叶이 거대한 슬픔은 그녀의 가슴을 쏠듯 허비고 있다这巨大的悲痛在啃啮着她的心아들을 잃은 슬픔은 모친의 마음을 쏠듯 아프게 했다失子的悲痛, 啮噬着母亲的心

例句与用法

  • 급한 전갈을 지닌 사자(使者)처럼 시간은 쏜살같이 흐른다.
    时间像一个带着急件的信使飞驰着
  • 작별인사를 하고 난 호랑이는 쏜살같이 지리산으로 향했다.
    告别了猴山,我们随着人流,一起来到了虎山。
  • 이 일에 참여할 때 시간이 쏜살같이 흐르는가?
    #22312;百忙之中抽出时间参加此次的?
  • 독수리가 목표를 향해 쏜살같이 달려드는 것처럼
    像老鹰一般瞄准目标
  • 물론 필자도 쏜살같이 따라 붙었다.
    当然海盗们的枪也跟着打起来。
  • Time flies: 시간이 쏜살같이 가다.
    6. Time flies!时光如梭 !
  • Time flies: 시간이 쏜살같이 가다.
    2. Time flies. 时间飞逝。
  • 그는 라디오 방송국으로 쏜살같이 달려갔다.
    他在电台附近遭到枪击。
  • 파슈는 어깨에 두른 권총집에서 MR 93 리볼버를 꺼내 움켜쥐고 사무실을 쏜살같이 빠져나갔다.
    他从肩上的枪套裡抽出马努汉MR93左轮手枪,冲出了办公室。
  • 파슈는 어깨에 두른 권총집에서 MR 93 리볼버를 꺼내 움켜쥐고 사무실을 쏜살같이 빠져나갔다.
    他从肩上的枪套里抽出马努汉MR93 左轮手枪,冲出了办公室。
  • 更多例句:  1  2
쏜살같이的中文翻译,쏜살같이是什么意思,怎么用汉语翻译쏜살같이,쏜살같이的中文意思,쏜살같이的中文쏜살같이 in Chinese쏜살같이的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。