查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

아들中文是什么意思

发音:  
"아들" 영어로"아들" 뜻"아들" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    儿(子) ér(‧zi). 男孩(子) nánhái(‧zi).

    그는 아들 하나와 딸 하나가 있다
    他有一儿一女

    아들을 낳다
    生子
  • "맏아들" 中文翻译 :    [명사] 大儿子 dà’ér‧zi. 长子 zhǎngzǐ. 맏아들 상속권长子继承权
  • "아들놈" 中文翻译 :    [명사] (1) 我儿(子) wǒ’ér(‧zi). (2) ‘아들’的卑称.
  • "아들딸" 中文翻译 :    [명사] (1) 子弟 zǐdì. 子息 zǐxī. 직공의 아들딸职工子弟 (2) 孩子们 hái‧zi‧men.
  • "아들애" 中文翻译 :    [명사] ‘아들아이’的略词.
  • "양아들" 中文翻译 :    [명사] ☞양자4(養子)
  • "외아들" 中文翻译 :    [명사] 独生子 dúshēngzǐ. 独根孤种 dúgēn gūzhǒng. 【전용】一条根 yītiáogēn. 【문어】独子 dúzǐ. 【문어】单丁 dāndīng. 그들은 외아들을 잃었다他们失去了独生子그는 우리 김씨 집 외아들이다他是我金家的一条根
  • "친아들" 中文翻译 :    [명사] 亲子 qīnzǐ. 亲生儿子 qīnshēng ér‧zi.
  • "큰아들" 中文翻译 :    [명사] 大儿子 dà’ér‧zi. 老大 lǎodà. 长子 zhǎngzǐ. 큰아들은 단지 자신의 생업만을 돌볼 뿐이다大儿子只顾自己做生意
  • "날아들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 飞进来 fēijìnlái. 무수한 박쥐가 동시에 창밖에서 날아들었다无数的蝙蝠同时从窗外飞了进来 (2) ☞날아오다(2) (3) ☞날아오다(3)
  • "돌아들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 转到 zhuǎndào. (2) 拐进去 guǎi//jìn//‧gù.그는 왼쪽으로 돌아들었다他拐进了左边
  • "막내아들" 中文翻译 :    [명사] 小老儿 xiǎolǎor. 老生儿 lǎoshēng’ér.
  • "맞아들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 引接 yǐnjiē. 새로운 동지를 맞아들이다引接新同志 (2) 娶 qǔ. 招 zhāo.아내를 맞아들이다娶媳妇사위를 맞아들이다招女婿
  • "받아들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 纳 nà. 搁下 gē//‧xia. 收容 shōu‧róng. 收留 shōuliú. 문을 닫고 받아들이지 않다闭门不纳방안에 이렇게 많은 사람은 받아들일 수 없다屋子里搁不下这么些人부상자를 받아들이다收容伤员의지할 곳 없이 떠도는 고아를 받아들여 돌보다收留流离无靠的孤儿 (2) 接受 jiēshòu. 容纳 róngnà. 吸取 xīqǔ. 吸收 xīshōu. 容受 róngshòu. 输入 shūrù. 纳 nà. 接纳 jiēnà. 采纳 cǎinà.조건을 받아들이다接受条件그는 다른 의견을 받아들일 수 없었다他不能容纳不同意见경험과 교훈을 받아들이다吸取经验教训고대 문화유산을 비판적으로 받아들이다批判地吸收古代文化遗产더욱 많은 친구들을 받아들여 이 일에 참가시켜야 한다要吸收更多的朋友参加这项工作어떤 공장에서는 우리 가운데 한 사람을 받아들여 공장의 노동자로 쓰려고 한다有个工厂想吸收我们中的一个人进厂当工人노동자를 받아들여 기업 관리에 참가시키다吸收工人参加企业管理더 이상 이러한 대우를 받아들일 수 없다再也不能容受这种待遇了신사상을 받아들이다输入新思想남의 의견을 받아들이다纳人之意그는 모든 사람의 의견을 받아들였다他接纳了大家的意见군중의 건의를 받아들이다采纳群众建议 (3) 应 yìng. 应承 yìngchéng.중국 정부의 요청을 받아들이다应中国政府的邀请이 일을 그는 한마디로 받아들였다这件事情他一口应承下来了 (4) 接纳 jiēnà. 接收 jiēshōu.새 회원국을 받아들이다接纳新会员国새로운 회원을 받아들이다接收新会员
  • "빨아들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 吸引 xīyǐn. 吸取 xīqǔ. 吸收 xīshōu. 吸进来 xī ‧jìn ‧lái. 【문어】吸吮 xīshǔn. 식물에서 영양을 빨아들이다从植物上吸取营养수분을 빨아들이다吸取水分씨앗은 영양을 빨아들여 자라난다种子吸收营养成长콧구멍은 빨아들인 공기를 따뜻하게 변화시킨다鼻腔可以把吸进来的空气变得温暖些곡식이 이슬과 빗물을 빨아들이다庄稼吸吮着雨露 (2) 吸引 xīyǐn.이 영화는 관중을 빨아들이는 힘이 있다这部电影对观众很有吸引力
  • "아들아이" 中文翻译 :    [명사] (1) 儿(子) ér(‧zi). (2) 我儿(子) wǒ’ér(‧zi).
  • "외동아들" 中文翻译 :    [명사] ‘외아들’的爱称.
  • "작은아들" 中文翻译 :    [명사] 二儿子 èr’ér‧zi. 그의 작은아들은 올해 대학에 입학했다他的二儿子今年考上了大学
  • "잡아들이다" 中文翻译 :    [동사] 逮捕 dàibǔ. 抓住 zhuā‧zhu. 押 yā. 반혁명 분자를 잡아들이다把反革命分子押来경찰은 덮어놓고 나를 잡아들였다警察不问青红皂白地把我抓起来了
  • "잦아들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 干涸 gā‧hé. 강과 호수가 잦아들다河湖干涸 (2) 消停 xiāotíng. 减弱 jiǎnruò.나를 향해 불어오는 동남풍을 통해, 나는 올해 여름의 무더위가 잦아들 것을 느꼈다通过向我吹来的东南风, 我感觉到今夏的热浪是会减弱的 (3) 渗透 shèntòu.이상한 한기가 내 주위로 잦아들다一股异常的寒气渗透在我周围
  • "졸아들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 收缩 shōusuō. 缩 suō. 이런 천은 물에 넣어도 졸아들지 않는다这种布下水也不缩 (2) 蹙缩 cùsuō.노인의 얼굴은 졸아들어 온통 주름투성이다老人的脸蹙缩得满是皱纹 (3) 逐渐减少 zhújiàn jiǎnshǎo.물이 졸아들다水逐渐减少
  • "아득히" 中文翻译 :    [부사] (1) 遥 yáo. 길이 아득히 멀다路途遥远멀고 먼 길이 아득히 계속되다长路遥遥 (2) 遥 yáo.아득히 먼 장래遥远的将来 (3) 渺茫 miǎománg. 茫然 mángrán.아득히 알지 못하다茫然无知
  • "아득하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 渺 miǎo. 渺然 miǎorán. 渺茫 miǎománg. 辽远 liáoyuǎn. 안개·구름처럼 아득하다渺若烟云아득하고 인적이 없다渺无人迹소식이 아득하다音信渺然그가 간 이후로 소식이 아득하다他走后音信渺茫아득한 미래辽远的未来 (2) 迷茫 mímáng. 糊涂 hú‧tú. 糊里糊涂 hú‧li hú‧tú.그가 설명을 할수록 난 더 아득해졌다他越解释, 我越糊涂
  • "아들 (2007년 영화)" 中文翻译 :    儿子 (电影)
  • "아득바득" 中文翻译 :    [부사] (1) 拼命 pīn//mìng. 费劲 fèi//jìn. 아득바득 해도 그를 당해낼 수 없다拼命也拼不过他아득바득 해서 요만큼 짜냈다费了好大劲才挤咕出这么点儿 (2) 强劲儿 jiàngjìnr.아득바득 고집을 부렸다犯上了强劲儿
  • "아들 녀석들" 中文翻译 :    儿子家伙们
  • "아드하페라" 中文翻译 :    轩辕十一

例句与用法

  • 08:29 요아스의 아들 여룹바알이 돌아가서 自己 집에 居하였는데
    士8:29 约阿施的儿子耶路巴力回去,住在自己家里。
  • 엄마 catches 그녀의 아들 자위 과 helps 그를
    妈妈 Catches 她的 儿子 自慰 和 Helps 他
  • 1998년 그의 아들 Sam Johnson은 그의 모험을 재현하였습니다.
    1998 年,他的儿子 Sam Johnson 又重走了一次这条冒险之路。
  • 쿠거 엄마 도착 에 알고있다 아들 에 낮은
    美洲狮 妈妈 Gets 到 知道 儿子 在 低
  • 두 사람은 2018년 6월, 아들 바다를 품에 안았다.
    2018年6月1日,两人迎来了自己的儿子大海。
  • 바로 마리아의 아들, 예수이니, 저들이 논쟁하는 진실의 전말이로다.
    “这是玛丽亚的儿子耶稣,这是你们所争论的真理之言。
  • 물론 아들 녀석 데리고 가는 경우도 종종 있습니다.
    当然,他有时也会带着儿子出行。
  • 12:2 남자의 "아들, 당신은 도발 집의 중간에 살고.
    结12:2 人子啊,你住在悖逆的家中。
  • "말도 안 돼, 난 아들 둘 밖에 없다고요!"
    “怎么可能,我只有两个儿子!
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
아들的中文翻译,아들是什么意思,怎么用汉语翻译아들,아들的中文意思,아들的中文아들 in Chinese아들的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。