查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

지금은맞고그때는틀리다中文是什么意思

发音:  
"지금은맞고그때는틀리다" 영어로"지금은맞고그때는틀리다" 예문

中文翻译手机手机版

  • 这时对,那时错
  • "뒤틀리다" 中文翻译 :    [동사] 别扭 biè‧niu. 【방언】翘(棱) qiáo(‧leng). 왜 그토록 뒤틀려 있느냐?为什么要那么别扭呢?나무판자가 햇빛에 쬐여 모두 뒤틀려 버렸다木板子晒得都翘棱了
  • "비틀리다" 中文翻译 :    [동사] (被)…扭 (bèi)…niǔ. (被)…捻 (bèi)…niǎn. (被)…拧 (bèi)…nǐng.
  • "틀리다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 不对 bùduì. 差 chà. 错误 cuòwù. 错 cuò. 左 zuǒ. 讹差 échā. 이렇게 하는 것은 틀렸다这样做不对이것은 네가 틀리게 말했다这你可说差了틀린[잘못된] 결론错误的结论그는 내 이름을 틀리게 썼다他把我的名字写错了틀린 곳错处틀리게 말했다说左了계산을 틀리게 하지 마시오你可别把账给弄讹差了(글자나 발음이) 틀리다白(의견이) 틀리다闹틀린 글씨체误体틀린 글짜【문어】帝虎틀린 방향【문어】迷津틀린 점误点 (2) 【방언】漂 piào.그 일은 아무 희망도 없다. 틀렸다那事没有什么指望, 漂了틀려 버렸다漂了 (3) ‘다르다’的错误. 틀리다 2 [동사] 关系坏 guān‧xi huài. 그들의 사이가 틀려질 리 없다他们之间关系不可能搞坏
  • "그때" 中文翻译 :    [명사] 那时 nàshí. 那时候 nàshí‧hou. 【구어】那儿 nàr. 那其间 nàqíjiān. 那当儿 nàdāngr. 【구어】那会儿 nàhuìr. 만났을 그때, 너는 아직 꼬마였었는데!记得那时相见, 你还是一个小孩哩!그때부터, 그는 매일 아침 반 시간 동안 신체를 단련했다打那儿起, 他就每天早晨用半小时来锻炼身体내가 밥을 먹고 있을 그때, 그에게서 전화가 왔다我吃饭那当儿, 他打电话来了만약 그때가 되어 농업이 모두 기계화된다면 그 얼마나 좋겠는가!要是到那会儿农业全部机械化了, 那才美呢!
  • "금은" 中文翻译 :    [명사] 金银 jīnyín. 금은 장식품金银饰品
  • "지금" 中文翻译 :    [명사][부사] 现 xiàn. 这 zhè. 现在 xiànzài. 目前 mùqián. 如今 rújīn. 当今 dāngjīn. 时下 shíxià. 眼下 yǎnxià. 现时 xiànshí. 这会儿 zhèhuìr. 지금 장형을 네가 있는 곳에 보내 상담하게 하겠다现派老张前往你处接洽지금이 몇 시인데, 너 아직도 쉬지 않니?这都几点了, 你还不休息?지금 몇 시입니까?现在几点了?지금 시장의 운영 추세로 보자면…从目前市场的运营趋势上看…지금은 오히려 외국 사람이 와서 농사짓는 법을 가르쳐야 하는 상황이 되었다如今竟需要洋人来教种田지금은 거의 근심거리가 되었다眼下几乎成了一大悬念너무 멀어서 지금은 갈 수 없구나!太远了, 现在去不成啊!지금은 비가 멎었다这会儿雨停了너 지금 또 어디 가느냐?你这会儿又上哪儿去呀?지금 전화가 통화중이다现在电话占线
  • "그때그때" 中文翻译 :    [부사] 及时 jíshí. 每当…时 měidāng…shí. 每个时期 měi‧ge shíqī. 이를 뺀 이후에 왜 그때그때 의치를 해야 하는가?为什么拔了牙后要及时镶牙?길에서 짝을 지은 연인들을 보게 되는 그때그때마다, 나는 마치 그대가 내 곁에서 술을 마시며 즐겁게 얘기하는 소리가 들리는 듯 합니다每当街上情人一双一对经过时, 我似乎都听见你在我身旁把酒谈欢너 현석의 그때그때의 상황을 알고 있니?你知道贤硕在每个时期的情况吗?
  • "금은방" 中文翻译 :    [명사] 金店 jīndiàn. 金银店 jīnyíndiàn. 나는 금은방에서 영업일을 한 적이 있다我在金店做过营业员금은방에서 황금 쥐 한 마리를 만들었다在金银店定铸了一只金老鼠
  • "지금껏" 中文翻译 :    [부사] 至今 zhìjīn. 从来 cónglái. 그는 집에 돌아간 이후, 지금까지 편지가 없다他回家以后至今还没有来信이런 일을 나는 지금껏[지금껏까지] 들어 본 적이 없다这种事我从来没听说过나는 지금껏 그를 본적이 없다我从来没有见过他
  • "지금쯤" 中文翻译 :    [명사] 现在 xiànzài. 目前 mùqián. 如今 rújīn. 当今 dāngjīn. 时下 shíxià. 眼下 yǎnxià.
  • "아틀리에" 中文翻译 :    [명사] 画室 huàshì.
  • "결리다" 中文翻译 :    [동사] 酸痛 suāntòng. 근육이 아직 결리냐?你的肌肉还酸痛吗?어깨가 결리다肩膀酸痛
  • "구리다" 中文翻译 :    [형용사] 有味儿 yǒu//wèir. 臭 chòu. 腥臭 xīngchòu. 이 방에서 구린 냄새가 나니, 얼른 창 좀 열어라!这屋里有味儿, 快开开窗户吧!방귀가 구리다放屁很臭옷차림을 단정히 한다고 두 손의 구린 냄새를 속일 수 없다衣冠整齐掩不住两手腥臭
  • "굴리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 滚 gǔn. 눈덩이를 굴리기 시작했다把雪球滚起来 (2) 乱放 luànfàng. 乱扔 luànrēng. 乱丢 luàndiū.수리 공구를 아무 곳에나 굴리면 안 된다修理工具不可到处乱放내가 이야기 했지, 물건을 아무렇게나 굴리지 말라고我跟你说过, 叫你不要乱扔东西공공 물품을 함부로 굴리는 것은 옳지 못하다乱丢公物是不对的 (3) 开 kāi.눈을 감고 차를 굴리다闭着眼睛开车 (4) 运用 yùnyòng.어떻게 자금을 굴려서 부동산 투자를 할까?怎样运用资金进行房地产投资?
  • "기리다" 中文翻译 :    [동사] 褒扬 bāoyáng. 赞誉 zànyù. 歌颂 gēsòng. 称颂 chēngsòng. 【문어】颂 sòng. 혁명 열사를 기리는 사업과 열사 기념 건축물을 관리하는 일을 맡고 있다负责革命烈士褒扬工作和烈士纪念建筑物的管理노래하여 기리다歌颂
  • "깔리다" 中文翻译 :    [동사] ‘깔다’的被动.
  • "꺼리다" 中文翻译 :    [동사] 忌讳 jì‧huì. 顾忌 gùjì. 忌惮 jìdàn. 讳忌 huìjì. 避讳 bì‧hui. 怕 pà. 장형은 남들이 그의 별명을 부르는 것을 가장 꺼린다老张最忌讳人家叫他的外号그들은 일을 하는데 조금도 꺼리지 않는다他们做事毫无顾忌아무 거리낌 없이 제멋대로 굴다肆无忌惮그는 죽을 ‘死’자를 가장 꺼린다他最忌讳‘死’字조금도 꺼리지 않다毫不讳忌옛날 미신에 뱃사람들은 ‘뒤집히다’·‘가라앉다’ 따위의 말을 꺼렸다旧时迷信, 行船的人避讳‘翻’, ‘沉’等字眼儿나는 임무를 완성 못 할 것을 꺼려해 거절했다我怕完不成任务, 所以拒绝了
  • "꼴리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 勃起 bóqǐ. (2) 气鼓鼓 qìgǔgǔ.마음이 꼴려 밖으로 나가다气鼓鼓地往外走
  • "꾸리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 收束 shōushù. 收拾 shōu‧shi. 打叠 dǎdié. 捆 kǔn. 包 bāo. 짐을 꾸리다收束行李 =收拾行李 =打叠行李행장을 꾸려 출발 준비를 하다打叠行装, 准备起程 (2) 跳腾 tiào‧teng. 安排 ānpái. 配备 pèibèi. 开办 kāibàn.집안일은 전부 그 사람 혼자 꾸린다全家的事, 都仗他一个人跳腾呢생활을 꾸리다安排生活핵심 역량을 튼튼히 꾸리다很好地配备骨干力量
  • "꿀리다" 中文翻译 :    [동사] 亏心 kuīxīn. 理亏 lǐkuī. 나는 꿀리는 일을 한 적이 없다我没有做过什么亏心之事확실히 스스로도 약간 꿀린다는 느낌이 들었다觉得自己好像也的确有点儿理亏
  • "꿇리다" 中文翻译 :    [동사] ‘꿇다’的使动.
  • "끌리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 被拽 bèizhuài. 被拖 bèituō. 매 신발 바깥창이 이미 끌려 헤졌다每只鞋的外皮已经被拽开너의 그림자가 땅에 길게 끌렸다你的影子在地上被拖得很长 (2) 被吸引 bèixīyǐn.우리는 서로 마음에 들어서, 어떻게 할 수 없을 정도로 끌렸다我们彼此欣赏, 相互之间无法控制地被吸引
  • "나리다" 中文翻译 :    [동사] ‘내리다’的错误.
  • "내리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 下 xià. 降 jiàng. 落下 luò‧xià. 눈이 굉장히 내리다雪下得很大비가 내리다降雨 =下雨비행기가 서서히 내리다飞机徐徐地落下 (2) 下去 xià//‧qù.역에 도착했으니 빨리 내리자到站了, 快下去吧 (3) 减低 jiǎndī. 降低 jiàngdī. 跌 diē. 落下 luò‧xià.물가를 내리다减低物价원가를 내리다降低成本쌀값이 몹시 내렸다米价跌得厉害물가가 5% 내렸다物价跌了百分之五요 근래에는 물가가 내리지 않았다近来的物价不跌了시세가 내렸다行市落跌下来了 (4) 落 luò. 撩下 liāoxià. 打落 dǎluò.돛을 내렸다落帆了발을 내리다把帘子落下来비가 온다, 빨리 기를 내려라下起雨来了, 快把旗子降下来吧 (5) 瘦 shòu. 掉 diào.가축의 살이 내리게 하지 마라别让牲口掉膘 (6) 下 xià. 下定 xià//dìng.결론을 내리다下结论결심을 내리다下定决心 (7) 下达 xiàdá.명령을 내리다下达命令 (8) 退 tuì.열이 내리다退烧 (9) 减慢 jiǎnmàn.속도를 내리다减慢速度 =减速 (10) 脱除 tuōchú.짐을 내리다脱除行李 (11) 消化 xiāohuà. (12) 扎下 zhāxià.깊게 뿌리를 내렸다深深地扎下了根 (13) 降临 jiànglín.어둠이 내리다黑暗降临
  • "널리다" 中文翻译 :    [동사] (1) ‘널다’的被动. (2) 星布 xīngbù. 遍 biàn. 遍布 biànbù.수많은 작은 섬들이 남해에 빽빽이 널려 있다有许多小岛星布在南海시체가 도처에 널려 있다尸体遍地길에 폐지가 널려 있다马路上遍布着废纸

例句与用法

  • 제 목: 지금은맞고그때는틀리다 (RIGHT NOW, WRONG THEN)
    开眼 ﹥电影 ﹥这时对,那时错 Right Now, Wrong Then
  • 2015년 지금은맞고그때는틀리다 (Right Now, Wrong Then)
    开眼 ﹥电影 ﹥这时对,那时错 Right Now, Wrong Then
  • 제목: 지금은맞고그때는틀리다 (RIGHT NOW, WRONG THEN)
    开眼 ﹥电影 ﹥这时对,那时错 Right Now, Wrong Then
지금은맞고그때는틀리다的中文翻译,지금은맞고그때는틀리다是什么意思,怎么用汉语翻译지금은맞고그때는틀리다,지금은맞고그때는틀리다的中文意思,지금은맞고그때는틀리다的中文지금은맞고그때는틀리다 in Chinese지금은맞고그때는틀리다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。