映现的俄文
例句与用法
- 这些承诺并非总是反映现实和实践。
Эти обязательства не всегда отражают реалии и практику. - 官方统计数据往往并不能反映现实。
Зачастую данные официальной статистики не отражают реальную картину. - 必须增加安理会成员国,以反映现实。
Сохранение такого подхода будет противоречить принципу преобразований. - 映现唱片总部位于荷兰的布雷达市。
Штаб-квартира находится в городе Бреда, Нидерланды. - 谈判任务应反映现代世界的多元化。
Мандат на проведение переговоров должен отражать все многообразие современного мира. - 文件还应反映现代做法和当代国际标准。
Подобный документ должен отражать современную практику и международные стандарты. - 整顿并精简组织结构以反映现状。
Организационные структуры были изменены и упорядочены для отражения существующих реальностей. - 议程应反映现代世界的要求并易于理解。
Повестка дня должна отражать требования современного мира и быть понятной. - 必须增加安理会成员国,以反映现实。
Необходимо обеспечить расширение членского состава Совета в целях отражения современной реальности. - 草案第4条意在反映现有国际法律准则。
Проект статьи 4 представляет собой попытку отразить действующие нормы международного права.
用"映现"造句