映现的俄文
例句与用法
- 还指出第29条没有反映现代做法,建议删除整个第29条。
Далее было заявлено, что статья 29 не отражает современную практику и что ее следует полностью исключить. - 第四委员会也必须随着时代的变化修改自己的决议以反映现实。
Резолюции Четвертого комитета также должны изменяться в соответствии с требованиями времени, с тем чтобы учитывать реальность. - 但是如果它要维护其未来的作用和权威,它必须反映现实世界。
Однако в целях сохранения своей роли и авторитета в будущем он должен отражать реалии современного мира. - 但所需经费是新的,以反映现在的费率以及更改的筹资期间。
Вместе с тем в изложение финансовых потребностей были внесены изменения в соответствии с текущими расценками, а также измененным финансовым периодом. - 一些代表团以该条反映现有实践为由,反对关于删除这一条的提议。
Ряд делегаций выступили против предложения об исключении этой статьи на том основании, что она отражает существующую практику. - 因此,在形成共同的法律基础之前,执行程序必须反映现有的法律基础。
Поэтому до формирования общей правовой базы оперативные процедуры должны учитывать существующие правовые нормы. - 为此,人道协调厅正在同各机构合作,更新机构间联合呼吁,以反映现状。
Совместный межучрежденческий призыв о предоставлении 71 млн.
用"映现"造句