一不小心就了不的的俄文
发音:
一不小心就了不的 перевод
俄文翻译手机版
- (liǎobudé) если не остеречься, будет совсем плохо
- "了不的" 俄文翻译 : pinyin:liǎobudeчрезвычайный, исключительный, потрясающий, поразительный, безмерный; страшный, ужасный; несносный, нудный, надоедливый, бесконечный, нескончаемый
- "不小心的" 俄文翻译 : неосторожный
- "小心" 俄文翻译 : [xiǎoxīn] остерегаться; беречься; осторожно 小心油漆! [xiǎoxīn yóuqī] — осторожно, окрашено!
- "了不" 俄文翻译 : ничуть не..., нисколько (категорически) нет
- "不小的" 俄文翻译 : немалый
- "成不的" 俄文翻译 : pinyin:chéngbùdeне получается, не клеится; не годится, не пойдёт; негодный
- "要不的" 俄文翻译 : pinyin:yàobude1) крайне, в высшей степени2) совершенно непригодный, испорченный, ни на что не годный
- "输不的" 俄文翻译 : pinyin:shūbùdeне обмануть, не провести
- "道不的" 俄文翻译 : pinyin:dàobudéсреднекит. ведь говорят, что…, как говорят…, как тут не сказать (не вспомнить поговорку): ?…??
- "急不的恼不的" 俄文翻译 : pinyin:jíbùdenǎobùdeне знаешь; плакать или смеяться
- "事情已就了," 俄文翻译 : 不必提了 (это) дело уже кончено, незачем его затрагивать!
- "一不楞" 俄文翻译 : pinyin:yībùléngвдруг, внезапно, неожиданно
- "一不溜" 俄文翻译 : pinyin:yībùliūдиал. поспешно, быстро, тотчас же
- "小心些!" 俄文翻译 : поосторожнее!, поберегись!
- "小心的" 俄文翻译 : осторожныйбережный
- "赔小心" 俄文翻译 : pinyin:péixiǎoxīnублажать (кого-л.); угождать, делать в угоду (кому-л.)
- "陪小心" 俄文翻译 : pinyin:péixiǎoxīnугождать (кому-л.), ублажать
- "了不了" 俄文翻译 : pinyin:liǎobuliǎo1) не выдерживать2) (быть) не в состоянии справиться (закончить)
- "了不得" 俄文翻译 : [liǎobude] 1) страшно, ужасно; чрезвычайно 冷得了不得 [lěngde liǎobude] — страшно [ужасно] холодно 多得了不得 [duōde liǎobude] — ужасно [страшно] много 2) беда!; плохо дело! 3) необычайный; трудно себе представить
- "了不起" 俄文翻译 : [liǎobuqǐ] необыкновенный, необычайный, замечательный; изумительный
- "不大不小" 俄文翻译 : pinyin:bùdàbùxiǎoкак раз, в самый раз: не большой, но и не маленький
- "老大不小" 俄文翻译 : pinyin:lǎodàbùxiǎoстать взрослым, вырасти, достичь совершеннолетия
- "核心就业情况" 俄文翻译 : основные ситуации в занятии
- "一不作, 二不休" 俄文翻译 : [yī bù zuò, èr bù xiū] обр. взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздем - полезай в кузов
- "一不压众" 俄文翻译 : pinyin:yībùyāzhòngпосл. одному всех не задавить (не зажать; ср.: против всех не пойдёшь)
- "一不做二不休" 俄文翻译 : pinyin:yībùzuòèrbùxiūраз начал — доводи до конца
相关词汇
一不小心就了不的的俄文翻译,一不小心就了不的俄文怎么说,怎么用俄语翻译一不小心就了不的,一不小心就了不的的俄文意思,一不小心就了不的的俄文,一不小心就了不的 meaning in Russian,一不小心就了不的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。