了不起的俄文
音标:[ liǎobuqǐ ] 发音:
"了不起"的汉语解释用"了不起"造句了不起 перевод
俄文翻译手机版
- [liǎobuqǐ]
необыкновенный, необычайный, замечательный; изумительный
- "了不起的狐狸爸爸" 俄文翻译 : Бесподобный мистер Фокс
- "了不起的盖茨比" 俄文翻译 : великий гэтсби
- "了不起的菲丽西" 俄文翻译 : Балерина (мультфильм)
- "了不起的狐狸爸爸 (小说)" 俄文翻译 : Изумительный мистер Лис
- "了不起的盖茨比 (消歧义)" 俄文翻译 : Великий Гэтсби (значения)
- "了不" 俄文翻译 : ничуть не..., нисколько (категорически) нет
- "不起" 俄文翻译 : pinyin:-buqǐ1) не в состоянии подняться; тяжело больной; прикованный к поспели; обречённый на смерть2) модификатор глагола, указывает на невозможность совершения действия
- "了不了" 俄文翻译 : pinyin:liǎobuliǎo1) не выдерживать2) (быть) не в состоянии справиться (закончить)
- "了不得" 俄文翻译 : [liǎobude] 1) страшно, ужасно; чрезвычайно 冷得了不得 [lěngde liǎobude] — страшно [ужасно] холодно 多得了不得 [duōde liǎobude] — ужасно [страшно] много 2) беда!; плохо дело! 3) необычайный; трудно себе представить
- "了不的" 俄文翻译 : pinyin:liǎobudeчрезвычайный, исключительный, потрясающий, поразительный, безмерный; страшный, ужасный; несносный, нудный, надоедливый, бесконечный, нескончаемый
- "不起爆" 俄文翻译 : осечканеудавшееся воспламенение
- "不起眼" 俄文翻译 : pinyin:bùqǐyǎnдиал. не стоит и смотреть; не заслуживать внимания; не стоящий внимания; незначительный; неприглядный
- "不起诉" 俄文翻译 : pinyin:bùqǐsùюр. не возбуждать дела; прекратить дело
- "买不起" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùqǐне купить (не хватает денег)
- "去不起" 俄文翻译 : pinyin:qùbuqǐне решиться (что-л.) сделать, не быть в состоянии, не иметь возможности (средств)
- "受不起" 俄文翻译 : pinyin:shòubuqǐне снести, не перенести, не годиться для...; не осмелиться (не решиться) принять
- "坐不起" 俄文翻译 : не усидеть (напр.
- "对不起" 俄文翻译 : [duìbuqǐ] 1) быть виноватым перед кем-либо 2) виноват!, простите!, извините!
- "当不起" 俄文翻译 : pinyin:dāngbuqǐ1) вежл. быть недостойным такого высокого мнения2) не осмеливаться взять на себя (напр. ответственность)
- "惹不起" 俄文翻译 : pinyin:rěbùqǐ1) не осмеливаться задевать; опасно затрагивать2) невозможно увлечь (соблазнить)
- "担不起" 俄文翻译 : pinyin:dānbuqǐне осмеливаться взять на себя; не быть в состоянии справиться; это мне не по силам (часто уничижительно, из вежливости)
- "拿不起" 俄文翻译 : pinyin:nábuqì1) (никак) не поднять (тяжело)2) не поднять, не сделать, не под силу (не хватает денег, ресурсов); не справиться
- "看不起" 俄文翻译 : [kànbuqǐ] презирать, третировать; смотреть свысока (на кого-либо)
- "瞅不起" 俄文翻译 : pinyin:chǒubuqǐпрезирать, смотреть высокомерно
- "了不相涉" 俄文翻译 : не иметь никакого отношения
- "了不得啦," 俄文翻译 : 起火了! беда, пожар!
例句与用法
- 我们看到了妇女组织的了不起的成长。
Мы наблюдаем значительный рост числа женских организаций. - 这本身就已经是一个了不起的成就。
Это само по себе уже огромное достижение. - 我们赞扬海地人民的这项了不起的成就。
Мы поздравляем народ Гаити с этим замечательным достижением. - 这是一项了不起的成绩,但是还不够。
Это замечательный успех, но этого недостаточно. - 他们都做了了不起的工作,我感谢他们。
Все они проделали замечательную работу, и я благодарю их за это. - 我记得在南非德班遇到许多了不起的人。
Я вспоминаю встречи в Дурбане (Южная Африка) со многими удивительными людьми. - 科索沃特派团行政当局取得了了不起的成就。
Руководство МООНК добилось выдающихся успехов, заслуживающих высокой оценки. - 非洲人本身现在谈论管理是了不起的。
Достойно внимания то, как сами африканцы выступают сейчас на тему об управлении. - 我认为,我们能够共同干一番了不起的事业。
Убежден, что вместе мы сможем добиться нечто экстраординарного. - 我们共同做了一件了不起的事。
Мы сообща проделали огромную работу.
其他语种
- 了不起的泰文
- 了不起的英语:amazing; terrific; extraordinary 短语和例子
- 了不起的法语:形 formidable;prodigieux;renversant一个~的人un grand homme.
- 了不起的日语:すばらしい.すごい.大した.▼用法は“了不得”(1)に同じ. 他是个了不起的人物/あの人は大した人物だ. 去年的农业丰产 fēngchǎn 是一件了不起的事/去年の豊作は実にすばらしい事だった. 了不起的成绩/すばらしい成績. 有些人出了一点力就觉得了不起/ちょっとした貢献をするとすぐ鼻高々になる人もいる.
- 了不起的韩语:[형용사] 보통이 아니다. 뛰어나다. 놀랍다. 굉장하다. 他的功绩是了不起的; 그의 공은 대단한 것이다 没有什么了不起; 뭐 대단한 것이 아니다 ↔[了得起]
- 了不起的阿拉伯语:مُدْهِش; مُذْهِل;
- 了不起什么意思:liǎo buqǐ ①不平凡;(优点)突出:他的本事真~ㄧ一位~的发明家。 ②重大;严重:没有什么~的困难。
相关词汇
了不起的俄文翻译,了不起俄文怎么说,怎么用俄语翻译了不起,了不起的俄文意思,了不起的俄文,了不起 meaning in Russian,了不起的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。