查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

不拘的俄文

音标:[ bùjū ]  发音:  
"不拘"的汉语解释用"不拘"造句不拘 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [bùjū]
    не считаться с чем-либо; не обращать внимания на что-либо
    不拘小节 [bùjū xiǎojié] — не обращать внимания на мелочи; не мелочный
    不拘形式 [bùjū xíngshì] — не соблюдать форму; не считаться с формальностями; без формальностей
    不拘一格 [bùjū yīgé] — не замыкаться на чём-либо одном; не ограничиваться чем-либо одним
  • "不拘一格" 俄文翻译 :    pinyin:bùjūyīgéне быть ограниченным каким-либо трафаретом
  • "不拘多喒" 俄文翻译 :    безразлично когда, в любое время, когда бы то ни было
  • "不拘多少" 俄文翻译 :    не ограничивать количественно; в любом количестве; не считаться с количеством
  • "不拘小节" 俄文翻译 :    pinyin:bùjūxiǎojiéне ограничивать себя соблюдением мелких деталей (обр. в знач.: не быть мелочным, не обращать внимания на мелочи, не погрязнуть в мелочах)
  • "不拘形迹" 俄文翻译 :    в вольной форме, свободно; без формальных ограничений
  • "不拘礼节" 俄文翻译 :    pinyin:bùjūlǐjiéне придерживаться церемоний, не ограничивать себя протоколом
  • "不拘礼节地" 俄文翻译 :    запросто
  • "毫不拘束的" 俄文翻译 :    непринуждённый
  • "熟不拘礼" 俄文翻译 :    pinyin:shúbùjūlǐпри близком знакомстве нет нужды соблюдать церемонность; с друзьями не нужно чопорности
  • "不拉的" 俄文翻译 :    pinyin:-bulādeобразует с основой прилагательного-наречия форму, означающую особо интенсивное наличие данного признака
  • "不抵抗主义" 俄文翻译 :    pinyin:bùdǐkàngzhǔyìнепротивленчество; отказ от сопротивления (напр. врагу)
  • "不抵抗" 俄文翻译 :    pinyin:bùdǐkàngне сопротивляться; непротивление
  • "不抵事" 俄文翻译 :    нестоящее дело; без толку
  • "不抵" 俄文翻译 :    pinyin:bùdǐдиал. непригодный, ненужный, бесполезный; не подходить; не годиться; бесполезно; напрасно

例句与用法

  • 我们并不拘泥于一种改革模式。
    Но мы не настаиваем на какой-то одной модели реформы.
  • 个性潇洒不拘小节喜爱开玩笑。
    Привидения, как и люди, любят пошутить.
  • 去年9月,我呼吁大家不拘一格思考问题。
    В сентябре прошлого года я призывал всех нас мыслить нестандартно.
  • 联合王国不拘泥于单一模式的安理会改革。
    Соединенное Королевство не настаивает на какой-то одной модели реформирования Совета.
  • 向专员请愿完全免费,而且可不拘形式。
    Петиции, подаваемые Уполномоченному, не облагаются никакими сборами и составляются в произвольной форме.
  • 他多次不拘皇家礼仪,亲近人民。
    Он неоднократно жертвовал королевским протоколом для того, чтобы быть ближе к своему народу.
  • 当然,西方不拘一格的调解做法有其用武之地。
    Западные либеральные подходы к посредничеству, конечно же, находят себе полезное применение.
  • 是个不拘小节又酷酷的大叔,很受青少年的欢迎。
    Веселый и полный добрый мальчик, увлеченный автомобилями.
  • 会议不拘一格,有人主持的方式便利了交流讨论。
    Интерактивному обсуждению способствовала свободная форма их проведения при участии посредников.
  • 然而,在其他情况下,讨论可以更加不拘形式。
    Однако в других случаях такие обсуждения могли бы носить более свободный характер.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不拘"造句  

其他语种

  • 不拘的英语:1.(不拘泥; 不计较) regardless of; not stick to; irrespective (of); not confine oneself to 短语和例子
  • 不拘的法语:动 1.ne pas se confiner dans;ne pas limiter;ne pas tenir à~小节braver la bienséance;ne pas faire de cérémonie;être sans gêne. 2.n'importe quel ou qui,quoi,comment~什么工作我都愿意接受.je suis prêt à accepter n'imp...
  • 不拘的日语:(1)こだわらない.拘泥しない. 不拘一格gé/形式にこだわらない. 不拘小节/小事にこだわらない. 字数不拘/字数には制限がない. 文白不拘/文語でも口語でもよろしい. 新旧不拘,都可以用/新しいものでも古いものでもみな使える. (2)(=不论bùlùn)かまわない. 不拘什么任务,只要对人民有益的我都愿意接受/どんな任務でもかまわない,人民のために役立つものなら私は何でも引き受けます.
  • 不拘的韩语:(1)[동사] 구속되지[받지] 않다. 제한되지[받지] 않다. 구애되지[받지] 않다. 字数不拘; 글자수에 제한 없다 长短不拘; 길이에 제한 없다 (2)[접속사] (…임에도) 불구하고. …를 막론하고. 不拘什么任务, 只要对人民有益的, 我都愿意接受; 어떤 임무이든지 국민에게 유익하면 나는 받아들이겠다
  • 不拘什么意思:bùjū ①不拘泥;不计较;不限制:~一格ㄧ~小节ㄧ字数~ㄧ长短~。 ②不论:~什么事,我都愿意把它做好。
不拘的俄文翻译,不拘俄文怎么说,怎么用俄语翻译不拘,不拘的俄文意思,不拘的俄文不拘 meaning in Russian不拘的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。