不管什么的俄文
发音:
用"不管什么"造句不管什么 перевод
俄文翻译手机版
- что-нибудь
- "不管什么样的" 俄文翻译 : какой-нибудь
- "不管在什么地方" 俄文翻译 : где-нибудь
- "不管" 俄文翻译 : [bùguǎn] 1) несмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; будь то; кто бы ни 不管是谁 [bùguǎn shì shuí] — кто бы то ни был 2) не интересоваться; стоять в стороне 我不管这些 [wǒ bùguǎn zhèxie] — мне дела нет до этого
- "什么" 俄文翻译 : [shénme] 1) что?, что такое?; какой?; как? 2) что-то; что-либо; что-нибудь; какой-либо; какой-то
- "三不管" 俄文翻译 : pinyin:sānbùgu?n1) ничем не интересоваться; быть лентяем (лежебокой)2) бесхозяйный (о вещи, месте; также 三不管兒)
- "不管他" 俄文翻译 : а) нечего считаться с ним; б) оставь его в покое
- "不管用" 俄文翻译 : изменятьизменить
- "我不管" 俄文翻译 : меня не касается, не моё дело
- "为什么" 俄文翻译 : [wèishénme] почему; отчего; зачем
- "什么也" 俄文翻译 : ничто
- "什么事" 俄文翻译 : что
- "什么人" 俄文翻译 : кто
- "什么的" 俄文翻译 : [shénmede] и так далее; и тому подобное; и прочее
- "什么都" 俄文翻译 : всё
- "什么鸟" 俄文翻译 : ху́личто за хуйня́како́го ху́я
- "作什么" 俄文翻译 : pinyin:zuòshímaсм. 作甚麼
- "干什么" 俄文翻译 : [gàn shénme] см. 干吗
- "没什么" 俄文翻译 : [méi shénme] ничего, неважно; пустяки
- "算什么…" 俄文翻译 : какой
- "不管不顾" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnbùgù1) не считаться ни с чем, идти напролом2) ни капельки внимания (заботы)
- "不管事儿" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnshìr1) не имеет значения2) пренебрегать делами; ноль внимания, всё нипочём, хоть бы что
- "不管到哪里" 俄文翻译 : куда-нибудькуда
- "不管怎样" 俄文翻译 : в любо́м слу́чаево вся́ком слу́чаекак-нибудьтак и́ли и́на́чекако́й бы нилюбо́й
- "不管是谁" 俄文翻译 : кто-нибудь
- "不管三七二十一" 俄文翻译 : [bùguǎn sān qī èrshí yī] несмотря ни на что; была не была
- "不管他三七二十一" 俄文翻译 : не разбираясь, без дальних разговоров, не спрашивая имени и фамилии
例句与用法
- 不管什么原因,恐怖分子的行动永远无理可言。
Каковы бы ни были причины, действия террористов не могут найти оправдания. - 不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和毫无道理的。
Терроризм — это преступление, и ему не может быть никаких оправданий независимо от обстоятельств. - 不管什么时候需要,我们都给予力所能及的实际援助。
Мы оказываем любую посильную практическую помощь, когда бы ее ни запросили. - 不管什么原因,尤努斯是在1517年9月13日被处死的。
Девширме Юнус-паша был казнён 13 сентября 1517 года. - 我很遗憾的是,霍尔布鲁克大使不管什么样,他将有一天离开联合国。
Делегация Китая готова работать во взаимодействии с другими делегациями. - 不管什么情况,万一因特网通信发生故障,都有一个传真系统备用。
Во всех случаях предусматривается использование резервной факсимильной системы на случай срыва передачи через Интернет. - 因此各国需要作好准备全力参与不管什么级别的国际投资讨论。
Поэтому для того, чтобы в полной мере участвовать в международных дискуссиях по вопросам инвестиций на любом уровне, странам необходима хорошая подготовка. - 不管什么放置方向都不漏的物品(例如装入温度计、喷雾器等的酒精或汞)。
е) изделия, остающиеся герметичными в любом положении (например, спиртовые или ртутные термометры, аэрозоли и т.д.). - 不管什么原因,准入受到限制都使人道主义组织有效工作的能力受到了限制。
Отсутствие надлежащего доступа, вне зависимости от того, чем это обусловлено, ограничивает возможности гуманитарных организаций в плане эффективного выполнения своей работы. - 鉴于委员会可以利用的时间和服务有限,不管什么会议,时间一到立即开会是很重要的。
до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м.
其他语种
- 不管什么的英语:no matter what = whatever
相关词汇
不管什么的俄文翻译,不管什么俄文怎么说,怎么用俄语翻译不管什么,不管什么的俄文意思,不管什么的俄文,不管什么 meaning in Russian,不管什么的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。