不管用的俄文
发音:
用"不管用"造句不管用 перевод
俄文翻译手机版
- изменять
изменить
- "管用" 俄文翻译 : [guǎnyòng] пригодный; эффективный; быть пригодным [годным]; годиться
- "不管" 俄文翻译 : [bùguǎn] 1) несмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; будь то; кто бы ни 不管是谁 [bùguǎn shì shuí] — кто бы то ни был 2) не интересоваться; стоять в стороне 我不管这些 [wǒ bùguǎn zhèxie] — мне дела нет до этого
- "挺管用" 俄文翻译 : весьма эффективный (действенный)
- "三不管" 俄文翻译 : pinyin:sānbùgu?n1) ничем не интересоваться; быть лентяем (лежебокой)2) бесхозяйный (о вещи, месте; также 三不管兒)
- "不管他" 俄文翻译 : а) нечего считаться с ним; б) оставь его в покое
- "我不管" 俄文翻译 : меня не касается, не моё дело
- "不管不顾" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnbùgù1) не считаться ни с чем, идти напролом2) ни капельки внимания (заботы)
- "不管事儿" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnshìr1) не имеет значения2) пренебрегать делами; ноль внимания, всё нипочём, хоть бы что
- "不管什么" 俄文翻译 : что-нибудь
- "不管到哪里" 俄文翻译 : куда-нибудькуда
- "不管怎样" 俄文翻译 : в любо́м слу́чаево вся́ком слу́чаекак-нибудьтак и́ли и́на́чекако́й бы нилюбо́й
- "不管是谁" 俄文翻译 : кто-нибудь
- "不管部长" 俄文翻译 : [bùguǎn bùzhǎng] министр без портфеля
- "不管部阁员" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnbùgéyuánчлен кабинета (министр) без портфеля
- "丢掉不管" 俄文翻译 : кинуть
- "袖手不管" 俄文翻译 : не вмешиваться, не касаться происходящего
- "三不管地带 (电影)" 俄文翻译 : Ничья земля (фильм)
- "不管什么样的" 俄文翻译 : какой-нибудь
- "不管三七二十一" 俄文翻译 : [bùguǎn sān qī èrshí yī] несмотря ни на что; была не была
- "不管他三七二十一" 俄文翻译 : не разбираясь, без дальних разговоров, не спрашивая имени и фамилии
- "不管在什么地方" 俄文翻译 : где-нибудь
- "他都不管甩手一走" 俄文翻译 : он ни с чем не посчитался и, махнув рукой, пошёл вдруг прочь
- "不类" 俄文翻译 : pinyin:bùlèi1) не сортный, недоброкачественный2) непохожий, не того рода, неодинаковый
- "不粘锅" 俄文翻译 : Антипригарное покрытие
例句与用法
- 但有一个问题,我们试过这一理论,但不管用。
Мы уже пытались это сделать, но эти попытки не увенчались успехом. - 但对阿富汗所用的此类招数在其他地方不管用。
Однако то, что сработало в Афганистане, вряд ли можно будет применить в других странах. - 渐进性的变革不管用。
Поэтапных изменений будет недостаточно. - 然而,在裁军谈判会议上,协商一致规则已经有点不管用了。
На Конференции же по разоружению правило консенсуса превратилось в притупившийся грубый инструмент. - 有些代表团表示,现在得出伙伴关系不管用的结论为时尚早。
Ряд делегаций выразили мнение, что пока слишком рано делать вывод о том, что партнерства неэффективны. - 不管用什么样的语义学标签,自决和非殖民化的总则仍是无可改变的。
Общие принципы самоопределения и деколонизации остаются неизменными, какие бы семантические ярлыки ни использовались. - 最近,我曾受到轻度感染,试图用阿司匹林来解决问题,但阿斯匹林不管用。
Недавно у меня была небольшая инфекция, и я попытался решить проблему аспирином, но аспирин не помог. - 但如果证人害怕警察或其他安全部队的报复,则这些措施中有许多都不管用。
Впрочем, многих из этих мер окажется в целом недостаточно, если свидетели опасаются преследований со стороны полиции или других силовых структур. - 不管用什么加以伪装或采取何种形式、不管动机是什么,恐怖主义都是不能令人接受的。
Терроризм неприемлем независимо от его форм и проявлений или от его мотивов. - 国际社会人道主义援助提供的安全网已不管用;太多的易受损害的阿富汗人要救也救不来。
Поступают сообщения о том, что люди умирают от голода.
其他语种
- 不管用的英语:it doesn't work
相关词汇
不管用的俄文翻译,不管用俄文怎么说,怎么用俄语翻译不管用,不管用的俄文意思,不管用的俄文,不管用 meaning in Russian,不管用的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。