价儿的俄文
发音:
价儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiàr
см. 價錢
- "买价儿" 俄文翻译 : pinyin:mǎijiàrпокупная цена
- "估价儿" 俄文翻译 : pinyin:gūjiàr1) оценить (вещи, товары)2) оценка; продажная цена
- "卖价儿" 俄文翻译 : pinyin:màijiàrпродажная цена
- "打价儿" 俄文翻译 : pinyin:dǎjiàr1) запрашивать (цену)2) торговаться (о цене)
- "抬价儿" 俄文翻译 : pinyin:táijiàrповышать (взвинчивать) цены; повышаться в цене
- "掉价儿" 俄文翻译 : pinyin:diàojiàrпадать (в цене); котироваться ниже; терять (о положении, престиже)
- "稿价儿" 俄文翻译 : pinyin:gǎojiàrдоговариваться, сторговывать, сходиться в цене
- "落价儿" 俄文翻译 : pinyin:làojiàrпадение цен; упасть в цене
- "要价儿" 俄文翻译 : pinyin:yàojiàrзапрашивать цену; запрашиваемая цена
- "让价儿" 俄文翻译 : pinyin:ràngjiàrуступать в цене
- "讲价儿" 俄文翻译 : pinyin:jiǎngjiàrторговаться, договариваться о цене
- "还价儿" 俄文翻译 : pinyin:huánjiàrпредлагать свою цену, назначать цену, торговаться (о покупателе); встречная цена
- "驳价儿" 俄文翻译 : pinyin:bójiàrторговаться, выторговывать, сбивать цену
- "一口价儿" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒujiàrтвёрдая цена, цена без запроса
- "不打价儿" 俄文翻译 : pinyin:bùdǎjiàrдиал. цена без запроса, не торговаться
- "价值链" 俄文翻译 : производственно-сбытовая цепьцепь создания добавленной стоимостилогистическая цепьцепь поставок
- "价值量" 俄文翻译 : pinyin:jiàzhíliàngэк. стоимость
- "价媆" 俄文翻译 : pinyin:jiànènсносная (приемлемая) цена
- "价值连城" 俄文翻译 : pinyin:jiàzhíliánchéngстоить нескольких городов (обр. о драгоценном предмете: дороже золота); см. 連城璧
- "价实" 俄文翻译 : pinyin:jiàshíнастоящая (справедливая) цена
- "价值论" 俄文翻译 : pinyin:jiàzhílùnтеория стоимости (ценности)
- "价实货眞" 俄文翻译 : pinyin:jiàshíhuòzhēnцены справедливые — товар настоящий (реклама)
- "价值规律" 俄文翻译 : Закон стоимости
- "价层电子对互斥理论" 俄文翻译 : Теория отталкивания электронных пар
例句与用法
- 2006年3月开始评价儿童基金会的供应职能。
В марте 2006 года началась оценка функции снабжения в ЮНИСЕФ. - 也讨论了评价儿基会进行的人道主义行动的综合报告。
Кроме того, обсуждался сводный доклад о проведении оценки осуществляемой ЮНИСЕФ гуманитарной деятельности. - 评价儿童基金会-荷兰幼儿发展计划(重点领域1)。
Оценка программы ЮНИСЕФ-Нидерландов о развитии детей в раннем возрасте (приоритетная область деятельности 1). - 若干国家作出努力,改善父母享受廉价儿童保育的情况。
Ряд стран приняли усилия по расширению возможностей родителей пользоваться системой доступных детских учреждений. - 一个代表团提议评价儿童基金会改革进程的进展情况。
Одна из делегаций предложила провести оценку того, в правильном ли направлении идет процесс реформ в ЮНИСЕФ. - 应评价儿童的参与,以决定是否应予以加强或改善。
Участие детей должно оцениваться, с тем чтобы можно было определить, нуждается ли оно в улучшении или нет. - 一些代表团说最好能评价儿童基金会这些拨款的效果。
Ряд выступавших заявили о том, что было бы желательно провести оценку деятельности ЮНИСЕФ применительно к этим ассигнованиям. - 303. 若干国家作出努力,改善父母享受廉价儿童保育的情况。
Ряд стран приняли усилия по расширению возможностей родителей пользоваться системой доступных детских учреждений. - 一些代表积极评价儿童基金会在儿童生存方面与卫生组织建立的伙伴关系。
Некоторые делегаты в позитивном плане упомянули о партнерстве ЮНИСЕФ с ВОЗ в вопросах охраны здоровья детей. - 儿童和青年及其家庭服务中心的主要职责是调查和评价儿童是否需要照顾和保护。
Главная функция СДПС заключается в расследовании и оценке того, нуждается ли ребенок в уходе и защите.
其他语种
- 价儿的日语:〈口〉値段.価格. 讨 tǎo 价儿/値段をつける. 价儿不贵/値段が高くない.